Etre emprisonné pour avoir soutenu Falun Gong a renforcé ma résolution d' être un pratiquant

Ce qui suit est une expérience très spéciale que je n’oublierai jamais.
 
Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

J’étais un citoyen ordinaire de l’agglomération de Jieyang, province du Guangdong en Chine. J’ai rencontré plusieurs pratiquants de Falun Gong avant 1999, et suite à nos conversations, j’ai appris certaines histoires merveilleuses à propos de la cultivation du Falun Gong. J’ai été touché par leurs mots et actions compatissants dérivés de leur cultivation d' ‘’Authenticité, Compassion et Tolérance.’’ J’ai toujours eu l’opinion que cela apporterait beaucoup de bonnes choses à la société si nous avions plus de pratiquants de Falun Gong.

Cependant, le 20 juillet 1999, le régime de Jiang Zemin a commencé une persécution du Falun Gong au nom du ‘’gouvernement.’’ Tout à coup, tous les média en Chine ont été inondés de reportages calomnieux qui dénonçaient le Falun Gong. A cette époque, beaucoup de pratiquants pensaient que le gouvernement ne comprenait pas Falun Gong, ainsi, ils se sont rendus aux différents niveaux des bureaux d’appels. Cependant, ils ne s’attendaient pas à être menottés, et à recevoir coups de pieds et coups de poings. Ils ont aussi été détenus et leurs domiciles fouillés. Beaucoup ont été condamnés aux camps de travaux forcés et à l’emprisonnement et certains ont même été torturés à mort.

Qu’est ce qui n’allait pas avec le gouvernement? Le gouvernement ne voulait-il pas que son propre peuple soit en forme et en bonne santé ? N’était-ce pas mieux d’avoir plus de bonnes personnes dans la société ? N’était- ce pas le Parti communiste chinois (PCC) qui se vantait toujours d'être grand, glorieux et correct, en méprisant la vérité et confondant le bien et le mal. Avec l’escalade de la persécution, les questions dans mon esprit ont grandi. Finalement, j’ai emprunté une copie du livre, Zhuan Falun, et je l’ai lu avidement. J’ai appris que Falun Gong enseignait en réalité aux gens à améliorer leurs standards moraux, et insiste sur la vertu et sur le fait de faire de bonnes actions. Il s’avère que les pratiquants de Falun Gong avaient dit la vérité et la propagande du gouvernement n’était totalement que mensonges. J’ai eu le sentiment très fort que je devais dire la vérité aux gens autour de moi.

En septembre 2001, j’ai été illégalement arrêté pour avoir clarifié les faits à propos du Falun Gong et été détenu dans le centre de détention Jiedong, province de Guangdong, puis transféré à la Prison de Pékin dans l’agglomération de Shaoguan. L’expérience inoubliable que j’ai eu en prison m’a fait voir plus clairement comment la ‘’Police du peuple’’ ‘’ sert le peuple.’’ Le régime communiste chinois s’est toujours vanté : ‘’ Nous sommes tous égaux devant la loi.’’ Mon expérience m’a fait comprendre combien cette phrase était creuse.

Dans le Centre de détention Jiedong, la pratiquante Cai Hui a été gravement battue pour avoir clarifié les faits à propos du Falun Gong. Elle était souvent traînée dehors à minuit pour être battue sous le prétexte de l'"interroger". Au plus profond de la nuit, ses cris déchirants m’ont donné des sueurs froides. M. Huang Yongzhong a aussi été gravement battu par un groupe de gardiens pour leur avoir clarifié les faits. Le chef du centre de détention, au nom de famille de Wu,a fouetté M. Huang jusqu’à ce qu’il soit couvert de plaies et de meurtrissures. M. Huang incapable de bouger, fut ramené à sa cellule. Plusieurs jours plus tard, lors d’une audition de la cour, il ne pouvait toujours pas se tenir debout ni marcher. En fait, il dut se faire aider pour paraître devant la cour.

Dans le couloir de la Prison de Pékin, se trouvait une plaque sur laquelle était inscrit: ‘’ Unité de travail civilisée.’’ Cependant, d’après la façon inhumaine dont étaient traités les pratiquants de Falun Gong, je n’ai pu trouver là, aucune trace de civilisation. Les pratiquants étaient forcés de se tenir debout pendant un long moment, dans la position dite à cheval, menottés et suspendus, privés de sommeil et de l’utilisation des toilettes. Ce sont des pratiques communes. Les diverses méthodes inhumaines de tortures pourraient être compilées dans un livre intitulé : ‘’Collection complète des méthodes de tortures.’’ Par exemple, les pratiquants qui étaient forcés à faire du travail manuel durant la journée étaient alors menottés et suspendus jusqu’à minuit, jusqu’à ce qu’ils soient autorisés à aller se coucher. Avant l’aube, ils étaient forcés de se lever pour faire des marches militaires. Ainsi, les pratiquants avaient seulement 2 ou 3 heures de sommeil par jour. Dés qu’ils se sentaient endormis et s’assoupissaient, ils étaient battus. Sous la chaleur étouffante de l’été, les pratiquants étaient exposés au soleil pendant de longues périodes de temps et dans le froid mordant de l’hiver, ils étaient forcés de se tenir debout à l’extérieur dans la glace et la neige.

