Le Docteur Chen Lian de l'agglomération de Guanghan dans la province du Sichuan a été emprisonné et torturé à maintes reprises

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

M. Chen Lian (陈炼), 50 ans, est un docteur de l'Hôpital Fuli de l'agglomération de Guanghan dans la Province de Sichuan. Il est très compétent et considéré comme un bon docteur. Cependant il a été envoyé dans un centre de lavage de cerveau et un camp de travail forcé, et a été torturé et battu en prison. Après sa libération de prison en 2010 il a perdu son travail. Son salaire a été suspendu depuis 2001. .

Un soir en juillet 2000, l'agent de police Ren Qingyong du Poste de Police Chengbei dans l'agglomération de Guanghan a pénétré en force au domicile de Chen Lian aux alentours de 18h et a confisqué ses livres de Dafa. Il a été ensuite détenu pendant dix jours.

Dans l'après midi du 28 avril 2001, Tang Qianming, chef du Bureau 610
de l'agglomération de Guanghan, a ordonné à l'agent de police Ren Qingyong d'arrêter M. Chen et de l'envoyer dans un centre de lavage de cerveau à Deyang. Dix huit pratiquants étaient également détenus dans le même centre de lavage de cerveau. Il était surveillé quotidiennement par le fonctionnaire Huang Yong. Il a été battu par Huang Yong et un autre policier, a reçu des coups de pied dans l'estomac et a été forcé de marcher sous un soleil de plomb.

À la mi décembre 2001, M. Chen est retourné à son travail, mais Yuan Xiuquan, le directeur de l'hôpital a alors refusé de le reprendre.

En 2002, il a été envoyé au Camp de Travail Forcé Xinhua dans l'agglomération Mianyang et y a été torturé.

Le 22 août 2002, M. Chen a été illégalement arrêté par les agents du Poste de Police Chengbei de la ville de Guanghan. Fin septembre de la même année, il a été emmené dans le Camp de Travail Forcé Xinhua de la ville de Mianyang. L'agent de police Fu Weidong a ordonné à deux prisonniers de le surveiller 24h sur 24. Il n’avait pas l'autorisation de parler aux autres pratiquants et était forcé de faire des exercices militaires chaque jour.

Il a une fois été contraint de rester debout du crépuscule jusqu'à 3h du matin parce qu'il avait refusé d'écrire un rapport sur ses pensées. Dans l'après midi, le gardien Fu Weidong et trois autres prisonniers l'ont amené au bureau, déshabillé et attaché ses deux bras derrière son dos avec une cordelette. Il a été torturé de cette façon pendant longtemps, et lorsqu'on a détaché ses bras, ils étaient engourdis et il ne pouvait pas les bouger. Il avait aussi les chairs profondément entaillées. Les gardiens ont choqué sa poitrine avec des bâtons électriques jusqu'à ce que les batteries soient à plat. Il a été également obligé de regarder des vidéos diffamant le Falun Dafa.

Démonstration de torture: les victimes sont attachées avec une fine cordelette

Le 11 décembre 2006, M. Chen a été condamné à trois ans et demi d'emprisonnement par la cour du District de Jinniu de l'agglomération de Chengdu pour avoir clarifier les faits
à propos de Falun Gong. Il a été détenu à la Prison Wumaping dans l'agglomération de Leshan où il avait seulement huit minutes pour manger, une ou deux minutes pour utiliser les toilettes et trois minutes pour se laver. Une fois par semaine, on donnait aux détenus une petite bassine d'eau chaude pour se laver. Il a été emmené ailleurs afin d'être davantage persécuté pendant une semaine par le chef politique Gao Hu et le chef adjoint politique Wang He. Il a été obligé de s'asseoir par terre et ne recevait qu'un tout petit peu de nourriture par jour.


M. Chen a été détenu dans le "groupe strictement contrôlé" le 11 novembre 2008. En hiver, il a été forcé de porter juste un pantalon et une veste d'automne. Le matin, on ne lui donnait qu'un petit pain, une petite portion de porridge et pour le déjeuner et le dîner un peu de riz et d'eau. Chaque matin il devait se tenir debout en position militaire. La nuit, il devait s'asseoir entre 2 et 4h du matin avant qu'il ne soit autorisé à dormir. Il devait ensuite se lever à 6h. Le gardien de prison Wang Jianqing le forçait à prendre un bain glacé et ordonnait à plusieurs forçats de verser de l'eau froide sur lui, une eau qui était si froide qu'il avait du mal à respirer quand cela se produisait. Il a été torturé pendant 42 jours et forcé d'écrire des déclarations de renoncement à sa foi dans le Falun Gong. Le gardien de Prison Tong Lin l'a frappé à coup de pied férocement dans la poitrine et a menotté ses mains derrière son dos, puis l'a forcé à s'asseoir les jambes croisées sur le sol.

En juin 2009, M. Chen a été de nouveau détenu dans "le groupe strictement contrôlé" pendant 20 jours, pour avoir pratiqué les exercices de Falun Gong. On l'a forcé à se mettre en position militaire jour et nuit, ne lui permettant de dormir qu'une heure après 5h du matin avant d'être contraint de se lever à 6h du matin. Ses jambes sont devenues enflées suite à cette position pendant des périodes prolongées. Il a continué à ne recevoir qu'une maigre quantité de nourriture.

M. Chen a été relâché le 11 juin 2010. Il a été ramené chez lui par Zhang Yunzhong, secrétaire adjoint du Bureau de l'Administration Civile de l'agglomération de Guanghan, qui lui a signifié qu'il avait été renvoyé de son travail en 2008. Tous ses salaires ont été retenus depuis le 28 avril 2001.

Principaux persécuteurs :
Bureau 610 de l'agglomération de Deyang
Liu Hongqing, chef: 86-838-2208660, 86-838-2510866, 86-13909027383
Zhou Zhihong, Huang Yong, Chen: Session de lavage de cerveau de Deyang
Huang Ruosong, ancien chef du Bureau 610 de l'agglomération de Guanghan: 86-13700917236, 86-838-5227234, 86-838-5246806
Li Jianxin, chef de la Division de la Sûreté Intérieure de l'agglomération de Guanghan: 86-838-5226128, 86-838-5239599, 86-13981079996
Yang Yongbin, chef politique de la Division de la Sûreté Intérieure: 86-838-5224885, 86-13808107516
Dong, Fu Weidong: Camp de travail Xinhua dans l'agglomération de Mianyang
Gao Hu, Wang, Zhou Xianlin, Tang Xiande, Li Songlin, Tong Lin, Wang Jianqing: gardiens dans la prison de Wumaping


Version chinoise disponible à :
http://minghui.ca/mh/articles/2011/3/7/四川广汉市医生陈炼屡遭监禁迫害-237286.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :
[email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.