Mme Song Yayun persécutée à la prison pour femmes de Heilongjiang après avoir appris le Falun Gong en prison

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Nom: Song Yayun (宋亚云)
Genre: Féminin
Âge: 53 ans
Adresse: Village Limin, agglomération de Shuangcheng, Province de Heilongjiang
Profession: Fermière
Date de la dernière arrestation: Inconnue
Dernier lieu de détention: Prison pour Femmes de Heilongjiang (黑龙江女子监狱)
Ville: Harbin
Province: Heilongjiang
Persécution endurée: Emprisonnement, passages à tabac, confinement en cellule solitaire, torture, refus de visite

Le 8 novembre 2000, Mme Song Yayun a été condamnée à quinze ans d'emprisonnement par la Cour Supérieure de Heilongjiang pour une affaire criminelle. Elle a été transférée au District N° 3 de la Prison pour Femmes de Heilongjiang (Prison pour Femmes de Harbin) le 4 septembre 2001, où elle a commencé à avoir des contacts avec des pratiquants de Falun Gong. Elle en est venue à comprendre que les pratiquants de Falun Gong étaient de bonnes et honnêtes personnes. Mme Song Yayun a décidé de changer complètement, et elle a commencé à cultiver dans le Falun Dafa de manière droite et ouverte. Lors des dix dernières années, Mme Song Yayun a suivi les enseignements d’Authenticité-Bonté-Tolérance (Zhen-Shan-Ren), et elle a enduré toutes sortes de persécution. Elle est actuellement enfermée au District N°5 de la prison.

1. Le bon cœur de Mme Song Yayun puni pour avoir aider les pratiquants de Falun Gong

Pendant l'hiver 2003, il faisait jusqu'à -30°. Beaucoup de districts de prison ont traîné de force les pratiquants de Falun Gong dehors pour les maltraiter. Beaucoup de gens à la prison étaient au courant de cette situation, et le directeur de prison était alors Wang Xing.

Zhang Yan, une pratiquante dans la cinquantaine, a été traînée du quatrième étage par les pieds. Sa tête a heurté les marches les une après les autres. En conséquence, cette pratiquante a perdu le contrôle de sa vessie et été laissée dans le froid avec son pantalon mouillé. Elle n'a pas été autorisée à enfiler son manteau d'hiver, ni à marcher pour se réchauffer, et elle a été forcée de tendre ses mains nues. Les prisonniers Liu Wenge et Li Mei ont été incités à balafrer les mains des pratiquants avec une mèche d'interrupteur. Si les pratiquants bougeaient, ils étaient battus avec des bâtons électriques. A midi, ils devaient manger dehors. Par un froid extrême, ils devaient manger leur repas froid, et étaient frigorifiées de 8h du matin jusqu'à 16h.

Après le retour en cellule, les pratiquantes n'avaient toujours pas le droit de rester au lit. Elles étaient obligées de s'asseoir sur le sol en ciment dans le couloir. Elles ne pouvaient pas utiliser de matelas et étaient forcées de s'asseoir là jusqu'à 2 ou 3 h du matin, puis obligées de se lever aux environs de 5 h. Finalement le chef d'équipe Kang Yazhen a mis sept pratiquantes incluant Cheng Peoying et Jia Yarong en "cellule solitaire." Après être sorties des cellules solitaires, elles ont été placées dans la pièce de stockage des vêtements. Lorsqu'elles se sont levées à 5h, elles ont été menottées au lit jusqu'à 21h, et n'ont toujours pas été autorisées à dormir. Elles ont été torturées de cette façon pendant six mois.

Un jour, alors que Mme Song Yayun avait vu qu'on donnait trop peu de nourriture aux pratiquantes frigorifiées, elle en a ajouté un peu. Quand Guo Qingxia a vu cela, elle a tancé Mme Song pendant deux jours. Une autre nuit, quand Mme Song a donné un peu de nourriture aux pratiquantes, une prisonnière criminelle nommée Mme Yang Huanying l'a vu et l'a rapporté au directeur de la prison Kang Yazhen. Une autre fois encore, alors que Mme Song Yayun apportait des nouilles froides pour les pratiquantes, elle a de nouveau été dénoncée par les prisonnières. Comme Mme Song Yayun avait aidé les pratiquantes à de nombreuses reprises, Kang Yazhen et Wu Yanjie l'ont punie en déduisant de son crédit de remise de peines les points pour bonne conduite.

2. De refuser de diffamer le Falun Gong à ouvertement déclarer que Dafa est bon

Le 12 novembre 2004, Wu Yanjie et Tao Shuping ont parlé à Song Yayun, ils lui ont demandé d'injurier Maître Li et Dafa. Mme Song leur a dit qu'"injurier n'est pas bien. Je ne veux pas dire ce que vous voulez me faire dire." En conséquence, elle a été battue, et placée en cellule solitaire le jour même.

Pendant son séjour en cellule solitaire, le service des visites a signalé à Mme Song Yayun que c'était le moment de la visite des familles. Wu Yanjie n'a permis aucune visite, à la grande tristesse de la famille. A ce moment là, toutes les pratiquantes du District N°3 se sont mises en grève de la faim afin de protester pour Mme Song, demandant sa libération. La directrice adjointe Tao Shuping est venue dans les cellules et a parlé à Mme Song Yayun. Elle a dit: "Vous pouvez être libérée seulement si vous écrivez une lettre abjurant votre croyance." Song Yayun lui a dit la vérité à propos de Dafa. Au lieu d'écouter, Tao Shuping a essayé d'arrêter Song Yayun, et elle l'a également giflée une dizaine de fois. Finalement Mme SongYayun a dit: "Tao, même si tu me bats à mort, je continuerai à cultiver Dafa."Alors Tao s'est arrêtée.

