M. Zhu Jingyun du canton de Yongji County, province de Jilin battu jusqu'à l'inconscience par des agents de police

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Nom :Zhu Jingyun (朱景云)
Genre : M
Age : 50
Adresse : Ville de Chaluhe , canton de Yongji dans la province de Jilin
Profession : Agriculteur
Date de la dernière arrestation : Le 8 octobre 2009
Dernier lieu de détention : Branche de la sécurité publique de Chaluhe (岔路河公安分局)
Ville : Yongji County
Province : Jilin
Persécutions subies : Coups, Torture, Extorsion, Maison pillée, Interrogatoires, Détention

Principaux persécuteurs: Fan Shoujun: 86-13943218208; Liu Junpeng: 86-13844259800; Guo Laigang 86-13904446397; Cong Diansheng: 86-13943216808; Yuan Yuepeng: 86-13596340099

(D'un correspondant de la province de Jilin ) M. Zhu Jingyun du canton de Yongji, province de Jilin a commencé à pratiquer Falun Gong en 2005, bénéficiant physiquement et mentalement de la pratique. Le 15 septembre, son domicile et sa boutique ont été mis à sac, sa fille a été arrêtée et emmenée dans un camp de travail forcé.

Entre 8h30 et 9h le 8 octobre 2009, le directeur adjoint Fan Shoujun, les agents Yuan Yuepeng, Liu Guojun, Ma Wenyou, le chauffeur et trois autres agents de la Branche de la sécurité publique de Chaluhe ont encerclé la maison de la famille de M. Zhu Jinghyun. M. Zhu a essayé de s'échapper lorsqu'il a vu le groupe d'agents de police, mais il a été capturé dans un champ de riz et ramené à son domicile. M. Zhu a crié "Falun Dafa est bon ! Vérité-Compassion-Tolérance est bon, la foi n'est pas un crime." Mais ses mots n'ont fait que provoquer une volée de coups. Puis les agent l'ont attrapé par les cheveux et l'ont traîné jusqu'à la voiture de police.

L'épouse de M. Zhu et son père aveugle de 90 ans ont essayé de les intercepter mais tous les deux ont été violemment battus. Même les voisins ont dit avec colère "Comment la police peut-elle battre ainsi les gens à saguise ? Quel crime ont-ils commis ?" Les policiers ne se sont pas arrêtés jusqu'à ce qu'ils entendent cette condamnation.

Fan Shoujun et Yuan Yuepeng ont attrapé les cheveux de M Zhu et ont continué à le bourrer de coups de poings et de pieds après l'avoir traîné dans la voiture de police. M. Zhu a été détenu en garde à vue à la Branche de sécurité publique de Chaluhe où il a été brutalement battu et soumis à des chocs électriques jusqu'à ce qu'il tombe inconscient, puis il a été emmené à l'Hôpital N°2 dans la région de Chaluhe. Plus tard, les agents ont essayé de placer M. Zhu en détention dans le Centre de détention du Canton de Yongji, mais ont été rejetés du fait du terrible état de M. Zhu. Les agents de la branche de la sécurité publique de Chaluhe ont alors gavé M. Zhu avec de l'huile de moutarde, et il a du être emmené à nouveau à l'Hôpital du canton.

À l'hôpital, M. Zhu a été frappé par quelqu'un prétendant être le "directeur Liu". Après que M. Zhu soit tombé inconscient, les autorités ont appelé sa famille afin de se soustraire à leur responsabilité, leur demandant de le ramener à la maison. Lorsqu'ils sont arrivés à l'Hôpîtal, la famille a découvert que M. Zhu souffrait d'incontinence urinaire. Les policiers ont demandé à sa femme "Zhu Jingyun a il une maladie ?" La famille a répondu :"Il était en excellente santé, il était le principal soutien de notre famille." Les agents de police n'ont rien trouvé à dire. M Zhu a été ramené à la maison le soir du 9 octobre 2009.


Version chinoise disponible à :
http://minghui.ca/mh/articles/2009/10/16/210480.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :
[email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.