Appel à secourir d'urgence huit pratiquants de Dafa de la ville de Changde, province du Hunan, illégalement condamnés à la prison

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Le 20 décembre 2005, 29 pratiquants de Dafa ont été illégalement arrêtés dans la ville de Changde et leur site de production de documents de clarification de la vérité de Dafa a été détruit. Les officiers du département de la police du district de Wuling dans la ville de Changde ont arrêté les pratiquants et les ont détenus au centre de détention numéro 1 de la ville de Changde, au centre de détention numéro 2 de la ville de Changde, au centre de détention du district de Dingcheng de la ville de Changde, au centre de détention du comté Li, au centre de détention de ville Jin et également au centre de détention du comté Taoyuan, entre autres endroits. Les persécuteurs ont essayé d'obtenir plus de'"preuves" durant l’interrogatoire.

Le 21 avril 2006, le Procureur du district de Wuling de la ville de Changde a publié une déclaration. Dans ce rapport les fonctionnaires accusent faussement les pratiquants de Dafa, qui vivent selon les principes d’ " Authenticité Bienveillance Patience", d'être des " membres d'un groupe criminel. "Les pratiquants accusés sont Guo Zhaoqing, Yin Hong, Wang Xiaoqun, Yang Bin, Zhang Chuntao, Shi Yuhua, He Silian, Yang Dongzhi et Xiong Bifang. Ils ont choisi comme " chef des malfaiteurs " le pratiquant de Dafa Guo Zhaoqing de Yiyang qui est en exil pour éviter la persécution.

Guo Zhaoqing a fait la grève de la faim depuis son arrestation pour protester contre sa détention illégale et s’est échappé de l'hôpital du comté de Li, le 23 avril 2006 avec la puissance de ses pensées droites. La police a immédiatement publié un avis public de "recherché" pour Guo Zhaoqing. Le 28 avril, les agents du district du Procureur de Wuling ont publié un autre rapport de réclamation sous le même numéro que le précédent, dans lequel ils ont supprimé les sections impliquant Guo Zhaoqing. Dans ce nouveau rapport, ils accusent sans raison les huit autres pratiquants. Ils accusent les pratiquants de violer l'article 300 du code de droit pénal parce qu'ils ont fait et ont disséminé des documents de clarification de la vérité, ce qui constitue « utiliser un [terme calomnieux omis] pour perturber l'administration de la loi. » Ils ont nommé sept pratiquants à part Xiong Bifang en tant que "chefs d'un groupe criminel" et ont comploté de lourdes peines contre eux.

Chacun des huit pratiquants a été persécuté (voir l'information suivant cet article) par le parti communiste chinois (PCC) pour persister dans sa pratique du Falun Gong, pour maintenir sa croyance et clarifier la vérité aux gens. Ils ont subi toutes sortes d’épreuves mais sont restés déterminés. Ils espèrent, avec leurs cœurs purs et bienveillants, éveiller chaque personne trompée par les mensonges du PCC.

Suite à leur adhésion aux doctrines perverses du parti, ces agents du département de la police du district de Wuling de la ville de Changde et ceux du district du Procureur de Wuling ont suivi avec enthousiasme les politiques de persécution et ont fabriqué des accusations contre des pratiquants du Falun Gong, les étiquetant de "membres d'une groupe criminel." Nous faisons appel de toute urgence à tous les gens de bon cœur à travers le monde de leur venir en aide! Ensemble nous pouvons sauver les pratiquants innocents du Falun Gong qui sont persécutés dans la ville de Changde; aidons-les à regagner leur liberté et qu’ils se retrouvent réunis à nouveau avec leurs familles !

Information supplémentaire au sujet de Guo Zhaoqing et des huit pratiquants condamnés injustement

Mme Yin Hong, 34 ans, vivait au numéro 4, premier étage, bâtiment 2-11, district de Ziqiao, ville de Changde. Elle a été illégalement condamnée à deux ans de travail forcé au mois de mai 2002 et est maintenant détenue au centre de détention numéro 1 de la ville de Changde.

Mme Wang Xiaoqun, 56 ans, vivait au numéro 8, troisième étage, bâtiment 8, dortoir numéro 99 Wujiaohua, route est de Jianshe, ville de Changde. Elle a été condamnée à deux ans de travail forcé au mois de novembre de l’an 2000 et est maintenant détenue au centre de détention numéro 2 de la ville de Changde.

M. Yang Bin, 46 ans, vivait dans le dortoir du bureau de commerce de ville de Changde sur la route Est de Jianshe dans la ville de Changde. Il a été détenu pendant 15 jours en septembre de l’an 2002 et est maintenant détenu au centre de détention numéro 1 de la ville de Changde.

Mme Zhang Chuntao, également appelée Zhang Yaomei, 57 ans, vivait dans le groupe 6, village de Tangjiarong, banlieue de Dongjiao, district de Wuling, ville de Changde. Elle a été condamnée à 1 1/2 an de travail forcé au mois de novembre de l’an 2002. Les fonctionnaires ont surveillé sa résidence en violation de la loi. Elle est maintenant détenue au centre de détention numéro 1 dans la ville de Changde.

