Un pur mensonge – Le procès mis en scène de l'avocat Wang Zhansuo

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Nom : Wang Zhansuo (王占所)
Genre : Masculin
Âge : Inconnu
Adresse : District de Huangdao, Qingdao, province de Shandong
Profession : avocat
Date de la dernière arrestation : 4 mars 2010
Dernier lieu de détention : Centre de détention du district de Huangdao (黄岛区看守所)
Ville : Qingdao
Province : Shandong
Persécution endurée : Détention, fouille du domicile, refus de visite
Principaux persécuteurs : Chen Daping, Li Ming, Di de Wu, Teng Zhaomeng, Liu Yanli

À 8H30 le matin du 29 septembre 2010, la Cour de district de Huangdao à Qingdao, dans la province du Shandong, a mis en scène le procès public de M. Wang Zhansuo, un pratiquant de Falun Gong. Dans la préparation du procès, le Comité politique et judiciaire du district de Huangdao s'est coordonné avec les services de police du district, la" Procurature " , la Cour, et le département de justice pour maintenir l'aspect de la légalité et dissimuler leurs négociations sournoises. En dépit de tous les arrangements spéciaux, le procès s’est révélé être une pure duperie.

Wang Zhansuo

M. Wang Zhansuo était le vice-président de la Cour intermédiaire de la division d'agriculture numéro 7 des corps de construction et de production de Xinjiang. Il est avocat patenté au cabinet juridique de Hengxin dans le district du développement économique de Qingdao, province de Shandong. Il est connu pour soutenir la justice en s'occupant de cas légaux et pour son refus de d’accepter les pots de vin.

M. Wang a été arrêté le soir du 4 mars 2010, pour sa pratique du Falun Gong. Son épouse et son fils ont été arrêtés avec lui à leur domicile dans le district de Huangdao. Son épouse a été depuis libérée après avoir développée des symptômes d'hypertension lors de sa détention. Elle est à la maison et sous surveillance constante. M. Wang est toujours détenu au centre de détention du district de Huangdao (également connu sous le nom de centre de détention de Liuhuapo).

Le procès a eu lieu à 8H30 heure le matin du 29 septembre 2010. Aucune décision n'a été prise. Tous les événements ayant conduit au procès, et ce qui s'est produit à l'intérieur et à l’extérieur de la salle du tribunal ce matin- là, ont montré qu’il n’était mis en scène que dans le but de diffuser des mensonges diffamant le Falun Gong.

Extérieur du tribunal d'arrondissement de Huangdao

Extérieur du tribunal d'arrondissement de Huangdao

1. Le tribunal de district de Huangdao a déclaré que ce serait un procès public. La loi exige que trois jours avant n'importe quel procès publique, la cour doit publiquement annoncer le nom du défendeur ainsi que l’heure, l'endroit, et la raison du procès. Le tribunal de district de Huangdao n'a non seulement pas fait l'annonce, mais a même annulé toutes les annonces des autres procès pendant toute semaine. Le site Web de la cour a continuellement posté des annonces publiques, mais entre les 20 et 30 septembre 2010, toutes les annonces ont été retirées du site.

2. La famille de M. Wang a appris de ses propres sources que le procès avait été programmé pour commencer à 9H30 du matin le 29 septembre. La cour a abruptement changé l'heure à 8H30 du matin, obstacle supplémentaire pour la famille de M. Wang.

3. Dès 7H30 du matin, les rues entourant le tribunal de district de Huangdao ont été quadrillées. Des centaines de policiers armés, la sécurité publique, et des policiers de la sécurité d'état ont été postés à l'extérieur du bâtiment. Les piétons étaient aussi interrogés au nord du bâtiment du gouvernement du district du tribunal ainsi qu'au Bureau des douanes à l'ouest du tribunal. Quand les gens demandaient pourquoi toutes les rues avaient été bloquées, elles avaient droit au mensonge uniforme qu'il y avait un événement interne au tribunal. Personne n'était autorisé à entrer dans le tribunal pour les affaires courantes.

4. Ceux qui ont essayé d'entrer au tribunal pour d'autres procès se sont entendus dire qu'il n’y avait qu’un seul procès ce jour là, et que tout le reste était fermé, en totale contradiction avec les conditions requises pour un procès public. En fait, tout le travail a été arrêté ce jour là , tout cela pour faciliter le procès mis en scène de M. Wang.

5. La cour a empêché l'épouse et le fils de M. Wang d'assister au procès. Seules sa belle-fille et une amie ont été admises. Les deux femmes sont passées par trois séries de contrôles de sécurité. Même leurs sous-vêtements ont dû être enlevés et fouillés.

