Informations additionnelles concernant Hanpo - torturé à mort dans la prison de Baoding (photo)

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

M. Guo Hanpo, un pratiquant de Falun Gong âgé de 56 ans, vivait dans le bourg de Wangguantun, comté de Nanchentun, ville de Cangzhou, province du Hebei. Tôt le matin du 5 avril 2008, la famille de Guo a reçu un avis de la prison de Baoding, disant que Guo recevait un traitement d’urgence. Les fonctionnaires de la prison ont demandé à sa famille de venir le voir dès que possible. Ils se sont précipités à l'hôpital, mais Guo était mort. Plus tard, les fonctionnaires de la prison leur ont dit que Guo était mort en route vers l'hôpital. Les deux explications étaient tout à fait différentes.

Le pratiquant de Falun Gong, Guo Hanpo, de la ville de Cangzhou, province du Hebei

Quand la famille de Guo s'est enquise de la cause de sa mort, la prison a esquivé la question et a dit que Guo était mort d'une crise cardiaque. La prison n'a pas permis à la famille de ramener le corps de Guo pour l'enterrement dans la ville de Cangzhou. Au lieu de cela, le corps de Guo a été incinéré à la hâte dans la ville de Baoding. Les fonctionnaires de la prison ont appelé le bureau 610 de Cangzhou et ils ont conspiré pour contraindre la famille de Guo à accepter leur décision.

La mère de Guo Hanpo, dans les 80 ans, attendait le retour de son fils à la maison. Quand le reste de la famille est revenu avec une urne remplie des cendres de son fils, elle s'est évanouie plusieurs fois. Elle a pleuré et a crié : « Redonnez-moi mon fils! Laissez-moi mourir à sa place! »

En 2001, Guo Hanpo a été arrêté par la police de Cangzhou parce qu'il pratiquait le Falun Dafa. Il a été détenu pendant plus d'une année avant d’être finalement condamné illégalement à 11 ans d'emprisonnement. Il a été détenu dans la prison de Baoding (c.-à-d. la première prison de Hebei). Les gardes et des personnes jugées « transformées » ont tenté de le soumettre à un lavage de cerveau. Plusieurs prisonniers le surveillaient vingt-quatre heures sur vingt-quatre. Il était souvent confiné à sa cellule pendant de longues périodes. On lui interdisait d'avoir un repas complet alors qu’il faisait un travail dur. Plusieurs années de torture ont fait monter sa tension artérielle jusqu'à 200. Sous la torture mentale et physique, il est devenu émacié, perdant le corps très sain et fort qu'il avait eu auparavant. Il avait l’air totalement différent. Plus tard, bien que les gardes ne l'obligeaient plus au travail forcé, ils l'ont torturé mentalement. L'année dernière, les membres de sa famille sont allés à la prison pour demander sa libération. La prison ne l'a pas libéré jusqu'à sa mort.

Traduit de l’anglais au Canada le 24 avril 2008

Version chinoise disponible à :
http://minghui.ca/mh/articles/2008/4/8/176034.html

Version anglaise disponible à :
http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2008/4/23/96658p.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.