Sa femme demande compensation après le décès de M. Wang Gang causé par la torture

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Nom : Wang Gang (王刚)
Genre : Masculin
Âge : 41 ans
Adresse : Inconnue
Date du décès : 31 octobre 2009
Date de la dernière arrestation : 22 juillet 2002
Dernier lieu de détention : Prison de Jidong (冀东监狱)
Agglomération : Tangshan
Province : Hebei
Persécution endurée : Lavage de cerveau, condamnation illégale, injections obligatoires/administration de drogue, passages à tabac, emprisonnement, cellule d'isolement, torture, contrainte physique

M. Wang Gang a été arrêté par le département de police de Zhuozhou le 22 juillet 2002 pour sa pratique du Falun Gong, et a été soumis à diverses formes de traitement brutal pendant sa détention. Il a été condamné à dix ans d'emprisonnement en janvier 2004, puis amené à la prison de Baoding, province de Hebei le 13 janvier 2004. En raison du traitement inhumain par les gardiens de prison, M. Wang a développé une gangrène dans ses jambes, d'autres tissus de son corps et ses vaisseaux sanguins. Les autorités carcérales ont ordonné une amputation le 30 mai 2005 sans en avertir sa famille. M. Wang a été transféré à la prison de Jidong à Tangshan le 21 juin 2007. Il était dans un état critique et a été libéré sous caution pour un traitement médical le 14 octobre 2009. M. Wang Gang est mort le 31 octobre 2009 à l'âge de 41ans. Il a laissé son épouse et deux enfants en bas âge.


(Article afférent : http://www.clearwisdom.net/html/articles/2009/11/14/112375.html)

Photo de M. Wang Gang avant sa mort

M. Wang Gang avec son épouse et sa plus jeune fille Wang Mengnan

La maison délabrée et prenant l'eau de M. Wang Gang

L'épouse de M. Wang Gang, Mme Ren Guifang a embauché un avocat de Pékin pour le représenter et a soumis une " Réclamation pour une demande de compensation d'état (compensation criminelle) " à la prison de Jidong à Tangshan, et à la prison de Baoding à Hebei le 15 décembre 2010. le formulaire demandait une compensation pour la mort de son mari ainsi qu'une enquête sur l'irresponsabilité criminelle du personnel impliqué dans sa mort.

Deux mois plus tard, les fonctionnaires des deux prisons ont nié la responsabilité de tout acte criminel. La prison de Tangshan a pris la décision de "ne pas compenser" Mme Ren le 23 février 2011, et la prison de Baoding a pris la même décision le 4 mars 2011. Mme Ren a refusé d'accepter les décisions prises par les deux prisons et a soumis un appel écrit au Bureau provincial de gestion des prisons du Hebei, demandant que les deux prisons retirent leurs décisions de non compensation. Le bureau a répondu après une soi-disant enquête de trois mois le 4 juillet 2011, et maintenu les deux décisions des prisons de " Pas de compensation. "

(Article afférent : http://www.clearwisdom.net/html/articles/2011/5/2/124817.html)
.
Mme Ren a refusé d'accepter cette décision, et a soumis une " Demande invitant le comité provincial de compensation de la Cour Suprême du Hebei à prendre une décision de compensation " à la Cour Suprême provinciale du Hebei le 1er août 2011. Le comité provincial de compensation de la Cour Suprême de Hebei a accepté le cas ce même jour.


Les événements conduisant à l'amputation et à la mort de M. Wang Gang

Cinq ou six fonctionnaires du commissariat de police de Yihezhuang et du gouvernement de la municipalité de Yihezhuang ont pénétré par effraction chez M. Wang le 22 juillet 2002 et l'ont amené au centre de détention de Zhuozhou. Les policiers de la division de sécurité intérieure du département de police de Zhuozhou et du " Bureau 610 " l'ont torturé au centre de détention pendant six mois. M. Wang a été condamné à dix ans d'emprisonnement en janvier 2004, et alors transféré à la prison de Baoding.

M. Wang a été placé dans une cellule d'isolement dans la prison le 19 mai 2005. Le chef de la prison Gao Ying a personnellement conduit sa torture. M. Wang a été attaché à un lit soudé avec trois barres en métal. Ses mains et ses pieds attachés au lit. Il avait une énorme ceinture autour de sa taille. On lui a interdit de parler pendant les dix jours où il a été détenu en cellule d'isolement, et lui a donné très peu d'eau.