6. Plus de 20 sièges dans la salle du tribunal étaient occupés par la police et des représentants en civil de la Procurature et de la cour. La fille de M. Wang et son amie ont été amenées à des places désignées, éloignées l'une de l'autre, et entourées par des policiers en civil.

7. Quand la famille de M. Wang s'est enquise au sujet de la session d’avant procès, les employés du tribunal ont retenu l'information. Ils ont dit que Li Ming devait être le Juge Président. Quand la famille a essayé d’interroger Chen Daping, le président du tribunal pénal, les employés ont menti et dit que ce dernier avait quitté la ville pour affaires. Pourtant au moment du procès Chen s'est avéré être le Juge Président, et Li Ming était un juge sur le tableau.

8. Le procureur Wu Di était le directeur adjoint de la division des poursuites publiques de la Procurature du district de Huangdao. En préparant le cas dans la Procurature, Wu et Teng Zhaomeng, le chef de la division des poursuites publiques, ont conspiré avec le comité politique et judiciaire du district de Huangdao et le" Bureau 610 " pour menacer M. Wang que s'il ne signait pas la déclaration d’aveux fabriquée, son fils serait emmené dans un camp de travail forcé. Pendant le procès, Wu a fabriqué la preuve et le témoignage des témoins, et il a sali et attaqué le Falun Gong. Il a déclaré que les appels téléphoniques, les emails, et les textos (clarifiant le fait à propos du Falun Gong) que le département de police, la cour, et la Procurature avaient reçu, avaient tous été envoyés sous les ordres de M. Wang. Même l'avocat de la défense désigné par le gouvernement n’a pas pu avaler de tels mensonges. Il a précisé que M. Wang était en détention. Il n'avait aucune liberté personnelle et ne pouvait être responsable d'aucun de ces messages. .

9. Le procureur n'a présenté aucune preuve, et aucun témoin n'a comparu. Il n'y avait aucune preuve de l'authenticité ou de la légalité des preuves et du témoignage.

10. M. Wang Zhansuo s'est défendu seul. Il a réfuté le témoignage fabriqué et les autres activités illégales du département de police, de la cour, de la Procurature, et du Département de justice. Il a insisté sur le fait qu'il était innocent. Il a affirmé qu'il croyait en Vérité-Bienveillance-Patience. Il a exigé d'être acquitté de toutes les charges et d'être libéré immédiatement.

11. Avant le procès, en échange de l'acceptation de M. Wang d’être présent au procès, la police a feint de convenir qu'il aurait quelques minutes pour rencontrer et parler avec sa fille. C'est la raison pour la quelle les autorités ont permis à sa fille d'être assise dans la section des invités de la salle du tribunal. Cependant, à la fin du procès, la police a attrapé sa fille et l'a traînée dehors. Tous deux n'ont jamais eu la chance d'échanger un mot.

12. La session entière a été enregistrée en vidéo. À la fin de la session, le barrage de police en dehors de la cour a été levé tandis que les cameraman filmaient la foule en civil sortant du tribunal, le faisant apparaître comme un procès public.

13. Les autorités n'ont pas manqué l'occasion d’enquêter et de harceler la jeune femme qui accompagnait la fille de M. Wang. Ils ont secrètement photocopié sa carte d'identité résidentielle pendant le contrôle de sécurité et immédiatement envoyé des gens pour enquêter auprès de ses voisins et découvrir si elle entretenait quelques relations que ce soit avec le Falun Gong.

Le procès a duré environ une heure. Aucune décision n'a été prise.

Individus responsables du simulacre de procès :

Chen Daping (femme), président du tribunal criminel, Juge Président, tribunal d'arrondissement de Huangdao : 86-532-86988370
Li Ming, juge : 86-532-86988674
Wu Di, directeur adjoint de la division des poursuites publiques de la Procurature du district de Huangdao : 86-532-83012339

Teng Zhaomeng, chef de la division des poursuites publiques: 86-532-83012355
Liu Yanli, secrétaire du tribunal criminel : 86-532-86988054
Bureau 610 du district de Huangdao : 86-532-66581160
Centre de détention du district de Huangdao : 86-532-66581260


Articles connexes :

http://clearwisdom.net/html/articles/2010/3/14/115336.html
http://clearwisdom.net/html/articles/2010/4/23/116280.html
http://clearwisdom.net/html/articles/2010/6/18/117910.html

Le 9 octobre 2010

Version chinoise disponible à :
http://minghui.ca/mh/articles/2010/10/9/230750.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :
[email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.