Mme Zhang Xiaojing, médecin, est brutalement traitée au camp de travaux forcés de la province de Gansu

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Mme Zhang Xiaojing, âgée de 47 ans, travaillait comme médecin à l'hôpital de l'usine de Tongdianlan à Baiyin dans la province de Gansu. En août 1996, elle a commencé à pratiquer le Falun Dafa et elle en a bénéficié tant physiquement que mentalement. En 1999, quand le régime de Jiang Zemin a commencé la persécution de Falun Gong, elle a été renvoyée de son unité de travail en raison de sa pratique. Elle a été envoyée deux fois en camp de travaux forcés et détenue plusieurs fois. Sa maison a été saccagée et on lui a extorqué de l'argent. Mme Zhang a été persécutée jusqu'au seuil de la mort et sa famille a été brisée.

Entre la mi-juin et décembre 2000, Dr Zhang est allée deux fois à Pékin pour faire appel en faveur de Falun Gong en clarifiant les faits. Pour cela, elle a dû endurer trois ans de persécution cruelle dans des endroits comme le centre de détention de Qinghe dans une banlieue de Pékin, le centre de détention de Lingyuan dans la province du Liaoning, le camp de travaux forcés de la province du Gansu et le camp de travaux forcés pour les femmes de Pingantai dans la province du Gansu.

1. Détention illégale pour avoir validé Falun Dafa à Pékin

A la mi-juin 2000, Zhang Xiaojing est allée à Pékin pour valider Dafa sur la place Tiananmen. Elle a été détenue au centre de détention de Qinghe dans une banlieue de Pékin. Deux jours plus tard, au milieu de la nuit, elle a été secrètement transférée au centre de détention récemment construit de la ville de Tianjin. Plus tard elle a été envoyée au centre de détention de la ville de Baiyin où on l'a gardée pendant 56 jours. On lui a aussi extorqué trois mille yuans.

Vers la fin de décembre 2000, elle est allée de nouveau faire appel à Pékin. Elle a été détenue pendant deux mois au centre de détention de la ville de Lingyuan dans la province du Liaoning et plus tard elle a été transférée au centre local de détention, où elle a été détenue pendant un mois. On lui a extorqué presque cinq mille yuans.

2. Dr Zhang est envoyée au camp de travaux forcés à Gansu et son mari demande le divorce

Le 15 mars 2001, Zhang Xiaojing a été condamnée à un an de travaux forcés et a été envoyée au camp de travaux forcés de la province du Gansu. Six mois plus tard, son mari, soumis à toutes sortes de pressions venant de tous côtés, a cru aux mensonges du PCC. Il n'a plus pu l'endurer et a demandé le divorce et une famille jusque là heureuse a été détruite.

La première fois que Dr Zhang a été envoyée au camp de travaux forcés, elle a été forcée à mémoriser les règlements de la prison. Elle a été aussi forcée à rester longtemps debout et à regarder des reportages fabriqués qui diffamaient le Falun Gong. Les gardiennes l'ont forcée avec d'autres pratiquantes à compter des baguettes, blanchir des Baihe, nettoyer des sacs à ciment, peler du soja, etc... Les gardiennes persécutaient aussi les pratiquantes en prolongeant leurs heures de travail.

Les pratiquantes ont protesté contre la persécution et crié : « Falun Dafa est bon ! » Les gardiennes les ont toutes menottées pour une période de deux semaines ou plus longue. Les menottes de certaines pratiquantes ont entaillé leur chair jusqu’à faire apparaître leurs os décharnés

En avril 2002, Mme Zhang a été libérée après que sa peine ait été prolongée d'un mois.


3. Dr. Zhang Xiaojing a été condamnée aux travaux forcés pour la deuxième fois

Mi-juillet, trois mois après que Dr Zhang ait été libérée, elle a été dénoncée et détenue pendant plus d'un mois; plus tard elle a été condamnée à deux ans de travaux forcés. Elle a été envoyée au camp de travaux forcés pour femmes de Pingan.

Dans le camp de travaux forcés, elle a subi d'innombrables tortures. Pour « transformer » les pratiquantes, les gardiennes utilisaient des matraques électriques et suspendaient les pratiquantes dans diverses positions. Les gardiennes ont aussi dit à quelques détenues toxicomanes de les torturer brutalement. Elles injuriaient les pratiquantes avec des mots grossiers et dégoutants et les ont brutalement torturées physiquement et mentalement.

Les gardiennes accrochaient les pratiquantes au cadre de la porte à l'aide d'une corde liant leurs mains derrière le dos. Elles fourraient des chaussettes puantes dans leur bouche, les torturant ainsi chaque fois pendant plus de quatre heures.

Une fois, les gardiennes ont forcé les pratiquantes à éplucher du soja de 6 h à plus tard que 20 h. Les gardiennes se plaignaient après qu'elles n'avaient pas fini le travail après une si longue journée.

Une fois quand elles épluchaient le rouhuhu dans la cour, Zhang Xiaojing a vu une pratiquante qui s'est échappée du camp parce qu’elle était incapable de supporter davantage la persécution. Trois jours plus tard, cette pratiquante a été illégalement arrêtée et renvoyée au camp. On a dit que les policiers l'avaient brutalement battue . Dr Zhang a vu plusieurs personnes porter cette pratiquante dont les bras pendaient mollement. Après être rentrée à la cellule, la pratiquante a été battue de nouveau. Le lendemain elle est décédée et portait des traces de blessures partout sur son corps.

Les gardiennes ne permettraient pas aux pratiquantes d'utiliser les toilettes, même lorsqu'elles travaillaient dans les champs ou quand elles avaient leurs règles. Plus tard, les prisonnières de ce camp de travaux forcé ont été mises dans le camp de travaux forcés pour femmes de la province du Gansu. En surface, cela ressemblait à un jardin avec des beaux aménagements. Cependant, à l'intérieur l'atmosphère était terrifiante. Les gardiennes obligeaient souvent les pratiquantes à des contrôles médicaux, ainsi que des analyses et des électrocardiogrammes. Après avoir entendu parler des prélèvements d'organes pour le profit, les gens en ont compris la raison.

Après avoir enduré les travaux forcés pendant trois ans, Dr Zhang a été libérée.

Nous espérons que tous les pratiquants qui ont été persécutés pourront dénoncer et mettre fin à cette persécution. Tous les pratiquants détenus doivent être libérés !

Traduit de l’anglais en Suisse le 21 décembre 2007

Version chinoise disponible à l'adresse : http://minghui.org/mh/articles/2007/11/30/167411.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.