La police dans la ville de Mudanjiang continue d’arrêter et de blesser les pratiquants

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Les Jeux Olympiques d'été de Pékin approchent. En utilisant l'excuse d’ « Établir un bon environnement pour les Jeux Olympiques, » le PCC a illégalement arrêté les pratiquants de Falun Gong qui croient en « Vérité, Compassion et Tolérance. » Les jours avant et après le 30 juin, la police du commissariat de police de Mudanjiang, le bureau 610, le commissariat de police local, le commissariat de police de la ville du Muling et le commissariat de police de Hailin ont arrêté beaucoup de pratiquants de Falun Gong. Ils ont également fouillé leurs maisons. Plusieurs pratiquants ont été forcés de devenir des sans-abris. En plus de ces activités, le commissariat de police de Muling a participé à plusieurs arrestations dans la ville du Mudanjiang. Ils ont extorqué de l’argent à près de 20 pratiquants. Li Haifeng a été battu par les membres du personnel de la sécurité nationale de Mudanjiang et Zhang Yufeng a été si gravement battu qu'il a même de la difficulté à marcher.

Le 30 juin, au matin, Jiao Fujun du village d'Anmin, commune du Hualin, a été arrêté par la police du commissariat de police de la branche du Yangming et du commissariat de police de la commune du Hualin quand il était au travail. On lui a été extorqué 3.000 yuans. You Shengjun a été également arrêté dans sa maison et on lui a extorqué 1.000 yuans. Ils ont été libérés durant l’après-midi.

Après 13 h, le 30 juin, les responsables du commissariat de police de Huoju, ont envoyé environ sept policiers à la maison de Zhao Bailiang pour conduire des arrestations. Ceux qui ont été arrêtés, sont : Zhao Bailiang, Zhang Yuhua, Zhang Yufeng, Cheng Li et Yang. Une épouse et son bébé à qui elle venait de donner naissance il y a peine quatre jours, ont été laissés à la maison. Le 1er juillet, la police est allée à la maison de Cheng Li et a terrifié sa fillette de huit ans.

Vers 15 h, le 30 juin, Li Haifeng et Dabin (un non-pratiquant) ont été arrêtés au marché de Longmen.

Le 30 juin, Geng Guizhi du village de Shuangfeng, ville du Hailin, sa soeur aînée et Han Rongqing, un pratiquant du village de Yanglin, ont été arrêtés par des policiers du commissariat de police de Hailin.

Le 30 juin, au soir, Mme Li Yunhua, qui était retournée à Mudanjiang pour accompagner son enfant à l'examen d'entrée du collège, c’est alors qu’elle a été illégalement arrêtée et qu’on lui a extorqué de l'argent. Elle a maintenant quitté Mudanjiang.

Le 2 juillet, la police du commissariat de police de Huoju est allée à la maison de Mme Dong Shuyan pour l'arrêter. Son mari s'est interposé et ils n’ont pas pu enlever Mme Dong.

Le 2 juillet, de 19 h à 20 h, plusieurs policiers du commissariat de police de Qianjin sont allés au domicile Zhang Cuizhi et ont arrêté plusieurs personnes, y compris Zhang Cuizhi, Zhao Yunyan et Da Wang, qui étaient en train d' étudier la Loi.

Ce n’est que quelques jours plus tard, qu’on a su que Li Haifeng avait été battu par les membres du personnel de la sécurité nationale de la ville du Mudanjiang. La police a enlevé Mme Zhang Yufeng et ils sont allés chez elle pour fouiller. Personne ne sait jusqu’à quel point la police a maltraité Mme Zhang puisque maintenant elle a de la difficulté même à marcher.

Selon ce que nous savons, M. Zhao Jianguo a été interrogé sous la torture brutale par la police de l'agence de la sécurité nationale de la ville du Mudanjiang. La police l'a porté au bureau de l’agence de sécurité nationale. A tour de rôle, les policiers l’ont interrogé et ils ne lui ont pas permis de dormir pendant plusieurs jours. Pendant ces interrogatoires illégaux, le policier Guo Liangyi a donné des coups de pied [au visage] à M. Zhao et lui a ainsi fait tomber plusieurs dents. Peng Fuming, le chef d'équipe de l'agence de la sécurité nationale, a torturé M. Zhao deux fois avec des cordes. Qiao Ping a employé la semelle d'une chaussure pour gifler le visage de Zhao et l’a également menacé de l'envoyer au camp de travaux forcés.

Comment le personnel du commissariat de police de Mudanjiang persécute les pratiquants de Falun Gong

Mme Li Hongmin, 60 ans, est une pratiquante de la ville du Mudanjiang, elle a été arrêtée le 16 octobre 2002, durant l’après-midi, par des policiers du commissariat de police de la ville. Elle a été persécutée à mort le 17 octobre. Après sa mort, la police a poussé son corps du haut de l’escalier. Ensuite, le 18 octobre, ils ont informé sa famille et les chefs de son unité de travail, en disant qu'elle avait sauté du bâtiment et qu’elle s’était suicidée. Elle a été incinérée le 19 octobre. Il a été rapporté que Mme Li Hongmin a été gavée avec une bouteille d’huile de moutarde, ensuite la police a recouvert sa tête d’un sac en plastique et elle a été ainsi étouffée à mort.

Les policiers du commissariat de police de la ville ont également menacé les membres de sa famille et leur ont dit de mentir aux étrangers en disant qu'elle n'était pas morte, qu’elle était allée rendre visite à ses parents. Ils ont voulu dissimuler la nouvelle de sa mort.

Les fonctionnaires au commissariat de police de Nanshan, de la branche du commissariat de police de Yanming, de la ville du Mudanjiang, province du Heilongjiang, ont étroitement suivi le régime de Jiang en persécutant le Falun Gong. Le 13 mai 2002, M. Cui Cunyi, un pratiquant de 54 ans, a été arrêté par la police du commissariat de police de la branche de Dongan, de la ville du Mudanjiang. Plus tard, il a été envoyé au commissariat de police de Nanshan, commissariat de police de la commune de Tielinghe, commissariat de police de la branche du district de Yangming et il a été persécuté à mort. Il n'y avait aucun enregistrement des interrogatoires. Cui Cunyi a été battu jusqu'à ce qu'il soit totalement noir et bleu et couvert de blessures. Le médecin légiste a effectué une autopsie et a constaté que cinq de ses côtes avaient été cassées, une en trois morceaux et une autre en deux morceaux. Ses poumons étaient tout noirs. Ses yeux étaient rouges et enflés. Ses jambes étaient noires. Il était horrible à voir.

J'espère que les gens de tous milieux en Chine et à l'étranger pourront aider à arrêter cette persécution perverse et à sauver les bonnes personnes « illégalement détenues » encore soumises à des tortures inhumaines.


Directeur du « bureau 610 » dans la ville du Mudanjiang, Guan Jiujin : 86-13836378002 (portable), 86-453-6412208 (maison), 86-453-6528931
Commissariat de police de la ville du Mudanjiang :
Directeur Zhao Jincheng : 86-13314636111
Agent de sécurité nationale à Mudanjiang : 86-453-6282523 , 86-453-6282520 ,
Chef d'équipe, Li Zhe


Traduit de l’anglais au Canada le 18 juillet 2008

Version anglaise disponible à:
http://clearwisdom.net/emh/articles/2008/7/17/99026.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :[email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.