Mme. Zhan Guilin de Taipusiqi, en Mongolie intérieure est persécutée

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Mme Zhan Guilin avait de nombreuses maladies depuis sa jeunesse. Elle était allée chercher un traitement dans différents hôpitaux, mais aucun n'avait pu la guérir. Mme Zhan n'est jamais allée à l'école et était incapable d'écrire son propre nom. Après avoir pratiqué le Falun Gong en 1998, ses maladies avaient disparues.

Mme Zhan se comportait elle-même selon les principes d'Authenticité-Bonté-Tolérance. Elle prenait soin de ses parents malades et aussi de sa belle-mère âgée. Elle ne se plaignait jamais et traitait toujours les gens avec une gentillesse sincère.

Après que le Parti communiste chinois ait commencé à persécuter le Falun Gong, des responsables du Bureau 610, de la Division de sûreté intérieure, du poste de police et du comité de voisinage la surveillaient et la harcelaient souvent elle et sa famille. L'époux de M. Zhan, M. Zhang Xinguo, ne s'opposait pas à sa pratique ayant été témoin des changements survenus dans la santé de sa femme. Toutefois, ils durent quitter leur maison pour échapper à la persécution, et habitaient avec leur fils dans la région de Huangqi en Mongolie intérieure.

Lorsque Zhang Jianguo, du Bureau 610 de Qiwei découvrit où ils habitaient, lui et des responsables du Bureau 610 ainsi que les services de police se rendirent sur le lieu de travail du fils de Mme Zhang pour forcer les dirigeants de l'entreprise à faire pression sur lui. Le chef de l'entreprise dit au fils de Mme Zhan qu'il serait promu s'il arrivait à dissuader sa mère de continuer à pratiquer le Falun Gong, dans le cas contraire il serait rétrogradé. Sous une telle pression, et dans une tentative de contraindre sa mère à abjurer sa croyance, il avala du poison et faillit y rester. L'incident causa une telle détresse à M. Zhang que ce dernier eut une attaque. En conséquence toute la famille dût aller à Pékin pour trouver un traitement médical pour lui.

Zhang Jianguo et Wang Ruijun de la Division de sûreté intérieure de Taipusiqi appelaient souvent M. Zhang Xinguo et son fils pour les menacer. M. Zhang enferma sa femme dans leur maison en raison des tracas et intimidations incessants des autorités. Mais la police en civil continua à surveiller Mme Zhan.

Le matin du 10 mai 2011, Wang Ruijun et quatre policiers débarquèrent dans la zone de Huanqi et appelèrent aussitôt M. Zhang pour lui dire de les rencontrer dehors. Ils lui dirent qu'il devait coopérer avec eux.

Vers 14h cet après-midi là, Wang Ruijun et un autre policier entrèrent par effraction au domicile du fils de Mme Zhan. Il commença à hurler et insulter Mme Zhan, et essaya à répétition de la forcer à calomnier le Falun Gong. Mme Zhan lui dit ; "Depuis que je pratique le Falun Gong toutes mes maladies ont disparu? C'est le Maître Li Hongzhi qui m'a sauvée. Comment pourrais-je dénigrer mon Enseignant ? Quiconque fait une telle chose encourra la rétribution karmique." Wang Ruijun fût très en colère et cria "Si vous n'insultez pas votre Maître, je vous emmenerai au Centre de lavage de cerveau de Ximeng et le travail de votre fils sera affecté.” Il ordonna à à M. Zhang de forcer sa femme à lui dire ce qu'il voulait savoir puis lui fit écrire une déclaration de garantie et dit à Mme. Zhan de la signer. Lorsque celle-cirefusa, Wang Ruijun lui attrapa les mains de force et aposa ses empreintes sur la déclaration.

Version chinoise disponible à :
http://www.minghui.org/mh/articles/2011/6/2/内蒙古太仆寺旗法轮功学员詹桂林被迫害事实-241827.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :
[email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.