À environ 4H00 du matin le 27 mai 2005, Fan Jianli et Ran Lin de la Section des affaires de la prison a visité la cellule d'emprisonnement. Fan Jianli a dit: " qui vous a permis d'avoir une couverture sous vous ?" Il a donné un coup de pied dans la jambe droite de M. Wang et retiré la couverture de dessous lui. Fan Jianli lui a donné un autre coup de pied et a exigé qu'il aille à la salle de surveillance. M. Wang a dit que ses jambes étaient douloureuses et qu'il ne pouvait pas marcher. Fan a alors ordonné aux gardes de traîner M. Wang jusque devant la salle de surveillance et a exigé qu'il entre sans aide. Wang a rampé à l'intérieur de la salle ; Fan Jianli lui a alors donné un coup de pied au sol et lui a donné l'ordre de quitter la salle. M. Wang a été forcé d'entrer et de sortir ainsi de la salle à trois reprises. Quand Fan Jianli a battu M. Wang, il lui a rompu les vaisseaux sanguins du côté intérieur de sa jambe gauche. Les vaisseaux sanguins rompus et tuméfiés sont passés inaperçus cette nuit là.

M. Wang a parlé aux autres gardiens de prison de sa torture. Le 28 mai 2005, un examen physique a indiqué que M. Wang avait développé une gangrène dans les os de sa jambe, d'autre tissus de son corps et ses vaisseaux sanguins. Sans en informer sa famille, le chef de prison Gao Ying a alors forcé M. Wang à subir une amputation de la jambe, au niveau de la cuisse. Il n'a pas libéré M. Wang, ni n'a autorisé sa famille à lui rendre visite.

Son épouse Mme Ren Guifang a fait le voyage jusqu'à Baoding pour rendre visite à son mari, et a demandé que les autorités carcérales le libèrent sous caution pour un traitement médical. Cependant, ces derniers ont fourni plusieurs excuses, rejetant sa demande. Elle a alors demandé que les autorités carcérales permettent à M. Wang d'apparaître devant ses parents, pour montrer qu'il n'avait pas subi d'amputation. Les autorités ont refusé de fournir cette opportunité. Wang Zhigang de la salle numéro 4 a dit que M. Wang criait "Falun Dafa est bon " trois fois par jour. Parce qu'il refusait de renoncer au Falun Gong, on ne lui a pas permis de voir sa famille.

La prison de Baoding a bloqué les rapports informant de l'amputation, et a refusé les droits de visite pour le famille de M. Wang, puis l'a secrètement transféré à la Division numéro 4 de la prison de Jidong, Tangshan. Les gardiens de la prison de Jidong ont continué à forcer M. Wang à renoncer au Falun Gong, et l'ont attaché et menotté à un lit pendant deux semaines. Ils lui ont également confisqué ses béquilles pendant plus de trois mois.

M. Wang a été physiquement blessé et mentalement affecté du traitement brutal au cours de ces années. Les autorités carcérales ont observé la détérioration de la santé de M. Wang, et ont finalement accepté de le libérer sous caution pour un traitement médical. Cependant, les fonctionnaires locaux du Parti communiste chinois (PCC) avaient peur que M. Wang ne les poursuive après son retour à la maison, alors ils ont refusé de le libérer.

En mai 2009, les autorités carcérales de Tangshan ont renvoyé M. Wang chez lui dans un état critique. Gao Jian, le directeur du bureau 610 de Zhuozhou a appelé les fonctionnaires de la municipalité et les policiers du commissariat de police, avec des ordres de refuser d'accepter M. Wang Gang pour la deuxième fois. Les autorités carcérales ont jeté M. Wang hors de la voiture et sont partis à la hâte. Les fonctionnaires du gouvernement les ont poursuivis sur des vélos motorisés pour les arrêter. Suite à cela, M. Wang, à l'article de la mort, a été ramené à la prison. M. Wang a été par la suite libéré sous caution pour un traitement médical le 14 octobre 2009, mais il est mort 18 jours plus tard.

Version chinoise disponible à http://www.minghui.org/mh/articles/2011/8/12/王刚被迫害致死-妻子继续要求赔偿(图)-245242.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs : [email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.