Un jour, un des détenus assignés à surveiller les pratiquants a fourré une paire de chaussettes sales qu’il avait portée durant trois jours dans la bouche d’une pratiquante simplement parce qu’elle ne pouvait pas réciter les règlements de la prison. Le criminel a aussi oté ses vêtements ouatinés, ses chaussures et ses chaussettes, puis il l’a aussi menottée et suspendue sous les avant-toits à l’extérieur du bâtiment. En hiver, la température descend jusqu’à moins dix degrés . Le gardien de la prison qui surveillait la pratiquante frissonnait de froid dans ses vêtements chauds mais elle est restée menottée et pendue la nuit entière sans manteau, chaussettes, ou chaussures.

Le pratiquant M. Huang Yongzhong fut traîné dehors pour être exposé au soleil, parce qu’il refusait d’abandonner sa croyance dans les principes ‘’Authenticité, Compassion et Tolérance’’ et parce qu’il louait Falun Dafa alors qu’il était forcé d’écrire ‘’ des rapports idéologiques.’’ C’était en plein été et la température de surface atteignait 50 à 60 degrés Celsius. M. Huang perdit conscience à cause de la chaleur. Un groupe de personnes fut désigné. Ils lui ont donné des coups de poings et de pieds, mais il n’est pas revenu à lui. Puis, il a été traîné dans la salle de bains et arrosé d’eau froide pour le faire revenir à lui. Ils l'ont ensuite emmené dehors pour l'exposer de nouveau au soleil. Lorsque M. Huang fut incapable de rester plus longtemps debout, ils l’ont laissé s’asseoir par terre . M. Huang a été laissé sous le soleil brûlant cinq jours consécutifs. La peau de ses fesses était brûlée. Le cinquième jour, M. Huang se trouvait dans une condition critique et fut envoyé à l’hôpital. Sa famille fut informée qu’il était malade. Lorsque les parents de M. Huang se précipitèrent à l’hôpital, ils virent qu’il était noir et bleu sur tout le corps. Ses lèvres étaient très sèches et gercées. M. Huang n’était pas lucide. Même alors qu’il était en train de mourir, il était encore menotté aux quatre coins du lit. Ce jeune homme auparavant en bonne santé, est mort suite à la torture.

Plusieurs pratiquants dans ma cour étaient bien éduqués et avaient des licences. Ils ont été torturés de façon inhumaine pour avoir pratiqué fermement Falun Dafa. Xu Xian fut enfermé dans une petite cellule pendant un mois mais il refusait toujours d’abandonner ses croyances. Lorsqu’un groupe de gardiens de prison ne savait plus que faire, un autre groupe venait et les remplaçait. Les nouveaux venus utilisaient divers nouveaux tours pour torturer les pratiquants. Cependant, ces pratiquants clarifiaient inlassablement les faits aux gardiens et détenus à propos de la bonté du Falun Gong et du principe selon lequel ‘’ Faire des bonnes actions sera récompensé, et faire de mauvaises choses est voué à la rétribution.’’ Graduellement quelques gardiens ont réalisé la perversité de la persécution et certains des détenus ont aussi beaucoup appris sur comment être des personnes droites. Ils ont tous dit qu’ils laisseraient tomber les mauvaises actions et commenceraient à en faire de bonnes et deviendraient plus droits.

Après avoir été relâché de la prison, beaucoup de membres de ma famille et de bons amis m’ont averti de gagner plus d’argent pour soutenir la famille et de ne plus ‘’ causer de problèmes.’’ Je souriais toujours et leur disais: ‘’ Dans le passé, je n'ai pas pratiqué Falun Gong un seul jour et je n’ai pas étudié les principes de Falun Dafa. Ce que j’ai fait a été de clarifier les faits aux autres. J’ai été considéré comme un pratiquant et enfermé dans une prison pendant plusieurs années. Cependant, j’ai été témoin de la bonté et du précieux de Falun Dafa à travers ces pratiquants. Dans le même temps, j’ai aussi vu la véritable nature perverse du PCC. Cela a aussi renforcé ma confiance et détermination à cultiver Falun Dafa. Heureusement, j’ai été en contact avec une si merveilleuse grande Loi et de si bons pratiquants. Je suis déterminé à être un pratiquant de Falun Dafa noble et droit.’’

J’ai écrit l’expérience de cette période pour éveiller ces personnes qui sont encore perdues dans les mensonges fabriqués par le régime communiste : Dépêchez vous et réveillez-vous ! Distinguez ce qui est juste et ce qui est faux, éloignez vous des forces perverses et tenez-vous du coté de la justice et de la conscience pour choisir un futur brillant pour vous-même !


Version chinoise disponible à : http://minghui.ca/mh/articles/2006/12/31/145829.html
Version anglaise disponible sur : http://clearwisdom.net/emh/articles/2007/1/12/81645.html


Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.