Une sœur aînée arrêtée le lendemain de la libération de sa sœur du lavage de cerveau

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Nom : Wang Dongying (王东英)
Genre : F
Âge : 60 ans
Adresse : Numéro 43 chambre 101, village de Baolinsi, district de Baoshan, Shanghai
Profession : Directrice, librairie de Shangmengyuan, rue de Donglin, district de Baoshan, Shanghai
Date de la dernière arrestation : 17 janvier 2011
Dernier lieu de détention : Centre de détention du district de Baoshan (宝山区看守所)
Agglomération : Shanghai
Persécution endurée : Fouille de maison, interrogatoire, détention

Nom : Wang Wenju (王文菊)
Genre : F
Âge : 58 ans
Adresse : Ville de Luodian, district de Baoshan
Profession : Fermier
Date de la dernière arrestation : 17 octobre 2010
Dernier lieu de détention : École légale d'éducation de Shanghai (上海市法制教育学校)
Agglomération : Shanghai
Persécution endurée : Lavage de cerveau, détention

Le 17 janvier 2011, Mme Wang Dongying a été arrêtée par le " Bureau 610 " du district de Baoshan de Shanghai qui a déclaré que la plus jeune sœur de Dongying, Mme Wang Wenju, l'avait dénoncée aux autorités. Mme Wenju avait été soumise à trois mois de lavage de cerveau par le bureau 610 et libérée le jour même où Mme Dongying a été arrêtée.

Avant de pratiquer le Falun Gong, Mme Dongying souffrait de diverses maladies dont un cancer du sein. Après la pratique de Falun Gong, elle avait retrouvé la santé. Elle aidait également à tenir la librairie de sa fille avec son mari.

Le 17 janvier 2011, approximativement vers 14 heures, Mme Dongying s’affairait aux tâches ménagères. Le chef du comité du PCC local du village de Baolinsi est venu et lui a demandé de faire une déclaration au bureau local du comité de voisinage. Après que Mme Dongying ait ouvert sa porte, les policiers du bureau 610 se sont précipités à l’intérieur et ont fouillé sa maison. Ils ont confisqué un ensemble de livre de Falun Gong et un télécopieur que son fils avait utilisé. Vers 16h., elle a été arrêtée, emmenée au comité local de voisinage et plus tard au centre de détention du district de Baoshan

Chen Ke, un fonctionnaire principal au bureau 610 du district de Baoshan, est responsable de persécuter les pratiquants de Falun Gong. Il a dit à la famille de Mme Dongying: "Ils sont allés fouiller sa maison parce que sa plus jeune sœur l'avait dénoncée. "

La plus jeune sœur de Mme Dongying, Mme Wenju et le mari de 61 ans de Mme Wenju, M. Zou Weijun, professur d'école élémentaire, ont commencé à pratiquer le Falun Gong en 1997.

Le 17 octobre 2010, Mme Wenju et M. Weijun ont été dénoncés et arrêtés par les autorités alors qu’ils parlaient du Falun Gong aux gens dans un magasin de fruits dans la ville de Luodian, district de Baoshan. Ils ont été détenus au centre de détention du district de Baoshan. Plus tard, ils ont été transférés à l'école d'éducation légale de Shanghai pour un lavage de cerveau forcé.

La police a trouvé 1.000 yuans avec de l'information à propos de Falun Gong écrite dessus chez Mme Wenju. Les autorités lui ont dit que si elle admettait que l'argent venait de sa sœur aînée, elle serait libérée et qu’ils ne tracasseraient pas sa sœur. Après trois mois de lavage de cerveau et de torture, Mme Wenju est devenue mentalement désorientée et a coopéré avec les autorités. La police est alors allée arrêter sa sœur aînée, Mme Dongying.

Centre de détention de Baoshan, Shanghai : 86-21-201908
Shen Yingchun, chef, 86-21-28959530
Gu Liang, directeur adjoint, 86-21-28959532
Jin Hong, instructeur politique, 86-21-28959531


Version chinoise disponible à :
http://www.minghui.org/mh/articles/2011/1/30/妹妹出黑监狱当天-姐姐被绑架迫害-235523.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :
[email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.