Un témoignage oculaire de la persécution des pratiquants de Dafa

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo
Le 5 avril 2002, le Vice-Président du Comité du Parti de la Province de Jilin a visité le camp de travail forcé de Chaoganggou et donné ces instructions, « transformez de force tous les pratiquants de Falun Gong par n’importe quel moyen, personne ne sera tenu pour responsable d’avoir frappé à mort des pratiquants de Dafa. »

Depuis lors, le Camp de Travail Forcé de Chaoganggou a commencé une persécution à grande échelle contre les pratiquants afin de les forcer à abandonner leur foi en Dafa [Vérité, Compassion, Patience] Le Directeur Adjoint de la Division N°6 Li Zhongbo, les policiers Li Zhongbo et Wang Tao étaient chargés de « tester » chaque pratiquant l’un après l’autre.

Durant ces journées au début du mois d’avril, les abus contre les pratiquants de Dafa ont augmenté de plus en plus. Tout le bâtiment était plein des crépitements des bâtons électriques et autres instruments de torture utilisés sur les corps humains, des cris et des jurons de la police, et des pleurs de douleur des pratiquants. Les uns après les autres des pratiquants parfaitement sains sont entrés dans la pièce des gardes et ont été plus tard portés hors de cette pièce. La terreur emplissait tout le camp de travail. Certains pratiquants ont perdu leur capacité à marcher à cause de la sévère torture dans chaque division. On pouvait voir partout des pratiquants avec des bandages sur la tête, les mains et les pieds, avec les bras pendant devant. Il y avait quatre pratiquants dans la division n°4 qu’on devait porter tout le temp. Les instruments de torture utilisés durant la persécution incluent plusieurs modèles de bâtons électriques, des gourdins de policier, des tubes de plastique, des lattes de bois, des tubes de fer, des fils de fers tortus ensemble en bâtons, des baguettes de bambou (utilisées pour battre les pratiquants jusqu’à ce qu’elles tombent en morceaux, faisant des échardes de bambous qui perçaient les corps des pratiquants, plus tard, du détergent ou du sel avec de l’eau glacé on été souvent versés sur les pratiquants) ; brûlant les mains avec le feu, battant les pratiquants en les suspendant les mains attachées derrière, etc.

Le pratiquant Ma Shengbo du Comté de Nongan a fermement résisté au lavage de cerveau et a refuse d’abandonner sa ferme croyance en Dafa. Les policiers Li Zhongbo et Wang Tao l’ont choqué sur tout le corps avec des bâtons électriques, et ils l’ont aussi dévêtu en ne lui laissant que ses sous-vêtements et l’ont torturé. Ils ont utilisé les batteries de trois bâtons électriques en choquant Ma, et ont continué le battre avec des baguettes de bambou. Lorsque les fils électriques se sont rompus, la torture a continué avec des baguettes de bambou. Ils ont recouvert les blessures de Ma avec du détergent et ont versé de l’eau glacée sur son corps alors qu’il était dans une salle de bains ou il entrait par portes et fenêtres un air glacial. Un autre jour, en avril, le temps était même froid pour ceux qui portaient des sweaters, pourtant la police ont demandé à deux autres criminels de forcer Ma à s’étendre sur une sol de ciment et ont versé sur lui de l’eau glacée continuellement.

Zhong Xi de la ville de Changchun a été brutalement torture par la police parce qu’il refusait d’abandonner sa croyance. Même après que la tête de Zhong ait été blessée par les coups, le chef adjoint Wang Jiangang avec d’autres policiers de la Section de l’Administration et la Division N°6 sont venus dans sa cellule, ont menotté ses mains derrière son dos, suspendu les menottes au chambranle de la porte et ont brutalement battu ce pratiquant qui étaient dans une condition critique et avait la tête en sang.
Wu Yajun et Piao Yong (d’ethnie coréenne) ont été aussi inhumainement traités par la police. Des tempêtes de sable ont frappé la ville de Changchun en avril et chacun portait de lourds vêtements, par un temps si froid, la police les a déshabillés et a versé sur leur tête de l’eau glacée. Wu Yajun et Piao Yong ont subi ce traitement deux fois, chaque fois pendant deux heures continuellement. Le policier Wang Tao plaisantait en regardant les pratiquants trempés par l’eau glacée.

Le pratiquant Wang Weidong de la province de Fusong, dans la région de Baishan ont fait la déclaration solennelle que leur déclaration dénonçant Dafa sous la pression était nulle et non avenue et ont réitéré leur foi et pratique droites. Le policier Wang Tao a dit à d’autres criminels de le surveiller sans lui permettre de dormir la nuit. Wang Tao l’a aussi continuellement torturé avec des bâtons électriques et des lattes de bambou pendant deux jours. Avec dignité, Wang Weidong ne s’est jamais soumis. Le camp de travail a transféré Wang Weidong de la division N°6 à la N° 5. Il a été battu pendant une heure sitôt arrivé dans la division N°5.

De plus le pratiquant Sui-Futao du comté de Liuhe dans la province de Jilin a été torture à mort. Le camp de travail a prétendu qu’il était mort d’un arrêt cardiaque. Les détails de sa mort sont en cours d’investigation.
Nous appelons ici tous les gouvernements au bon Coeur, les organisations et les individus dans le monde tout entier à nous aider à faire cesser les abus et les meurtres d’innocents pratiquants de Dafa par le régime de Jiang.

13 Septembre 2002



Source:
http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2002/9/23/26789.html
Chinese version available at
http://www.minghui.org/mh/articles/2002/9/14/36545.html

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.