Le Chef adjoint de la Division du Bureau des Chemins de Fer de Jiamusi est persécuté et devenu handicapé—Son épouse a été également arrêtée (Photo)

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

(Par un correspondant de la Province du Heilongjiang) Au matin du 19 septembre 2009, le domicile de M. Ma Xuejun, ancien chef adjoint de la division du Bureau des Chemins de Fer de Jiamusi, a été envahi par un grand nombre de fonctionnaires de police et d'agents en civil du Bureau de la Sécurité Publique de l'agglomération de Jiamusi, le Bureau de la Sécurité Publique de l'agglomération de Qianjin, et par le Poste de Police de Suoxiashunhe. De multiples véhicules ont encerclé son domicile. Précédemment, sa femme, Mme Chuang Jing et 14 autres pratiquants avaient été arrêtés par les agents du Poste de Police de Nangang dans l'agglomération de Jiamusi et le Bureau de la Sécurité Publique de l'agglomération de Qianjin.

Ma Xuejun, son épouse Mme Chuang Jing et leur fille

Mme Chuang Jing et neuf autres pratiquants sont détenus dans le Centre de Détention de l'agglomération de Jiamusi, et le domicile de M. Ma est toujours sous surveillance. Depuis que la persécution du Falun Gong a commencé le 20 juillet 1999, M. Ma a été soumis à des arrestations illégales, à la détention, et au travail forcé. Il a été également renvoyé de son travail, son salaire a été suspendu et il a été condamné à 12 ans de prison. Il a également subi des tortures brutales. En décembre 2002, il a été si gravement torturé qu'il est devenu infirme. Lorsqu'il s'est trouvé à l'article de la mort, la police l'a finalement relâché et l'a transporté chez lui sur un brancard. Mme Chuang Jing a été arrêtée cinq fois depuis juillet 1999, elle a été détenue trois fois et condamnée deux fois au travail forcé. Durant sa dernière incarcération, elle a développé un cancer des cervicales. Elle a été libérée sous liberté conditionnelle médicale quand elle n'a plus eu que la peau sur les os.

Mlle Ma Xiaoliang a été traumatisée mentalement par la longue persécution de ses parents. Actuellement dans la vingtaine, elle soufre toujours de maladies comme une affection au cœur et de l'anémie. Une nuit alors qu'elle était seule dans la maison, des fonctionnaires de police du département de la division de la sécurité ont fait irruption dans son domicile et ont tout pillé. Ils ont ouvert la porte avec un passe partout, l'ont tiré du lit et l'ont fouillé alors qu'elle n'avait que des sous-vêtements sur elle. Elle était auparavant une personne extravertie et joyeuse mais depuis cette agression en pleine nuit, elle est devenue apathique et déprimée.

La belle mère de M. Ma a fait face au chagrin du décès de son mari qui a été torturé à mort durant la Révolution Culturelle. Pendant ces dernières années, elle s'est tellement inquiétée à propos de la persécution de sa fille et de son beau fils que sa maladie cardiaque a empiré et elle est décédée au début 2006. Juste à la veille de sa mort, elle a dit à sa fille cadette: ”Je suis si inquiète à propos de Ma Xuejun et Chuang Jing. Quand est-ce que la souffrance finira?"

Ma Xuejun, souriant après avoir commencé la cultivation pratique du Falun Dafa
Une photo prise en 2003, qui montre Ma Xuejun après qu'il ait été persécuté

Après que la persécution du Falun Gong ait commencé, les parents de M. Ma, qui ont environ soixante-dix ans, ses oncles et ses tantes, ses frères et sœurs, soit un total de plus de vingt personnes, ont été arrêtés et emmenés au Centre de Détention du Canton de Jixian. Sa mère souffrait auparavant d'une maladie aux poumons, d'une maladie du cœur, d'arthrite rhumatismale et de nombreuses autres maladies, qui ont toutes disparues après qu'elle ait commencé à pratiquer le Falun Dafa. Elle a été détenue pendant deux mois et a eu des convulsions. Les fonctionnaires du centre de détention ont eu peur d'être tenus pour responsables et l'ont relâchée. Les autres pratiquants de sa famille ont été relâchés après avoir payé des ”frais de garantie” de 2000 yuans. Les deux beaux-frères de M. Ma ont été arrêtés et condamnés aux travaux forcés. Toute la famille de M. Ma pratique le Falun Gong et tous ont été persécutés par le Parti communiste chinois. Sa mère a dû vivre avec sa tension nerveuse et elle est à présent aveugle des deux yeux.

A partir de ce que M. Ma et sa famille ont dû endurer, il est évident que le groupe de Jiang applique réellement sa politique de persécution de ”les détruire physiquement, les ruiner financièrement et ruiner leur réputation,” envers ceux qui croient dans les principes de Vérité-Compassion-Tolérance.
Autre article lié à la persécution de M. Ma: : http://search.minghui.org/mh/articles/2006/7/14/132975.html

Un ancien fonctionnaire du Bureau des Chemins de Fers de Jiamusi, M. Ma Xuejun, raconte la persécution qu'il a subie au cours des sept dernières années (Photos): : http://clearwisdom.net/html/articles/2006/8/26/77320.html

M. Ma Xuejun est un ancien chef adjoint de division du Bureau des Chemins de Fers de Jiamusi. En 1985, on lui a diagnostiqué de l'anémie et il a contracté une hépatite B suite à une transfusion de sang à l'hôpital des chemins de fers. En septembre 1994, il a commencé à pratiquer le Falun Dafa, et toutes ses maladies ont disparu. Sa femme, Mme Chuang Jing, souffrait d'une tumeur utérine, de bronchite, et d'autres maladies, souvent avec de graves saignements. Après avoir consulté les principaux hôpitaux, on lui a conseillé de subir une chirurgie inévitable, mais en raison de son anémie avancée, la chirurgie ne pouvait pas être opérée. Après avoir pratiqué le Falun Dafa, ses fibromes utérins se sont résorbés d'eux-mêmes. Et toutes ses autres maladies ont également disparu.

