La bonne fortune que Falun Dafa m’a apporté

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Dafa is boundless and our Teacher is great and compassionate. I would like to share a few experiences I have had through practicing Falun Dafa. (Clearwisdom.net) Dafa est illimité et notre Maître est grand et compatissant. Je voudrais partager quelques expériences que j’ai eu grâce à ma pratique de Falun Dafa.
I am sixty-five years old. I suffered from serious arthritis in my knee for more than 30 years. My legs were weak and tender while walking. Periarthritis also made me feel cold and sore for many years. It was very difficult for me to even scratch my back and take off my clothes as I could not turn my arm backwards. After I started practicing Falun Dafa, the arthritis and periarthritis were both healed. I could even carry the workload of three families on the farm and not feel tired. Je suis âgé de soixante cinq ans. Je souffrais d’arthrite grave dans mes genoux pendant plus de 30 ans. Mes jambes étaient faibles et sensibles lorsque je marchais. Une périarthrite m’a aussi fait me sentir froid et douloureux pendant de nombreuses années. C’était même très difficile pour moi de me gratter le dos et d’enlever mes vêtements, puisque je ne pouvais pas passer mon bras dans mon dos. Après avoir commencé à pratiqué Falun Dafa, l’arthrite et la périarthrite ont été toutes deux guéries. Je pouvais même porter la charge de travail de trois familles à la ferme et je ne sentais pas fatigué.

My wife often quarreled with me in the past as she had a short temper. Sometimes she wouldn't talk to me for ten to fifteen days, or even half a year. She even wanted to separate and divorce me. After she started practicing Falun Dafa, she became a totally different person. She now not only regularly looks after her three grandsons' studies, but also takes care of cooking, cleaning, feeding the pigs and all the field work. She works hard, always discusses things with me and listens to my views. Our great and compassionate Teacher saved my family. Mon épouse se querellait souvent avec moi dans le passé puisqu’elle avait un caractère emporté. Quelquefois, elle ne me parlait pas pendant dix ou quinze jours ou même une demi-année. Elle voulait même se séparer et divorcer de moi. Après qu’elle a commencé à pratiqué Falun Dafa, elle est devenue une personne totalement différente. Non seulement, elle surveille maintenant les études de ses trois petits-fils, mais s’occupe aussi de cuisiner, de nettoyer, de nourrir les porcs et de tous les travaux des champs. Elle travaille dur, discute toujours des choses avec moi et écoute mes points de vue. Notre grand et compatissant Maître a sauvé ma famille.

We have had a good crop harvest every year. Even when we had a disastrous storm this July, not one roof tile was blown away nor was the crop lost. Our neighbor's crops, grown in profusion, were all blown down. This is the good fortune that Falun Dafa has brought me. Nous avons tous les ans une bonne récolte de moisson. Même lorsque nous avons eu une tempête désastreuse ce mois de juillet, aucune tuile du toit ne s’est envolée, ni n’avons eu de perte de récolte. Les récoltes de nos voisins, poussant à profusion, se sont toutes envolées. Ceci est la bonne fortune que Falun Dafa m’a apporté.

On August 17, 2005, we had a heavy thunderstorm. Our roof was leaking, so I climbed on the roof to check it. As soon as I had finished, I fell three meters to the ground. I was unconscious and was not breathing. After several hours, I woke up to the screaming of my wife and children who were around me. My daughter and son-in-law (who are not practitioners) were very frightened and worried. They took me to the hospital where they took an x-ray. The x-ray showed a broken hip bone and damaged muscles. I was put in splints and told to lay flat for 45 days. I didn't want to stay in the hospital so my family took me back home. On the sixth day, I went to the bathroom by myself on crutches. After ten days, I managed to walk with a single crutch. I could ride my bike after twenty days and do all kinds of work after one month. Le 17 août 2005, nous avons eu fort orage. Notre toit fuyait, ainsi, je grimpais sur le toit pour le contrôler. Dés que j’ai eu fini, je suis tombé de trois mètres sur le sol. J’étais inconscient et ne respirais plus. Après plusieurs heures, je me suis réveillé aux hurlements de ma femme et des enfants qui étaient autour de moi. Ma fille et mon gendre (qui ne sont pas pratiquants) étaient effrayés et s’inquiétaient. Ils m’ont emmené à l’hôpital où j’ai passé des rayons X. Celui-ci a montré un os de la hanche brisé et des muscles endommagés. Je reçus des attelles et on me demanda de rester allongé pendant 45 jours. Je ne voulais pas rester à l’hôpital, ainsi ma famille me ramena. Le sixième jour, je me suis rendu par moi-même dans la salle de bains sur des béquilles. Après dix jours, j’ai prévu de marcher avec une seule béquille. Je pouvais conduire ma bicyclette après vingt jours et faire toutes sortes de choses après un mois.

Many people could not believe it. Someone asked me, "People said that you were dead from your fall. How come you are fine, and look even younger than several years ago?" I told them sincerely, "I am a practitioner of Falun Dafa. I came back to life only because my Teacher was taking care of me. Practicing Falun Dafa will bring you a great deal of blessings!" Beaucoup de personnes ne pouvaient le croire. Quelqu’un me demanda: ‘’ Les gens ont dit que vous étiez mort suite à votre chute. Comment se fait-il que vous allier bien et que vous sembliez même plus jeune que quelques années en arrière ?’’ Je leur ai dit sincèrement :’’ Je suis un pratiquant de Falun Dafa, je reviens à la vie seulement parce que mon Maître a pris soin de moi. Pratiquer Falun Dafa vous apportera de grandes bénédictions !’’

Since then, I have become more diligent in studying the Fa and doing the exercises. I seize every opportunity to clarify the facts in order to make up the loss from previous years caused by my attachment of fear. I want to cultivate truly from my heart, apply the Dafa principles in my daily life, do the three things that Fa-rectification period Dafa disciples should do well and catch up with the pace of Fa-rectification. Depuis lors, je suis devenu plus diligent dans l’étude de la Loi et en faisant les exercices. Je saisis chaque opportunité de href=http://fr.clearharmony.net/articles/200411/16974.html>clarifier la
vérité
dans le but de compenser les pertes des années précédentes, causées par mon attachement à la peur. Je veux cultiver réellement depuis le fond de mon cœur, appliquer les principes de Dafa dans ma vie quotidienne, faire href=http://fr.clearharmony.net/articles/200411/16974.html> les trois choses que devrait faire un disciple de la Dafa de la période de rectification par la Loi et rattraper le pas de la rectification par la Loi.


Date de l’article original : 31/7/2007
Version chinoise disponible sur http://www.minghui.org/mh/articles/2007/7/15/158908.html


Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.