Bulletin d’informations du Falun Gong – 10 novembre 2009

Surveiller la crise des droits de l’homme du Falun Gong en Chine
 
Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Informations en provenance de Chine

• CIFD: M. Huang Lizhong torturé à mort dans la prison de l’agglomération de Panjin
• NTDTV: Un pratiquant de Falun Gong de Shanghai intente un procès contre la police pour torture


Autres informations

• The Washington Times: Des avocats chinois veulent qu’Obama fasse pression en faveur des droits de Pékin

• Le Canada en tête avec le nouveau groupe Parliamentary Friends of Falun Gong (PFOFG)
• Amnesty International USA: Une lettre ouverte au président Obama met en lumière la persécution religieuse
• Le département d’état américain: Le rapport 2009 sur la liberté religieuse cite les arrestations et les morts de pratiquants de Falun Gong.
• Taipei Times: Des activistes appellent à la libération de pratiquants de Falun Gong


CIFD: M. Huang Lizhong torturé à mort dans la prison de l’agglomération de Panjin

29 octobre: M. Huang Lizhong a été arrêté le 25 février 2008 à son domicile. Il a été par la suite condamné lors d’un procès-spectacle, à neuf ans de prison par le tribunal du district Lianshan, et en septembre 2008, a été emmené à la prison de l’agglomération de Panjin. Le 20 avril 2009, un garde du nom de Wang Jianjun lui a administré des décharges avec une matraque électrique au point que les organes internes de Huang LIzhong ont été endommagés.

Aux alentours de 14:00 heures, le 20 octobre 2009, M. Huang est arrivé dans la salle des visites avec l'aide d'un autre prisonnier, pour rencontrer son épouse. Mme Huang e eu mal à la reconnaître. Son visage semblait très sec, il était aussi maigre d’un squelette, ses dents étaient déformées, il n’avait pas d’énergie pour parler, et son corps entier tremblait. En une période de seulement cinq mois, M. Huang, un homme de 47 ans en parfaite santé a vu son état physique se détériorer de façon significative.

A peine cinq jours plus tard, à 21:30 heures, le 25 octobre 2009, les autorités de la prison ont averti Mme Huang que son époux était décédé en garde-à-vue.

Des détails complets sur le cas à : http://faluninfo.net/article/922/?cid=6


NTDTV: Une pratiquante de Falun Gong de Shanghai intente un procès à la police pour torture

28 oct: ‘’Un policier en civil du Bureau Cangning de la sûreté publique de Shanghai a kidnappé Zhang Ying, âgée de 39 ans, le 8 septembre hors de chez elle. Sa mère dit que Zhang a été emmenée parce qu’elle pratique Falun Gong.

[Mme Cu, Zhang, mère de Zhang Ying]: ‘La police l’a illégalement arrêtée et battue. Zhang Ying a été suspendue et battue par trois personnes jusqu’à ce qu’elle s’évanouisse. Maintenant, nous ne pouvons pas la voir. Cela fait plus d’un mois, prés de deux mois, maintenant…Nous n'arrivons même pas dormir la nuit.’

[Zhang Chuanli, avocat de Zhang Ying]: ‘Aux alentours du 22 septembre, à l’hôpital de la prison de Shanghai, où j’ai vu Zhang Yin, elle avait besoin d’aide pour marcher. Elle ne pouvait pas se déplacer par elle-même et était extrêmement faible. Elle a dit que la police l’avait torturée pour obtenir une confession, j’ai engagé une action en justice en son nom.’’’

L'’histoire entière, à : http://english.ntdtv.com/ntdtv_en/ns_china/2009-10-28/153176823490.html


The Washington Times: Des avocats chinois demandent à Obama qu’il fasse pression en faveur des droits à Pékin

30 oct:’’Cinq avocats chinois ont rencontré des journalistes au Club national de la presse, mercredi pour exprimer leurs inquiétudes avant la visite d’Obama [en Chine, à la mi-novembre]

M. Jiang [Tianyong], par exemple, a été placé à plusieurs reprises en résidence surveillée et a perdu sa licence pour exercer le droit, en juin.

‘J’ai défendu plus de 20 cas impliquant des pratiquants de Falun Gong’, a t-il déclaré…’La torture physique était monnaie courante. Après leurs arrestations, ils étaient souvent battus au point de devenir paralysés ou [à mort]. Ils avaient des problèmes pour engager un avocat, et même pour l’avocat il était difficile de travailler : "Nous étions traqués, harcelés ou battus.’’’

