Les tortures inhumaines au camp de travaux forcés de Tumuji en Mongolie Intérieure et la détermination inébranlable des pratiquants de Falun Dafa qui y sont détenus (Partie 1 de 2)

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo
Le rapport financier du camp de travaux forcés de Tumuji mentionne des profits de 5 millions de Yuan en l'an 2000. Le camp de travaux forcés dirige une grande ferme divisée en sept brigades, une prison séparée en deux districts et deux brigades de réforme par les travaux forcés, dont une brigade pour les hommes et une pour les femmes. Chaque brigade est divisée en escadrons.

La persécution au camp de travaux forcés de Tumuji

Pour tenter de forcer les pratiquants de Falun Gong à abandonner leurs convictions et pour inciter les pratiquants à coopérer avec la police, on a promis aux pratiquants qu'ils pourraient rentrer chez eux s'ils "transformaient" trois autres pratiquants.

Le matin du 21 octobre 2000, un gardien de prison au camp de travaux forcés de Tumuji, Yu Tao, a rassemblé onze d'entre nous, pratiquants de Dafa, dans son bureau. Yu a demandé à Wang Xiaodong s'il "se réformait ou non". Wang Xiaodong a répondu "Non!" Yu Tao a alors frappé Xiaodong au visage deux fois. Yu a signalé au collaborateur Zhang Zhihong [un ancien pratiquant de Dafa qui s'est retourné contre Dafa sous les pressions intenses et la torture]. Zhang Zhizhong qui fait 100 Kg a projeté le maigre Wang Xiaodong contre le sol d'un seul coup de pied et l'a frappé encore et encore contre le sol. Alors Zhang a sauté en l'air et piétiné le corps de Wang à tel point que M Wang ne pouvait plus bouger. Tian Fujin, un autre pratiquant, s'est approché pour arrêter Zhang Zhihong, mais Wang Xiaodong avait déjà perdu connaissance. Yu Tao a ordonné que l'on verse de l'eau froide sur le visage de M Wang, mais cela ne l'a pas ranimé. Ensuite deux personnes ont dû aider M Wang à marcher de long en large dans la cellule.

Le matin du 23 novembre 2000, le gardien de prison Su Hong a demandé au pratiquant Wang Xiaodong si pratiquer le Falun Gong était contre le Parti Communiste. M Wang a répondu "Non." Su Hong a projeté Wang Xiaodong contre le sol d'un seul coup de pied et lui a électrocuté la bouche avec une matraque électrique. Wang Xiaodong avait la bouche enflée suite à l'électrocution, couverte de cloques et déformée par l'inflammation. Il pouvait à peine manger, même un mois après.

Après le Nouvel An Chinois 2001, les gardiens de prison ont ordonné aux pratiquants de Dafa de regarder la mise en scène de "l'immolation" à la télévision. On a ordonné à chacun de parler de son expérience et tout a été enregistré. A ce moment, la majorité des pratiquants qui avaient succombé au mal ont réalisé qu'ils avaient eu tort. Ils ont donc écrit une Déclaration Solennelle pour dire que ce qu'ils avaient dit et fait sous la pression des lavages de cerveau était nul et non avenu. En réaction, les gardiens de prison ont transféré les pratiquants dans d'autres brigades et les ont soumis aux travaux forcés. Nous avons dû creuser des trous pendant 11 à 12 heures sous le soleil brûlant. Beaucoup de pratiquants avaient les pieds gonflés après quelques jours de travaux forcés. Surveillés de près par Yu Tao et Bao Xiaoqing (les criminels chargés des pratiquants de Falun Gong) et Ren Guolong (le criminel en charge des travaux forcés), les pratiquants qui étaient restés fermes dans la pratique du Falun Dafa ont été forcés à travailler dur le lendemain de leur arrivée au camp.

