Six pratiquants de Falun Gong illégalement condamnés lors d’un procès secret par la Cour de Qixia dans la province du Shandong

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Dans la matinée du 3 juillet 2012, des fonctionnaires de la Cour de Qixia dans la province du Shandong ont intenté un procès secret illégal contre six pratiquants de Falun Gong locaux, au Centre de détention de Qixia, sans en informer les avocats de la défense, ni les membres des familles des accusés. L'ayant appris, les avocats de la défense à Pékin ont contacté les responsables de la cour leur demandant pourquoi ils n'avaient pas été informés du procès. Ces derniers ont répondu que les accusés avaient rejeté leurs avocats.

De par des expériences précédentes, les avocats croyaient que les fonctionnaires de la cour ne disaient pas la vérité, alors ils ont décidé de poursuivre l'enquête.


Le 6 juillet l’avocat Wang Yajun est arrivé au centre de détention de Fushan à Yantai pour mener une enquête sur place pour sa cliente Mme Jiang Shuying. Il s'est avéré qu’à une date antérieure au 28 juin, le juge principal de la Cour Qixia, Lin Baohua, était allé au Centre de détention Fushan avec sa secrétaire afin de contraindre Mme Jiang à plaider coupable et à rejeter son avocat. Aussitôt Mme Jiang a refusé. Le 28 juin, Lin a forcé le mari de Mme Jiang, leur enfant et plusieurs de ses parents à se rendre au Centre de détention de Fushan pour faire pression sur Mme Jiang. Lin a déclaré que le tribunal nommerait un autre avocat pour Mme Jiang ou elle pourrait choisir de se défendre elle-même. Mme Jiang a refusé une fois de plus. Lorsqu’on a demandé à Mme Jiang de signer un document de la cour, elle a écrit dessus: «"Je ne suis pas coupable."


Les fonctionnaires de la Cour de Qixia ont vite organisé un procès à huis clos le 3 juillet. Les véhicules de police entouraient le centre de détention et des barricades ont été mises en place à chaque coin de rue pour empêcher quiconque de passer. Lorsque Mme Jiang a demandé au juge pourquoi son avocat n'était pas présent, le juge a répondu: "J'ai appelé votre avocat et l'ai averti du procès, mais il ne veut pas venir."Mme Jiang a alors demandé ç appeler son avocat elle-même. Le juge a demandé: "Connaissez-vous le numéro de téléphone de votre avocat?" Quand Mme Jiang a dit que non, le juge a répondu rapidement: "Nous ne le connaissons pas non plus." Mme Jiang a rétorqué: "Ne venez vous pas de dire que vous l’aviez appelé pour l’informer du procès?" Le juge est resté silencieux.


Afin de protéger les droits légaux de leurs clients et leur droit à une défense pleine et entière, les quatre avocats de Pékin, représentant les pratiquants, sont arrivés tour à tour, à Qixia pour faire appel. L'après-midi du 6 juillet, le directeur Shi, responsable de la discipline à la Cour de Qixia, a rencontré l'avocat Wang et lui a dit qu'il répondrait à l'appel après avoir enquêté. Le chef de la section, en charge de faire appel au Parquet, a rencontré l'avocat Wang et a dit qu'il allait surveiller l'enquête. Quand un fonctionnaire au nom de famille Sun du bureau de l'Assemblée populaire a rencontré l'avocat Wang, il a dit qu'il transmettrait l'information de Wang à M. Liu, directeur du bureau de l'Assemblée populaire.


Le numéro de téléphone de Lin Baohua, le juge en chef de la Cour Qixia et le juge présidant le procès illégal: 86-5355215452, 86-13854553066, 86-15066381033

Traduit de l’anglais en Suisse
Version anglaise: http://en.minghui.org/html/articles/2012/7/19/134494.html
Version chinoise: http://www.minghui.org/mh/articles/2012/7/11/260079.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :[email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.