Pour en savoir plus: http://washingtontimes.com/news/2009/oct/30/chinese-lawyers-want-obama-to-push-for-beijing-rig/
http://www.theepochtimes.com/n2/content/view/24578/


Le Canada en tête avec le nouveau Groupe Parliamentary Friends of Falun Gong (PFOFG)

30 oct: ‘’Un groupe de sénateurs et de membres du Parlement issus de divers partis, inquiets des problèmes auxquels font face les sympathisants de la discipline spirituelle, Falun Gong, ont fondé une organisation d’amitié parlementaire pour s’atteler à ces questions.

‘Notre premier objectif est de nous assurer que les parlementaires sont mieux informés sur les questions relatives au Falun Gong’ a déclaré le président de PFOFG , Bill Siksay. ‘Un des buts clés de [PFOPG] est d’encourager le respect des droits humains fondamentaux en Chine.’

Les futures activités pourraient inclure le parrainage de programmes et événements en collaboration avec la FDAC [AssociationFalun Dafa du Canada], sur la Colline du Parlement comme le forum des droits humains en Chine, le 27 mai organisé par le député Scott Reid, un dirigeant de la PFOFG… Les membres fondateurs dePFOFG comprennent deux sénateurs et 18 députés de tous les partis représentés au parlement.’’

Pour en savoir plus: http://www.theepochtimes.com/n2/content/view/24549/

Amnesty International USA: Une lettre ouverte au president Obama met en lumiére la persecution religieuse

3 nov.: ‘’ Au nom d’Amnesty International USA, je vous invite à exprimer franchement les graves inquiétudes concernant les droits de l’homme en République populaire de Chine, lors de votre prochaine première visite officielle en Chine et à presser le président de Chine à accomplir des améliorations sensibles…

L’échelle des violations des droits humains en Chine est stupéfiante….Des milliers souffrent de persécution religieuse brutale et de répression politique. La persécution religieuse a mené à la détention et la répression de milliers de Tibétains, de Ouigours, de membres ‘’d’églises non officielles’’, et de pratiquants de Falun Gong…

Je vous demande d’établir les critères suivants afin d’évaluer les améliorations [comprises] : …Une levée de toutes les restrictions et obstacles à la liberté de culte. Des milliers sont détenus pour leurs activités religieuses.

Sincèrement,
Larry Cox
Directeur exécutif’’

Pour en savoir plus: http://www.state.gov/g/drl/rls/irf/2009/127268.htm>http://www.amnestyusa.org/document.php?id=ENGUSA20091103001&http://www.state.gov/g/drl/rls/irf/2009/127268.htm" target="_blank"> http://www.state.gov/g/drl/rls/irf/2009/127268.htm
http://www.state.gov/g/drl/rls/irf/2009/127268.htm

Taipei Times: Des activistes appellent à la libération de pratiquants de Falun Gong’’

5 nov: ‘’De nombreux législateurs du Parti progressiste démocratique (DPP), des activistes des droits de l’homme et les membres de famille de deux pratiquants de Falun Gong, ont invité hier la Chine à libérer les deux victimes avant la quatrième série de pourparlers des deux cotés du détroit.

Lors d’une conférence de presse à la législature, le législateur du DPP, Tien Chiu-chin a déclaré que les deux pratiquants—Li Yaohua (李燿華), 63 ans et sa fille Zhang Yibo (張軼博) —ont été arrêtés par la police dans leur résidence de Shanghai sans aucun mandat, au milieu de la nuit, le 4 juin, pour avoir distribué 30 imprimés du Falun Gong dans les boites aux lettres de leurs voisins.

Tien a ajouté que Li, citoyen de Hong Kong dont le père est Taiwanais, et Zhang, une chinoise, ont été détenus pendant plus de cinq mois sans caution, même alors que Li souffrait d’une maladie chronique. Le fils de Li, Zhang Yi-yuan a affirmé que les agences du gouvernement à Taiwan, y compris le ministère de la justice et les conseillers des affaires du continent, ont envoyé des lettres à leurs homologues chinois pressant les autorités chinoises de permettre aux membres de la famille de rendre visite à Li et à Zhang Yibo, sans succès.

Pan a déclaré que le DPP réfléchissait au lancement d'une proposition législative visant à interdire l'entrée à Taiwan aux fonctionnaires chinois suspectés d’avoir persécuté les pratiquants de Falun Gong.’’


Pour en savoir plus: http://www.taipeitimes.com/News/taiwan/archives/2009/11/05/2003457689


POUR DE PLUS AMPLES INFORMATIONS VEUILLEZ CONTACTER LE CENTRE D'INFORMATION DE FALUN DAFA
International : http://www.faluninfo.net/
Contacts US: Gail Rachlin (+1 917-757-9780), Levi Browde (+1 646-415-0998), Erping Zhang (+1 646-533-6147), or Joel Chipkar (+1 416-709-8678)

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :[email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.