M. Ma a suivi les principes du Falun Dafa de Vérité-Compassion-Tolérance, et il se conduisait selon ces principes. Les employés à son travail l'appelait le fonctionnaire ”le plus propre” (quelqu'un qui ne prend ni ne demande de pots-de-vin).

Après le 20 juillet 1999, M. Ma a été la première cible de la persécution par le régime de Jiang et son gang de voyous politiques. A ce moment-là, des fonctionnaires de nombreuses agences gouvernementales de l'agglomération de Jiamusi, y compris le comité de ville, le comité politique et judiciaire, le bureau de la propagande, les chaînes de télévision, le Bureau de Sûreté Publique, le Bureau de Sûreté des Chemins de Fers, ainsi que les cadres locaux de voisinage à tous les niveaux, ont été impliqués dans la persécution de M. Ma. En décembre 2002, après qu'il ait été torturé presque jusqu'à la mort, la police l'a transporté chez lui. Sa femme lui a lu constamment les livres de Dafa, y compris (Zhuan Falun), et d'autres pratiquants ainsi que ses parents et amis l'ont également aidé.

Au fil des ans, aux prétendues dates sensibles, les fonctionnaires des différentes entités le harcelaient, sous le prétexte de lui rendre visite. Dans plusieurs cas, il y avait des dizaines de véhicules et d'innombrables agents de police secrets encerclant sa maison.

Le personnel du bureau 610 de l'agglomération de Jiamusi savait que M. Ma avait déjà été renvoyé de sa fonction publique et qu'il n'avait aucune source de revenus. Sa famille dépend de la pension de sa femme de quelques centaines de yuans pour vivre, mais afin de complètement réduire les finances de M. Ma, le chef du département public a utilisé le prétexte de factures électriques non réglées pour couper leur électricité. La maison de M. Ma s'est retrouvée sans électricité durant trois ans. Mme Chuang Jing a retrouvé le chef principal du département électrique, mais le fonctionnaire lui a dit de régler le problème avec le Comité Municipal de l'agglomération de Jiamusi et le Bureau 610. Depuis, le problème n'a pas été résolu.

Des fonctionnaires du Bureau du Secteur Logement ont commencé maintenant à envoyer les notes d'électricité impayées. Apparemment, la famille de M. Ma sera encore privée cet hiver de chauffage. Le 19 septembre 2009 aux environs de 9h du matin, faisant face à toutes les persécutions en même temps, sa femme, ainsi que Mme Wen Ying, accompagnée de Mme Liu Guiqin et douze autres pratiquants, ont été arrêtés par des agents de police du Commissariat de Police de Nangang et du Sous Bureau du Département de Police de Qianjin de l'agglomération de Jiamusi. Concernant les détails de cette arrestation, veuillez vous référer à l'article de Minghui.net daté du 23 septembre 2009; http://big5.minghui.org/mh/articles/2009/9/23/208844.html. Lors de l'arrestation illégale, parce que Mme Chuang n'a pas coopéré, quatre agents de police du Commissariat de Nangang l'ont brutalement frappé à coups de poings et de pieds, et l'ont traîné du second étage jusque dans la voiture de police. Dans la voiture, un agent de police a écrasé ses jambes en marchant dessus. Il n'a pas arrêté jusqu'à ce qu'un pratiquant dans la voiture l'ait stoppé. Dans le Commissariat de Police de Nangang, elle a été enfermée seule dans une petite cellule, menottée à une chaise en fer, et brutalement battue.

C'est la cinquième arrestation de Mme Chuang. Elle souffre actuellement d'hémorragie interne après avoir été torturée, et les membres de sa famille sont très inquiets. La police l'a arrêtée juste au moment où la santé critique de son mari nécessitait le plus son aide. M. Ma dépend à présent de l'aide de ses parents et amis. Comme si la persécution de la famille de M. Ma n'était pas suffisante, la police a maintenant mis en place une surveillance afin de guetter le moindre de ses mouvements.

Nous appelons la communauté internationale et les groupes des droits de l'homme à aider à stopper la brutale persécution du Falun Gong par le Parti communiste chinois, laquelle dure maintenant depuis une décennie.

Article correspondant:
Former Jiamusi Railroad Bureau Official Mr. Ma Xuejun Recounts the Persecution He Endured for the Past Seven Years (Photos)

http://search.minghui.org/mh/articles/2006/7/14/132975.html (Chinois),

http://clearwisdom.net/html/articles/2006/8/26/77320.html (anglais)

Version chinoise disponible à :
http://www.minghui.org/mh/articles/2009/9/26/209054.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :
[email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.