Des pratiquants arbitrairement accusés se voient refuser d'être représentés par un avocat

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Nom: Gao Shuyu (高淑余)
Sexe: Féminin
Age: 55 ans
Adresse: Subdivision de Haoyuan, Rue Weixing Changchun
Profession: Retraitée de la Librairie de Xinhua
Date de la plus récente détention: le 22 avril 2008
Dernier Lieu de détention: Centre de Détention du Bureau de Police de Changchun No. 3 長春市公安局第三看守所 )
Ville: Changchun
Province: Jilin
Persécution subie: Détention illégale

(Par un correspondant de la ville de Changchun, Province de Jilin) Le 3 juin 2009, Mme Gao Shuyu et Mme Yue Xinlin, toutes deux pratiquantes de la ville de Changchun dans la Province de Jilin, ont été illégalement condamnées à quatre ans de prison par la Cour du District de Nanguan de la ville de Changchun. Mme Gao et sa famille ont tenté de faire appel. L'affaire est maintenant dans les mains de la Cour Intermédiaire de la ville de Changchun.

Mme Gao Shuyu, pratiquante de la ville de Changchun

Zheng Weining, qui s’occupait des jugements à la cour pour le Second Procès à la Cour Intermédiaire Criminelle, a dit à la famille de Mme Gao: ” Vous avez trois jours pour trouver un avocat." La famille s'est organisée pour trouver un bon avocat, mais beaucoup de cabinets d'avocat ont refusé de prendre l’affaire en apprenant que c'était en rapport avec Falun Gong. Un avocat leur a dit: ”L'Administration de la Justice de la Ville stipule que les avocats qui traitent les cas de Falun Gong doivent être recommandés et obtenir le consentement de l'Administration de la Justice, mais en réalité, ces demandes sont rarement approuvées aussi les avocats ne peuvent pas défendre les affaires de Falun Gong."

Les trois jours ont rapidement passé. En fait, la famille a reçu un avis le vendredi et les bureaux étaient fermés le week-end aussi il ne restait que le lundi pour trouver un avocat. La famille a contacté Zheng Weining le lundi, et a demandé plus de temps afin de trouver un avocat. Zheng a accepté de leur accorder trois jours supplémentaire, mais tous les cabinets d'avocat ont refusé pour la même raison—
l'Administration de la Justice n'autorisait pas les avocats de s'occuper des cas du Falun Gong.

Sans autre choix, la famille a appelé M Wang, un avocat de la ville de Beijing, qui avait auparavant défendu des pratiquants de Falun Gong. Malheureusement, M Wang a dit que le gouvernement avait annulé sa licence professionnelle, pour sa défense de pratiquants de Falun Gong. Une semaine était passée, mais ils ne pouvaient pas trouver d'avocat. Zheng Weining leur a dit: ”Nous fournirons un avocat." Ce qui signifiait que la famille ne pouvait plus ennuyer Zheng Weining pour trouver un avocat pour Mme Gao. A partir de là, il n'y a plus eu de communication du tout.

Après qu'elle ait commencé à pratiquer Falun Gong, la santé de Mme Gao s'était spectaculairement améliorée. Elle était devenue une personne douce et aimable, toujours prête à aider les autres. Elle avait contribué à ce que la plus jeune sœur de Mme Zhu Shuyun puisse venir voir cette dernière dans le Camp de Travail Forcé de Heizuizi dans la ville de Changchun où elle était traitée avec brutalité. Elle avait aussi révélé au public la brutalité du camp. Suite à quoi le Bureau de la Sécurité publique de Changchun avait filé et surveillé Mme Gao.

Le 22 avril 2008, la Police Locale de Nanguan de la ville de Changchun a placé Mme Gao en détention, et elle a été transférée au Centre de Détention N°3 du Bureau de la Sécurité Publique de Changchun. Le 14 avril 2009, et le 3 juin 2009, la Cour du District de Nanguan ont tenu deux sessions pour le cas de Mme Gao. Elle a été condamnée à quatre ans de prison. Sa famille a fait appel, mais lors du procès d'appel, le personnel du Bureau des Poursuites du District de Nanguan, la Cour et la Cour Intermédiaire étaient dans la confusion et ils ont exclu l'avocat de Mme Gao, dans le but de réviser tous les documents relatifs à l'affaire. La cour a finalement obligé l'avocat à annulé son contrat pour de la défendre trois jours avant la session de la cour. En fin de compte, la cour a nommé un avocat pour elle. Le second procès a duré 12 minutes, et le jugement est tombé à la hâte. La famille a de nouveau fait appel et l'affaire a maintenant été transférée à la Cour Intermédiaire.

Légalement, une personne impliquée dans un litige a le droit d'engager un avocat et de réviser tous les documents concernés. En outre, il n'y a aucun argument juridique stipulant que la pratique de Falun Gong est illégale. Les arrestations, les procès et la détention des pratiquants sont en fait illégaux. La communauté judiciaire et les gens qui comprennent la loi réalisent l'absurdité et l'autocratie de ce phénomène. Mme Gao Shuyu et les dizaines de milliers de pratiquants qui ont été arrêtés ont tous été arbitrairement persécutés.

Les participants principaux dans la persécution sont:

Li Jun, un policier du Bureau de la Sécurité Publique du District de Nanguan: 86-431-85287000 (opérateur)
Zhang Xueyou, Chef de la Police de la Rue Shuguang : 86-15904405429 (Portable), 86-431-88915083 (Bureau)
Li Jun et Zhang Hongmei Bureau des Poursuites du District de Nanguang , Sun Jianbo de la Cour du District : 86-431-88558929
Zheng Weining, membre du personnel de la Cour Criminelle Intermédiaire du Second Procès

20 Août 2009

Version chinoise disponible à :
http://minghui.ca/mh/articles/2009/8/30/207400.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :
[email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.