Le 19 mai 2001, les gardiens de prison ont rassemblé tous les pratiquants de Dafa dans une brigade étroitement contrôlée. Le 20 mai, le gardien de prison Su Hong est venu donner une leçon. Il a dit qu'il allait les diriger "avec une poigne de fer". Soudain, Su a crié très fort à Wang Xiaodong de se lever. Puis il a demandé à M Wang ce qu'il faisait les yeux fermés. Wang a dit qu'il récitait en silence les enseignements du Falun Dafa. Su a alors forcé M Wang à rester debout dans le couloir en guise de punition. Alors Su a demandé s'il y avait des gens qui ne voulaient pas assister à la leçon. Nous avons tous levé la main. A ce moment là on a entendu Wang Liwei, un gardien de prison, battre Wang Xiaodong dans le couloir. Nous sommes sortis et avons essayé de l'arrêter. Le pratiquant Wang Zhichen, a pointé vers Wang Xiaodong qui avait été battu et a demandé au gardien de prison pourquoi il battait ainsi M Wang. Wang Liwei a répondu, "Tu appelles ça battre quelqu'un, toi?" tout en poussant et frappant Wang Zhichen. Plus tard, Wang Xiaodong a été enfermé et isolé dans une petite cellule. Wang Zhichen a été emmené au bureau par le gardien Zhi Wenqi. Là, Zhi Wenqi a attrapé M Wang par la gorge et crié "Je suis le démon!" Il a étranglé Wang Zhichen si fort que Wang ne pouvait plus respirer. Plus tard, Wang Zhichen a été aussi enfermé dans une petite cellule. Nous avons tous entamé une grève de la faim pour protester.

Le lendemain, le secrétaire du parti du camp de travaux forcés, Zhu Jijun, et le chef de la division ont rassemblé les pratiquants de Dafa dans une grande salle. Zhu Jijun a dit qu'il était d'accord pour que l'on récite les article de Maître Li tant que cela n'interférait pas avec les autres. Le pratiquant Wang Zhanshan a demandé: "Wang Xiaodong avait récité en silence et n'avait pas interféré du tout avec les autres. Pourquoi Wang a-t-il été isolé dans une cellule?" Pour avoir demandé Wang Zhanshan a été lui même envoyé dans une cellule pour y être isolé. Plus tard, le pratiquant Tian Fujin a aussi été isolé dans une très petite pièce. Tous les autres pratiquants ont commencé à se diriger vers les cellules d'isolement. les gardiens leur ont immédiatement bloqué le passage. Ensuite le gardien Zhang Yaguang a forcé des pratiquants a rester debout en rangs dehors sans bouger. Le pratiquant Liu Yuchai a commencé à réciter les enseignements du Falun Dafa, pendant que d'autres pratiquants se sont assis. Shan Xiaochen à commencé à réciter les poèmes de Maître. Nous avons récité les poèmes de Maître tout haut l'un après l'autre. C'était une scène magnifique et remplie de dignité.

Ils ont enfermé Shan Xiaocheng dans une petite cellule. Mais on pouvait toujours entendre les pratiquants réciter les poèmes de Maître. Chaque fois qu'ils récitaient les poèmes, ils enfermaient le pratiquant qui avait commencé dans une petite cellule. Finalement, ils ont appelé des criminels du camp pour disperser les pratiquants. Ils ont forcé tout le monde à rester debout sans bouger éloignés les uns des autres. Chaque pratiquant était surveillé par un criminel et n'avait pas le droit de réciter les enseignements de Falun Dafa ni de faire les exercices. Chaque personne qui récitait les enseignements de Dafa ou faisait les exercices était battue, on lui donnait des coups de pied, on la traînait dans une pièce pour y être attachée par des menottes.

Les pièces d'isolement étaient préparées à l'avance. On enlevait tous les lits de planches et on répandait de l'eau par terre. Wang Xiaodong, Wang Zhichen, et d'autres ont été attaché par des menottes dans ce genre de cellules pendant plusieurs jours. Il y avait quatre pièces d'isolement, chacune contenait deux à quatre pratiquants.

