Wang Caixia a subi des années la persécution et est de nouveau détenue dans un centre de lavage de cerveau

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Nom: Wang Caixia (汪彩霞)
Genre: Féminin
Adresse: la ville de Lanzhou, province du Gansu
Emploi: inconnu
Date de l'arrestation la plus récente: 31 mai 2012
Dernier lieu de détention: Centre de cerveau lavage de Gongjiawan (龚家湾 洗脑班)
Ville: Lanzhou
Province: Gansu
Sévices subis: détention, maison pillée, passage à tabac, lavage de cerveau, suspendue par les menottes, mains menottées derrière le dos, menottée accroupie, gavage forcé, cellule solitaire, extorsion

Vers 10 heures, le 31 mai 2012, Wang Caixia, une pratiquante de Falun Gong de la ville de Lanzhou, province du Gansu, a été arrêtée lorsqu'elle se rendait au travail. Cette dernière arrestation fait partie d'une nouvelle série de persécution contre Mme Wang, qui a subi des années de harcèlement, d'emprisonnement et de torture aux mains du Parti communiste chinois. La police a confisqué un ordinateur chez elle et à midi, quatre personnes du commissariat et du bureau du secrétaire du Parti communiste chinois sur la route de Weiyuan (deux hommes et deux femmes) se sont rendus chez les parents de Wang Caixia et ils leur ont dit que Wang Caixia était détenue au Centre de lavage de cerveau de Gongjiawan. Ils ont dit à ses parents que l'arrestation avait été effectuée non pas par eux, mais par le bureau 610. La famille de Mme Wang est allée au centre de lavage de cerveau Gongjiawan pour la voir, mais le policier de service a répondu : " Le directeur ne permet à personne de voir Wang Caixia."


La pratiquante de Dafa, Wang Caixia

Cinq pratiquants de Falun Gong sont détenus au Centre de lavage de cerveau de Gongjiawan, y compris Wang Caixia, Yue Puling, Zhang Luchan, Jing Jilin et Chen Jianru. Il parait que certains pratiquants ont commencé une grève de la faim le 31 mai pour protester contre la détention illégale.


Wang Caixia a commencé à pratiquer le Falun Dafa en janvier 1996. À cette époque, elle venait d'être congédiée et son mariage était en crise. Elle était dépressive et sa santé en était affectée. Elle a beaucoup changé physiquement et mentalement peu de temps après avoir commencé la pratique de Falun Dafa. Ses maux, y compris l'asthme, ont disparu et elle a trouvé un emploi satisfaisant. En 1998, elle a donné naissance à une fille en bonne santé.


En juillet 1999, la persécution du Falun Dafa a commencé. Le Parti communiste chinois (PCC) calomniait et persécutait la pratique . En octobre 2000, Wang Caixia est allée faire appel à Pékin pour montrer son respect pour Dafa et le fondateur du Falun Gong. Elle a été battue par la police à la Place TianAnMen. Elle a ensuite été détenue au centre de détention de Taoshuping à Lanzhou pendant deux semaines.


En avril 2001, Wang Caixia a été arrêtée par des agents du commissariat de Chengguan. Elle a subi des tortures horribles dans l'équipe 14 du premier centre de détention de Lanzhou et elle a commencé une grève de la faim en signe de protestation. Zhang Linlin et le chef d'équipe Tian ont ordonné aux autres prisonniers de la battre. Mme Wang a été battue jusqu'à ce qu'elle soit couvertes de bleus. Puis, plusieurs prisonnières l'ont immobilisée, elles lui ont pincé les joues, lui ont ouvert la bouche avec des baguettes et des cuillères et ont commencé à la gaver brutalement. Mme Wang a presque suffoqué. Plus tard, le médecin de la prison a inséré un tube dans l'estomac de Mme Wang et l'a gavée d'eau salée, causant presque sa mort.


Après près de quatre mois de détention et de torture, Wang Caixia avait attrapé la gale dans l'environnement humide et sale du centre de détention. Après que son père ait payé un pot-de-vin de 2000 yuan à Wei Dong, le policier au bureau 26, du commissariat de Chengguan, Wang Caixia a été libérée et autorisée à rentrer chez elle. Lors de sa détention, sa fillette se cachait souvent sous sa couverture et pleurait. Après le retour de Wang Caixia, sa fillette a malheureusement aussi été infectée par la gale. Elle pouvait à peine dormir le soir à cause des démangeaisons. Elle a également perdu l'appétit et a souffert physiquement et mentalement.


En août 2001, le mari de Wang Caixia ne pouvait plus supporter la forte pression de la persécution et a demandé le divorce. La Cour du chemin de Weiyuan a octroyé la garde de leur fillette de trois ans à son mari ainsi que la maison parce que Wang Caixia pratiquait le Falun Gong.


La police du PCC continuait de harceler Mme Wang régulièrement. Afin de trouver et d'arrêter Wang Caixia qui était sans-abri, la police est allée à l'école maternelle de sa fille et a demandé que l'institutrice annonce que l'enfant était malade. La consciencieuse institutrice a refusé de mentir. En septembre 2002, la police a traqué le grand-père de la fillette, qui la ramassait à la maternelle et ils ont fait irruption dans la maison du vieil homme. Ils ont forcé la famille à leur dire où se trouvait Mme Wang. Au cours de l'épreuve, la fillette était affamée, fatiguée et terrifiée. Elle a pleuré jusqu'à l'épuisement.


Le 1er octobre 2004, un grand nombre de policiers de la section 26 du département de la police Chenguan à Lanzhou, ont de nouveau été envoyé pour arrêter Wang Caixia. Ils ont encerclé son domicile pendant deux jours et ont utilisé différentes méthodes pour menacer Mme Wang et ses parents. La tentative d'arrestation a échouée grâce à la persistance de la famille de Mme Wang qui a refusé de la rendre.