En cette même période, Mme Song a été battue presque jusqu'au point de perdre la raison. Lorsqu'elle voyait une porte, si elle essayait de la franchir, elle se cognait contre un mur. Tao Shuping a ordonné à Ren Xiuli de traîner Song Yayun dans la pièce la plus humide et la plus froide et de l’y laisser geler. Ses mains étaient menottées au sol, et le dos de ses mains était meurtri à cause des menottes. Elle avait des chaussures très fines. Elle a été torturée pendant trente quatre jours jusqu'au 12 novembre 2004. Lorsqu'ils ont réalisé qu'elle était déterminée et que rien ne pourrait la changer, ils n'ont pas eu d'autres choix que de la ramener dans les cellules. Depuis lors, Mme Song Yayun s'est efforcée de cultiver Dafa de manière ouverte et honnête et valider la bonté de Dafa.


3. La prison continue la persécution —Mme Song Yayun cesse d'effectuer le travail forcé afin de protester contre la persécution

Une série de persécution a commencé envers Mme Song Yayun :

N° 1: Ils ont pris ses avoirs des travaux forcés lesquels auraient réduit sa peine. Tous les crédits qu'elle avait déjà gagnés ont été effacés.

N° 2: Les prisonnières ont reçu l'ordre de surveiller Mme Song Yayun 24h sur 24. Cela a tout d'abord été appelé "cinq surveillances en commun," et ensuite "surveillance personnelle." Les surveillantes la suivaient partout, ne lui permettant pas d'étudier la Loi ou de faire les exercices. Une prisonnière nommée Yan Lili a essayé de lui prendre les nouveaux articles de Maître Li.

N° 3: Mme Song n'a pas été autorisée à parler aux autres pratiquantes. Des cahiers de surveillance ont été tenus afin d'enregistrer son comportement. Alors qu'elle était traitée de cette façon, Mme Song Yayun a tout de même continué à faire le travail forcé pendant presque deux ans. En septembre 2006, afin de protester contre la persécution et les traitements illégaux (que les prisonniers se surveillent les uns les autres viole la loi), Mme Song Yayun a commencé une grève. Pour la deuxième fois, Kang Aazhen l'a placé en "cellule solitaire." Ses mains ont été menottées au sol pendant quinze jours. Après sa libération, Song Yayun a refusé de faire le travail forcé.


4. Etre persécutée par "les surveillants personnels,"la cellule de confinement" et "être attachée à un anneau au sol"b>

Mme Song Yayun a été étroitement surveillée par ses surveillantes personnelles: Guan Yuxiang et Ao Xuechun, qui ont épié tous ses gestes et l'ont punie physiquement en la forçant à s'asseoir sur un petit tabouret.

Démonstration de torture: Punition d'être contraint à s'asseoir sur un tabouret en plastique dans une certaine position pendant de longues périodes de temps, tandis que les prisonniers surveillent. Quelque fois les pratiquants avaient du mal à rester assis droits. Des pratiquants ont développé des meurtrissures sur les fesses. Le bord du tabouret provoque des bleus et des plaies ouvertes.
.

Le 23 juillet 2007, les gardiens de prison ont transféré Mme Song Yayun au District N° 1, en compagnie des prisonnières Li Yamei et Sheng Qiaomei, et elle a été obligée de s'asseoir sur un petit tabouret. Le 1er novembre 2007, les gardiens de prison ont de nouveau transféré Song Yayun du District N° 1 au District N° 6. Là elle a été entourée par les surveillantes personnelles Cheng Lang et Deng Xiaomin. Zong Bin, le directeur du District N° 6, l'a une fois de plus placée dans une cellule de confinement solitaire le 8 novembre, et ses mains ont été attachées à un anneau fixé au sol pendant plus de quinze jours. .

Yan Xiuhua du District N° 6 a de nouveau placé Song Yayun dans une cellule de confinement solitaire le 12 juin 2008 parce qu'elle avait fait les exercices. Cette fois-ci ses mains ont encore une fois été attachées à un anneau au sol pendant vingt cinq jours. Mme Song Yayun a été placée en cellule de confinement solitaire à quatre reprises.

Le 5 juillet 2008, quand Song Yayun a été relâchée pour la quatrième fois de l'isolement solitaire, les gardiens de prison l'ont transférée directement au District N°5, où elle a été surveillée par une détenue du nom de Du Yinhui.

En février 2008, quand Song Yayun a voulu parler avec le gardien de prison Li Xiao, Du Yinhui l'en a empêchée en l'insultant très fort. Mme Song Yayun a fait une grève de la faim pendant sept jours pour protester, insistant pour qu'on cesse l'usage illégal de surveillants personnels. Un gardien de prison du nom de Xu Bo qui est responsable du bureau 610 a parlé avec Song Yayun. En surface, il était d'accord, mais il n'a pas tenu sa promesse. Il y a toujours des détenus surveillant Song Yayun, la persécutant et l'épiant. Quand un surveillant sent que quelque chose n'est pas conforme à ce qu'il souhaite, il va alors l'insulter et la harceler.

Wu Huili, Yuan Jing, directeurs du District N° 5
Xiao Lin, Lu Jinghua, Zou Qi, gardiens du 610

La prison pour femmes de Harbin

Version chinoise disponible à :
http://minghui.ca/mh/articles/2011/3/25/狱中开始修炼-宋亚云在黑龙江女子监狱遭迫害-237690.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :
[email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.