L'après-midi, on sortait les pratiquants de ces cellules pour les torturer séparément. Yang Zhiqiang et Zhao Honghai étaient dans la Première Brigade; Wang Zhanxiang et Yang Dong étaient dans la Deuxième Brigade; Tian Fujin, Liu Yucai et Wang Xiaodong étaient dans la Troisième. Tous les autres étaient dans la Quatrième (la brigade qui était contrôlée de manière très serrée). Dans cette brigade, on gavait de force les pratiquants et on les attachait par des menottes à des encadrements de lit, à des supports à bagages, ou des encadrements de fenêtre. Li Yi et Wang Zhichen se sont évanouis sous la douleur à l'endroit des menottes serrées. Wang Xiaodong dans la Troisième Brigade a été attaché par des menottes à un encadrement de lit qui faisait plus dƇm80 de long et a été privé de sommeil pendant toute la nuit. Le coupable Zhong (de la Deuxième Brigade) a pendu Wang Zhanxiang par les bras à un encadrement de lit jusqu'à ce que M Wang s'évanouisse. On a réveillé M Wang en lui versant un saut d'eau sur la tête pour le suspendre à nouveau à un encadrement jusqu'à ce qu'il s'évanouisse. M Wang a été ainsi torturé de manière répétée. De plus, on l'a forcé à dormir sur un sol jonché d'eau. Les coupables Bai de la Première Brigade ont torturé Zhao Honghai de manière si grave que M Zhao a perdu le contrôle de ses intestins et de sa vessie.

Le matin du 31 mai, le gardien de prison Zhang Yaguang a vu Shan Xiaochen s'alonger, il était en grève de la faim depuis 11 jours, les gardiens ont commencé à crier sur Shan et à le frapper. Le coupable Bai a pendu Shan à un encadrement de lit jusqu'à ce que Shan s'évanouisse. Le sixième jour après que Shan Xiaochen ait recommencé à manger, on l'a forcé à charger et décharger du sable; le dixième jour, on l'a forcé à retourner la terre d'un champ. Comme il était encore très faible, Shan ne pouvait pas travailler vite, les gardiens l'ont donc battu violemment.

En juin 2001, Chen Gang a demandé de pouvoir pratiquer les exercices du Falun Gong; il a été attaché par des menottes à un encadrement pour bagages dans une salle de stockage pendant plus de 20 jours. Ses pieds ont gonflé. D'autres personnes l'ayant demandé, on lui a finalement permis de s'asseoir sur une planche de bois d'environ trente centimètres placée entre l'encadrement pour bagages.

Le 20 juillet 2001, Shan Xiaochen et Yang Zhiqiang ont été attachés par des menottes à un encadrement de lit pendant 35 jours pour avoir demandé de faire les exercices de Falun Gong. Wang Zhanxiang et Yang Dong ont été pendus pendant 30 jours.

Liste de pratiquants de Falun Gong détenus illégalement au début de la persécution