Lorsque le mari de Wang Caixia a enregistré l'enfant à l'école en août 2005, il a été informé que le Bureau de la sécurité publique recherchait Wang Caixia. Si elle allait la visiter à l'école, il devait le signaler immédiatement à la police. La police a envoyé un policier à l'école pour menacer le père à nouveau, en lui disant qu'il serait arrêté s'il ne dénonçait pas Mme Wang.


À la mi-mai 2007, Liu Tongchang, Liu Bailin et d'autres du Bureau 610, associés au commissariat de l'Université de Lanzhou, ont arrêté illégalement Wang Caixia en la traquant, la suivant et par d'autres moyens méprisables. Ils l'ont emmenée au centre de lavage de cerveau Gongjiawan, dans le but de la forcer à renoncer au Falun Dafa. Dès son arrivée au centre de lavage de cerveau, Wang Caixia a été menottée à un lit pendant trois jours et trois nuits. Elle a commencé une grève de la faim en signe de protestation. Le cinquième jour de sa grève de la faim, elle a été menottée à un lit à nouveau au premier étage pendant quatre jours et trois nuits et a été persécutée par Sun Qiang, Yang Wentai et d'autres policiers. On lui a inséré un tube d'alimentation dans l'estomac.


En novembre 2007, le policier Qi Ruijun a affirmé que Wang Caixia n'avait pas fait son nettoyage et a utilisé ceci comme excuse pour la placer en isolement. La zone d'incarcération fait 150 mètres carrés avec une porte à l'ouest et une salle de 20 à 30 mètres de long s'étendant sur toute la longueur. Il y a environ une dizaine de cellules d'isolement, chacune mesurant environ huit mètres carrés. Il n'y a pas de soleil, de chauffage ou de ventilation dans ces cellules durant toute l'année, c'est donc sombre, froid et humide. Les toilettes et le lavabo sont à l'intérieur des cellules. Toutes les cellules sont équipées de portes en fer et des barres de fer sont fixés aux portes. Les barres sont utilisés pour suspendre les pratiquants par leurs poignets menottés. Wang Caixia et trois autres pratiquants de Dafa qui ont été persécutées dans ces cellules, ont été suspendus par les menottes aux barres de fer la nuit et le jour, avec le dos contre la porte. On leur enlevait les menottes uniquement lors des trois repas et à 23 heures quand ils allaient aux toilettes. Leurs bras et leurs mains développaient une condition grave d'œdème suite à cette torture.


Pendant cette période, Wang Caixia n'a jamais abandonné sa croyance en Authenticité-Bienveillance-Endurance. Grâce aux efforts constants de secours de sa famille, la police a libéré Wang Caixia après l'avoir menottée pendant deux semaines. Ses pieds, ses jambes et ses mains étaient très enflées et elle était incapable de bouger ses bras normalement. Wang Caixia a subi une persécution brutale pendant environ sept mois, incluant le gavage forcé, être menottée avec les bras derrière le dos, être forcée de s'accroupir ainsi qu'une persécution mentale.


Pendant que Wang Caixia était détenue au centre de lavage de cerveau de Gongjiawan, sa mère a subi un stress énorme et sa vie était souvent en danger. Sa fille, âgée de moins de dix ans, avait l'air maigre et malade à cause du manque de soins de sa mère. Elle avait peur des gens et ses notes à l'école ont chuté de façon spectaculaire. Sa mère lui manquait beaucoup mais la petite fille n'osait pas exprimer ce sentiment devant les autres. Elle a seulement écrit au dos de la photo de sa mère. «Je m'ennuie de ma mère. Ma mère sera toujours la meilleure mère du monde.»


En raison des demandes intenses de la famille de Mme Wang, à la fin de 2007, Liu Tongchang, Liu Bailing, Wu Jianqiang et d'autres du commissariat à l'université de Lanzhou ont libéré Wang Caixia du centre de lavage de cerveau de Gongjiawan à condition que le père de Mme Wang, (un retraité) et son frère cadet (qui travaillait à l'Université de Lanzhou) soient impliqués à la place de Mme Wang. Mme Wang ne sentait plus ses bras suite à la longue suspension par les menottes. Même dans cet état, Liu Tongchang, Liu Bailing du commissariat et le personnel du Bureau 610 de l'Université de Lanzhou ont continué à harceler Mme Wang. Ils ont essayé de forcer Wang Caixia à renoncer au Falun Gong en la menaçant que son frère cadet allait perdre son emploi à cause de sa pratique. Ils sont allés à la maison des parents de Mme Wang pour les harceler et les menacer. Les parents de Wang sont très vieux et ont dû vivre dans une atmosphère de terreur. Finalement, Mme Wang a été forcée de quitter à nouveau son domicile et ne pouvait plus s'occuper de sa mère alitée et de sa fille qui n'était qu'une élève au primaire.


Le personnel de centre de lavage de cerveau de Gongjiawan à Lanzhou :
Shan Yongsheng, Qi Ruijun, Yang Dongchen, Mou Xiangyang, Wen Jing, Du Mei et Xu Zhihong
Téléphone: +86-931-2868792
Dong Jianmin, directeur du bureau 610 à Lanzhou


Veuillez vous référer au texte original chinois pour les noms et numéros de téléphone supplémentaires.

Traduit de l'anglais au Canada

Version chinoise disponible à:
http://www.minghui.org/mh/articles/2012/6/5/258513.html

Version anglaise disponible à:
http://en.minghui.org/html/articles/2012/6/17/134006.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :[email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.