Une lettre adressée à Gao Zhisheng de la part du Vice-président McMillan-Scott

Le Vice-président du Parlement Européen Edward McMillan-Scott parle de la persécution du Falun Gong à l'occasion de la commémoration du massacre de la Place Tienanmen
 

Edward McMillan-Scott, Vice-président, du Parlement Européen (E. McMillan-Scott)
Lettre ouverte à Gao Zhisheng, avocat des droits de l'homme chinois

Le 4 juin 2006

Merci pour vos observations suite à ma visite à Beijing du 20 mai au 24 mai 2006 lorsque j'ai interviewé deux anciens prisonniers du Falun Gong, suite à quoi ils ont disparu. A cause de cela, je ne vous ai pas rencontré. On me dit maintenant que je suis le premier homme politique à tenir une telle réunion: si c'est le cas, j’en encourage beaucoup d’autres à faire de même.

M. Niu Jinping et son bébé sont assignés à résidence et M. Cao Dong manque toujours à l'appel, je cherche à obtenir leur libération auprès du régime. M. Steve Gigliotti, le citoyen américain qui a organisé ma rencontre, a été arrêté, interrogé et expulsé. De telles actions n'ont aucune place dans le monde d'aujourd'hui.

J'ai visité la Chine et le Tibet il y a dix ans. Je préparais alors un article pour le Comité des Affaires Etrangères du Parlement Européen. Me réjouissant du commerce florissant de la Chine avec l'Europe, mais regrettant aussi son manque total de démocratie; j'ai encouragé "non seulement les affaires comme d'habitude, mais aussi les politiques comme d'habitude". Tandis que les échanges commerciaux sont florissants, le développement politique est resté figé et le dialogue sur les droits de l'homme de l'Union Européenne avec la Chine, commencé à l'époque, continue d'être en grande partie stérile.

Ma récente visite en tant que rapporteur pour le Parlement Européen sur l'Acte de la nouvelle démocratie et des droits de l'homme de l'Union Européenne, qui court jusqu'en 2007, était dans le but d'examiner comment cela pouvait s'opérer en Chine. J'ai rencontré des diplomates de l'Union européenne, des universitaires, des ONG ainsi que des particuliers.

Mes conclusions sont que le régime chinois demeure brutal, arbitraire et paranoïaque mais que l'intelligence et l'autodiscipline innées des chinois, dirigés par une société civile développée et l’émergence d’un état de droit doivent conduire à un futur démocratique.

La condition des prisonniers en Chine est de plus en plus connue mais c'est seulement au cours des derniers mois qu'un mauvais traitement particulier – celui des pratiquants de Falun Gong – a été mis en lumière, à savoir la sélection des prisonniers en anticipation de greffes d'organes et de tissus compatibles, conduisant à leur décès. Ceci est un génocide, comme défini dans l'Article 2 de la Convention sur la Prévention et la Répression du Crime de Génocide.

" le génocide s'entend de l'un quelconque des actes ci-après, commis dans l'intention de détruire, en tout ou en partie, un groupe national, ethnique, racial ou religieux, comme tel : Meurtre de membres du groupe; Atteinte grave à l'intégrité physique ou mentale de membres du groupe; Soumission intentionnelle du groupe à des conditions d'existence devant entraîner sa destruction physique totale ou partielle; "

Comme vous, je suis un Chrétien de par mon éducation. Mes contacts avec les pratiquants de Falun Gong lors de ma visite à Beijing, à Hong Kong et à Taiwan et plus tard (le 1er juin, j'ai visité une exposition de peinture à Helsinki décrivant le traitement des prisonniers de Falun Gong en Chine) ne laissent pas supposer un mouvement politique. C'est uniquement une pratique spirituelle de l'école de Bouddha dans laquelle chaque adhérent que j'ai rencontré semble améliorer ses capacités physiques et mentales par une série d'exercices quotidiens un peu comme le Tai-chi.

Les pratiquants que j'ai rencontré à Beijing m'ont parlé de leur emprisonnement ainsi que de celui de leur épouse, du traitement spécialement brutal qu'ils ont enduré, comprenant la privation de sommeil, les punitions dégradantes et humiliantes ainsi que les passages à tabac pouvant durer jusqu’à 20h d’affilée afin d'obtenir des dénonciations de Falun Gong. L’un d’eux a dit qu'il connaissait 30 compagnons de pratique qui avaient été battus à mort. Ils étaient au courant des prélèvements d'organes: un d’eux avait vu le cadavre de son ami et compagnon de pratique après que ses organes aient été prélevés.

Depuis que la répression contre le Falun Gong a été initiée par le régime du Parti communiste de la Chine (PCC) en 1999, incluant la création d'un organisme spécial de répression, le "Bureau 610", le Falun Gong a répondu en employant la révélation effective de la persécution et des autres crimes commis par le régime. En conséquence, il affirme que plus de 10 millions de chinois ont démissionné du PCC et de ses organismes affiliés.

En tant que Conservateur britannique j'ai assisté avec soulagement - et j'ai joué un certain rôle en l'encourageant – à la libération de l'emprise du communisme maintenant appréciée par des millions d'européens. Je demande à tous les membres du PCC de reconnaître que les horreurs perpétrées en son nom - le Grand Bond en Avant, la Révolution Culturelle et le Massacre de la Place Tienanmen – sont responsables de quelques 80 millions de morts.

Ce n'est probablement plus qu'une question de temps pour que le régime s'effondre. Les nombreuses contradictions économiques, la corruption administrative manifeste, les dissensions largement répandues dans le milieu rural, le courage toujours croissant des groupes religieux ainsi que l'habileté des jeunes gens à contourner les restrictions Internet sont tous des signes précurseurs de changement.

Les chinois ont des amis partout où la pensée, la religion et l'association sont libres. Le régime n'a pas d'amis et, tout en le méprisant, j'espère que le changement sera aussi pacifique que le processus qui a mis fin à la domination du parti unique en Europe.

Dans le même temps, comme d'autres hommes politiques au sein du monde libre, je mets en garde les responsables des conséquences d'un génocide.

En cette commémoration des massacres de la Place Tienanmen et d'ailleurs en 1989, je presse mes collègues au sein du Parlement Européen ainsi qu'au sein des assemblées librement élues dans le monde de surveiller systématiquement les violations que vous avez si courageusement portées à l'attention du public. Je recommande aussi vivement à toutes les ambassades de l'Union Européenne en Chine de fournir un soutien – et lorsque c'est nécessaire un refuge – aux défenseurs des droits de l'homme tel que vous. Le futur sera notre juge à tous.

Traduit de l'anglais :
http://en.clearharmony.net/articles/200606/33498p.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.