1. Ma Tingshun, homme.
2. Ma Bannian, homme.
3. Liu Zhanyu, homme; condamné à deux ans de prison, relâché le 28 novembre 2002; sa peine a été rallongée d'un mois.
4. Liu Yucai, homme; condamné à deux ans de prison, relâché le 28 novembre 2002.
5. Tian Fujin, homme de 50 ans; condamné à trois ans de prison, relâché le 1er juillet 2001. M Tian a été transféré au camp de travaux forcés de Wuyuan.
6. Liu Tiancheng, homme de 48 ans; condamné à trois ans, relâché le 15 mars 2001.
7. Liu Zichen, homme; condamné à un an, relâché le 14 août 2002.
8. Wang Jianhua, homme de 49 ans; condamné à deux ans, relâché le 28 novembre 2001; la pein de M Wang a été étendue de 20 jours.
9. Wang Xiaodong, homme de 23 ans; condamné à un an, relâché le 10 juillet 2001. Sa pein a été étendue de 10 mois.
10. Zhao Honghai, homme de 32 ans; condamné à un an, relâché le 18 juillet 2001. La peine de M Zhao a été étendue de 20 jours.
11. Shan Xiaochen, homme de 32 ans; condamné à trois ans, relâché le 6 décembre 2002. La peine de M Shan a été étendue de 2 mois.
12. Yang Dong, homme de 33 ans; condamné à trois ans.
13. Wang Hai, homme; condamné à trois ans.
14. Li Yi, homme; condamné à deux ans, relâché le 28 novembre 2002. Sa peine a été étendue d'un mois.
15. Xu Qian, homme de 32 ans; condamné à deux ans.
16. Pan Zhenqi, homme; condamné à un an, relâché le February 14, 2002.
17. Liu Yongju, homme; condamné à deux ans.
18. Li Mingjun, homme; condamné à un an, relâché en 2001.
19. Li Zhiguo, homme; condamné à deux ans, relâché le 4 décembre 2002. La peine de M Li a été étendue de 50 jours.
20. Gao Shimin, homme de 36 ans; condamné à un an, relâché en octobre 2001.
21. Jiang Xuenong, homme de 43 ans; condamné à deux ans, relâché le 28 juin 2002.
22. Wang Zhanxiang, homme de 31 ans; condamné à trois ans.
23. Ma Tiankui, homme de 38 ans; condamné à trois ans.
24. Chen Guoxiang, homme condamné à trois ans.
25. Chen Yujin, homme de 24 ans; condamné à trois ans.
26. Wang Xiaodong, homme de 30 ans; condamné à deux ans, relâché le 23 juillet 2001.
27. Wang Zhanshan, homme de 36 ans; condamné à trois ans, relâché le 5 juillet 2002.
28. Zhang Hongzhi, homme de 35 ans; condamné à trois ans, relâché le 15 mars 2001.
29. Chen Gang, homme de 24 years old; condamné à trois ans, transféré au camp de travaux forcés de Wuyuan.
30. Li Chunhua, homme; condamné à un an , relâché en 2001.
31. Jiang Weizhong, homme; condamné à un an, relâché en février 2002.
32. Wang Zhankun, homme de 50 ans; condamné à un an, relâché le 28 février 2002.
33. Wang Zhichen, homme de 33 ans; condamné à deux ans, relâché le 18 juillet 2002.
34. Zhang Jitian, homme; condamné à deux ans, relâché le 28 novembre 2002.
35. Wei Yunhai, homme; condamné à deux ans, relâché le 5 décembre 2002.
36. Li Fudong, homme; condamné à trois ans.
37. Liu Guixiang, homme; condamné à deux ans.
38. Ma Liang, homme; condamné à deux ans.
39. Wan Jun, homme.
40. Yang Zhiqiang, homme; condamné à trois ans.
41. Liu Dehua, homme.
42. Zhong Yongjiang, homme; condamné à trois ans.
43. Jia Dongwei.


Liste des coupables
Zhu Jijun, Secrétaire du Parti du camp de travaux forcés, chargé de la persécution du Falun Gong, maintenant à la retraite.
Jiao Fuyou, Chef de la Division de la Réforme par le travail forcé; maintenant Vice-Directeur chargé de la persécution du Falun Gong.
Zhang Yaguang, Vice-chef de la Brigade de la Réforme pour hommes, promu au poste de Vice-Chef de la Division de la réforme par les travaux forcés.
Wang Liwei, Assistant de la Gestion à la Brigade de la Réforme par les travaux forcés pour hommes, maintenant Vice-Chef et assistant de la gestion.
Su Hong, assistant de l'Education; a failli mourir suite à une attaque cardiaque en août 2002, a maintenant été transféré à l'Ecole du camp de travaux forcés.
Zhi Wenqi, Vice-Chef de l'Escadron Spécial qui a adopté la politique durcie envers les pratiquants de Falun Gong; transféré à un camp qui vient d'être établi pour jeunes criminels dans la ville de Huhehaote, en Mongolie Intérieure.
Chen Qiang, a succédé au poste de Vice chef de l'Escadron Spécial de Zhi Wenqi.
Meng Qingcai, Vice Chef du Troisième Escadron.
Nie, Deuxième Escadron.
Wang Yiping, Premier Escadron.
Yu Tao, gardien dans l'Escadron Spécial, maintenant renvoyé.
Huang Po, gardien dans l'Escadron Spécial.
Luo Jinrong, gardien du Troisième Escadron.
Liu Xiaofeng, gardien du Troisième Escadron.

