M. Tan Zhiyang, trente six ans meurt avec des cicatrices de couteau au bas du dos

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

M. Tan Zhiyang, célibataire, était embauché comme ingénieur assistant par le Bureau de l’élevage et de l’aquaculture de la ville de Xiangxiang dans la province de Hunan. Il était né le 26 septembre 1972 dans le groupe Shahaichong du village de Dongkouba, commune de Shizhu, agglomération de Yueshan, ville de Xiangxiang dans la province de Hunan. Il était diplômé du Campus est de l’Ecole Normale de la ville de Changde en juin 1999. En mars 1999, Tan Zhiyang a commencé à pratiquer le Falun Gong. Après le début de la persécution en juillet 1999 il a dû quitter son travail. Il a été détenu neuf fois : trois fois dans le centre de détention de Honglun dans la ville de Xangxiang, une fois dans le centre de détention de Qilipu dans le comté de Xiangtan, une fois dans le centre d’entrainement pour chien de la police de la ville de Xuangxiang, deux fois au centre de détention de la ville de Xiangtan, une fois au camp de travail de Xinkaipu et la dernière fois dans la prison Wuling de la ville de Changde.

En juillet 1999, le domicile de M. Tan a été saccagé et il a été détenu pendant dix jours. En mars 2000 il a été à Bejing afin de demander justice pour le Falun Gong et il a été détenu 45 jours. Il s’est de nouveau rendu à Beijing en 2000 mais il a été illégalement arrêté en chemin et détenu de nouveau pendant 45 jours. Sa mère Mme Yang Xianglan dans la soixantaine est aussi une pratiquante de Falun Dafa. Le soir du 18 janvier 2001, la police a arrêté sa mère l’a détenue trois mois et a extorquée 600 yuans à leur famille.

En mars 2001, M. Tan Zhiyang a voyagé dans le comté de Xiangtan pour éviter d’être arrêté à son domicile. Cependant il a été emmené de force à la station de police de Yuntang dans le district de Yuhu et détenu au centre de détention de Qilipuo où il a été cruellement torturé. Le policier He Guoping (male) a brûlé la joue et les parties intimes de M. Tan avec un briquet. Après avoir été détenu pendant deux mois il a été condamné à deux ans de travaux forcés et a été emprisonné dans le camp de travail Xinkaipu.

En novembre 2002 quand il a été libéré du camp de travail, il a écrit une déclaration solennelle dénonçant le lavage de cerveau forcé. Il l’a soumis à son employeur en présence d’un employé du bureau 610. Le policier He Guoping l’a immédiatement mis en détention pendant 15 jours au cours desquels la police a menotté étroitement ses mains derrière son dos pendant deux journées entières.

En février 2003, les policiers du Parti communiste chinois (PCC) ont essayé d’arrêter M. Tan et l’ont emmené au centre de lavage de cerveau de Xingtan. Il a été forcé de quitter de nouveau son domicile pour éviter d’être de nouveau persécuté. Il avait nul endroit où aller et parfois il passait la nuit dans la montagne pendant que la police harcelait continuellement ceux qui étaient restés à son domicile.

Le 14 mai 2004, la police a arrêté M. Tan dans la maison qu’il louait dans le district de Gongmoxin dans la ville de Xiangxiang. D’abord la police l'a détenu dans le centre de détention de Xiangxiang puis l’a condamné à cinq ans d’emprisonnement. Il a été torturé jusqu’à ce que tout son corps soit blessé, au bas du dos il y avait une cicatrice qui semblait venir d’une incision et il a failli mourir. Le 17 février 2008, l’administration de l’hôpital a notifié la famille de M. Tan de venir le récupérer. Seulement deux jours plus tard le 19 février 2008 il est décédé à l’âge de 36 ans. Sa famille était allée lui rendre visite un mois avant son décès. Il leur avait dit qu’il avait un malaise au niveau du bas du dos et qu’il avait de nombreuses blessures.

Après son décès tragique, la police du bureau 610 de la ville de Xiangxiang a menacé sa famille leur demandant de ne révéler aucune information à propos de son décès sans quoi ils seraient punis d’emprisonnement pour « révélation de secrets d’états ». Il y a des gens qui suivent de près la famille où qu’elle aille et qui surveillent toutes leurs activités. Sa mère et son père ont été obligés de quitter leur domicile.

Yang Zhihui (male), Secrétaire adjoint du comité politique et judiciaire du PCC de la ville de Xiangxiang: 86-13907321392 (Cell)
Xiong Chaojie (male), président du bureau 610 de la ville Xiangxiang: 86732-6783532 (Home)
He Guoping (male), président du bureau de la sécurité du département de police de la ville de Xiangxiang: 86-13875201278 (Cell)
Prison de Wuling dans la province de Hunan: région du Wanjinzhang, commune de Baiheshan, banlieues nord de la ville de Changde, code postal 415102, site Web: http://www.hnwljy.gov.cn/. Email: [email protected]
Zhang Kewu (male), Directeur de la prison de Wuling: 86-13907364358 (Cell), 86-736-7239128 (domicile)
Wu Guogang (male), directeur adjoint de la priosn de Wuling: 86-13875040726 (Cell), 86-13907428148 (Cell), 86-736-7729658 (domicile)

Version chinoise disponible à:
http://minghui.org/mh/articles/2008/8/20/184417.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :[email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.