Mme Shi Yuhua, 36 ans, vivait dans le groupe 5 du village de Tangjiarong, banlieue de Dongjiao, district de Wuling, ville de Changde. Elle a été condamnée à un an de travail forcé au mois de novembre de l’an 2000 et s'est échappée avec la puissance des pensées droites après son arrestation en mai 2005. Elle maintenant est détenue au centre de détention de ville de Jin et fait une grève de la faim pour protester contre la persécution.

Mme He Silian, 42 ans vivait dans le groupe 6, village de Fuhua, ville de Jinggang, comté de Huarong. Elle est maintenant détenue au centre de détention du district de Dingcheng dans la ville de Changde.

Mme Yang Dongzhi, 71 ans vivait dans le groupe 6, village de Tangjiarong, banlieue de Dongjiao, district de Wuling, ville de Changde. Elle a été condamnée à un an de travail forcé en novembre 2002. Les fonctionnaires ont surveillé sa résidence en mai 2005 en violation de la loi, mais elle s'est échappée plus tard avec la puissance des pensées droites. Elle est maintenant détenue au centre de détention du comté de Taoyuan.

Mme Xiong Bifang, 65 ans, vivait dans le bâtiment 5 au dortoir de Wujiaohua sur la route Est de Jianshe dans la ville de Changde. Elle a été condamnée à 1 1/2 an de travail forcé en novembre 2000 et a été libérée sous parole médicale en février 2006.

Mme Guo Zhaoqing, 34 ans, vivait au numéro 4 sur la route Nord de Kangfu dans la ville de Yiyang. Elle a été condamnée à deux ans de travail forcé en janvier 2001 mais s'est échappée avec la puissance des pensées droites après son arrestation en juin 2004. Les persécuteurs ont publié un avis de récompense pour sa capture.

D'autres pratiquants de Dafa qui ont été récemment persécutés dans la ville de Changde : Yi Zhongqing, Wu Daolian, Jian Qiuying, Wen Xiaoli, Wang Xiaolin, Jiang Minqing, Huang Guihua et Xu Qiuzhen ont été arrêtés le 4 juillet 2005 et ont été condamnés à la prison.


Information de contact:


Pour les portables, svp composez le code du pays + le numéro de téléphone ; pour tous autres téléphones, svp composez le code de pays + l'indicatif régional + le numéro de téléphone. Code de pays : indicatif régional 86. : 736

Fonctionnaires qui ont participé à la persécution :

Zhang Chuanjin, procureur publique, personne en charge des procès contre les huit pratiquants: 13908417258 (cell)
Groupe de la Division de Sécurité Nationale: 13007363397 (cell)
Wu Xiyong, chef de division de la Division de Sécurité Nationale: 13077233693 (cell), 7221491 (rés.)
Huang Junhua, ou Huang Yongkang, chef adjiont du groupe de la Division de Sécurité Nationale: 13054040223 (cell)
Lin Yuzhu: 13007409968 (cell)
Tang Hongyuan: 13907420668 (cell)
Bureau de la Division de Sécurité Nationale: 7225121 ext. 3044

Procureur Populaire de la ville de Changde
Adresse: Chemin Nord Qingnian, ville de Changde, province du Hunan
Téléphone: 7792037

Cour du District de Wuling ville de Changde
Adresse: Section du milieu du Grand chemin Tongting, ville de Changde
Téléphone: 7225422
Wang Weicheng, chef adjoint : 13907364263 (cell)
Chen Chaoyang, juge en chef: 7713549
Xie Lianmei, jury
Xu Chengdong, commis à la cour
Mao Huacan, jury: 13974219562 (cell), 7715922 (home); 7517515 (bureau)
Wang Hua, chef adjoint du bureau: 13975666717 (cell)
Mao, chef du département: 13974219562 (cell), 7717515 (bureau)

Bureau juridique, ville de Changde:
Adresse: Allée Xinle, ville de Changde, province du Hunan
Téléphone: 7227176

Département de la police de la ville de Changde:
Adresse: Jianshe Chemin Ouest, ville de Changde, province du Hunan
Téléphone: 7222931

Changde City Civil Administration Bureau
Adresse: Jianshe Chemin Ouest, ville de Changde, province du Hunan
Téléphone: 7223265

Cour populaire intermédiaire de la ville de Chengde
Adresse: LangzhouChemin Nord, ville de Changde, province du Hunan
Téléphone: 7717431

Xia: chef du Bureau 610 du district de Wuling de la ville de Changde, 13907429453 (cell), 7258262 (bureau)
Shan Renwei, chef du bureau 610 de Chengdong de la ville de Changde:13037365199 (cell)
Yi: chef du comité de réforme de la région de Changde, 7231300 (rés.)

NDT: Pour les envois de courrier en Chine, veuillez vous référer à la version anglaise des adresses.

Traduit de l’anglais au Canada le 7 juin 2006
http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2006/6/7/74205p.html


Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.