Le 22 juillet 2001 les autorités se sont réunies. Ils ont transféré les pratiquants de Dafa Fujing Tian, Gang Chen et d'autres, qu'ils considéraient comme des meneurs, au camp de travaux forcés de Wuyuan. Tous les autres pratiquants qui ont assisté à la réunion ont été fouillés. Pour exercer un contrôle serré sur les pratiquants de Falun Gong, chacun d'eux a été placé avec un prisonnier du camp et chaque groupe de quatre a été mis sous le contrôle d'un gardien. Avant d'entrer dans la salle de réunion, l'ancien chef de la section des enquêtes et de l'éducation a menacé les pratiquants, en allumant et éteignant bruyamment sa matraque électrique, tout en leur disant qu'il avait préparé une paire de menottes pour chaque pratiquant. Les intervenants étaient des représentant de la station China Central TV, la station de télévision de la Mongolie Intérieure, un supérieur du poste de police de la Mongolie Intérieure, le chef du camp de travaux forcés de Wu Li Jie et d'autres personnes concernées. Ils ont fait une vidéo pour "prouver" au public qu'ils avaient "réussi à convertir des pratiquants de Falun Gong", pourtant pas un seul pratiquant de Falun Gong n'a fait de promesse ni renoncé à ses convictions.

Le 24 août 2001, les pratiquants de Falun Gong Yang Zhiqiang, Wang Zhanxiang, Yang Dong, Li Fudong, Li Chunhua, et d'autres de l'équipe No 2 ont entamé une grève de la faim pour protester contre l'exposition de peinture qui diffamait le Falun Gong. Après 6 jours de grève de la faim, Wang Liwei leur a dit que l'exposition était terminée; mais ce soir là au souper, tout le monde a vu que les peintures étaient toujours là. Wang Zhanxiang, Yang Zhiqiang et d'autres sont allés retirer les peintures, mais ont été emmenés par le gardien Zhi Wenqi pour être isolés dans des cellules après qu'il aient retiré une seule peinture. [La personne est enfermée seule dans une très petite cellule. Les gardiens passent les menottes aux pratiquants, derrière le dos et les placent dans une position fixe, pour les empêcher à la fois de bouger et de s'allonger. La cellule est très humide et complètement sombre, les gens doivent uriner et faire leurs besoins dans la cellule, ce qui cause des odeurs insupportables qui rendent la respiration difficile. On leur donne une demi repas par jour et les rats viennent la nuit.]

Dan Xiaochen, qui venait d'endurer six jours de grève de la faim, a été emmené à une cellule par Zhang Yaguang, Wang Liwei et un autre supérieur de la prison. Zhang Yaguang l'a poussé contre le mur, lui a cogné la tête plusieurs fois contre le mur, en le provoquant: "Je ne suis pas en train de te battre, n'est ce pas? Tu es juste en train de te faire mal." Le gardien de prison Wang Liwei l'a torturé avec une matraque électrique en lui demandant: "Tu veux encore enlever les peintures?" Quand When Dan Xiaochen a répondu : "Oui." Wang Liwei a hurlé: "Je vais y aller plus fort." Il a électrocuté Dan plusieurs fois dans la bouche, derrière les oreilles, dans le cou et sur le corps. Après une demi-heure de torture, Dan a été renvoyé dans la petite cellule. Zhang Yaguang a crié: "Pends-le !" Luo Jinrong a attaché Dan Xiaochen à un tuyau de chauffage, il ne pouvait plus faire aucun mouvement à part lever les bras et s'asseoir par terre. Zhang Yaguang est venu dans la petite cellule pour vérifier lui-même. Wang Zhanxiang et Yang Zhiqiang ont aussi été électrocutés à coup de matraque électrique.

A suivre...


Version chinoise à l'adresse:
http://minghui.org/mh/articles/2003/7/25/54556.html

Traduit de l’anglais le 24 août 2003 :
http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2003/8/18/39227.html

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.