Mme Xu Jingxian de Changsha dans la province du Hunan fait face à un procès illégal – son mari et son fils non-pratiquants sont condamnés aux travaux forcés

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Arrêtée il y a quatre mois par la police, la pratiquante de Dafa, Mme Xu Jingxian de Changsha dans la province du Hunan, fait face actuellement à un procès illégal. Son mari et son fils, qui ne sont pas des pratiquants de Falun Gong, ont été envoyés dans un camp de travail il y a quelques jours.

Mme Xu Jingxian est âgée de 52 ans. C'est une ouvrière à la retraite de la compagnie de construction de Changsha et elle habite dans la région de Zhushan Yuan Kaifu. Après que le régime de Jiang ait illégalement interdit le Falun Gong le 20 juillet 1999, Xu Jingxian est restée ferme dans sa pratique du Falun Gong et elle a clarifié la vérité à beaucoup de gens. Alors qu'elle faisait appel à Pékin en 2000, elle a été illégalement arrêtée. En 2002, pendant le 16e Congrès du Parti du gouvernement, elle a été arrêtée et emmenée au centre de lavage de cerveau de Laodaohe à Changsha où elle a été soumise de force au lavage de cerveau. Toutefois, elle n'a jamais coopéré avec les agents de la perversité de tout le temps où elle est restée là-bas.

Le 7 avril 2005, toute la famille de Xu Jingxian a été arrêtée par la police et emmenée au département de police de Xinghe, branche du département de police de la région de Kaifu à Changsha. Ce jour-là, la police a attendu son fils, Shen Xiaoming, qui était sur le chemin du retour de son travail. Ils l'ont alors arrêté, lui ont pris sa clé de maison et ont utilisé celle-ci pour pénétrer dans la maison et arrêter Mme Xu, son mari Shen Hesen a également été arrêté ce jour-là.

On dit que Shen Hesen et Shen Xiaoming ont déjà été envoyés au camp de travail de Xingkaipu à Changsha. Ils ont été illégalement condamnés à respectivement quinze mois et dix-huit mois. Shen Hesen travaillait dans une compagnie de transport à Changsha. Il est âgé de 58 ans. Son fils, Shen Xiaoming, a environ vingt ans, c'est un dessinateur de programmes. Aucun des deux ne pratique le Falun Gong, mais ils pensent tous deux que Falun Gong est bon.

Xu Jingxian a été illégalement emprisonnée au centre de détention de Changsha, dans la région de Changqiao. Cette pratiquante a rapporté que la police de la prison l'a enfermée et attachée à une porte et qu'ils ne la relâchaient pas même pour les repas ; à la place, ils laissaient les prisonnières la nourrir de force. La persécution est très mauvaise là-bas.

Selon un rapport, Mme Xu a déjà reçu les soi-disant documents de poursuite judiciaire de la région de Kaifu, province de Changsha, disant que le 4 août, la cour de la région de Kaifu allait commencer à enquêter sur elle.

Lorsque les fonctionnaires du centre de détention de la police de Xinghe ont arrêté toute la famille de Xu, ils ont fait de nombreuses choses qui violaient la loi. Par exemple, ils ont fait signer aux parents de Xu un document de détention avec une date différente (ce jour-là, c'était le 13 avril 2005, mais ils ont forcé le parent à signer le 8 avril). Le centre de détention a également violé les codes de la procédure d'enquête criminelle et d'autres lois y relatives. Après avoir arrêté Mme Xu, ils ont fouillé sa maison, en présence d’aucun membre de la famille. En réponse à la demande d'aide des parents de Xu, un officier de police local, Zhou Maohua, a conseillé aux parents de Xu de chercher quelqu'un qu'ils connaissaient et qui travaillait au département de la sécurité publique de la province pour faire sortir Shen Xiaoming. Il a aussi parlé d'une personne nommée Zhang pour aider le parent à le faire sortir. Zhang a demandé plus tard au parent 400 yuans au nom de la « socialisation avec les fonctionnaires ». Wong Yueping, le policier en charge du cas, a aussi forcé le parent à lui acheter des cigarettes pour une valeur de 600 yuans.

Voici les numéros de téléphone à Changsha en lien avec ce cas :

Département de police de Xinghe de la région de Kaifu
Li Hongliang, chef : 86-13908494949(portable)
Zhou Xiaoyi, instructeur : 86-13974964699(portable)
Zhou Maohua, policier impliqué dans la persécution : 86-13974835118(portable)
Wang Yueping, policier impliqué dans la persécution : 86-13637417417(portable)

Bureau de la sécurité publique de la région de Kaifu, Changsha
Xiao Xiangci, directeur : 86-731-4496071(bureau), 86-731-4496089(domicile), 86-13907313636(portable)
Lan Guiling, directeur adjoint : 86-731-4496075(bureau), 86-731-4488148(domicile), 86-13808465269(portable)
Cui Xiangbing, directeur adjoint : 86-731-4496138(bureau), 86-731-5791196(domicile), 86-13907488199(portable)
Fan Enshan, directeur adjoint : 86-731-4496072(bureau), 86-731-5221100(domicile), 86-13808489999(portable)

Bureau de la sécurité publique de la région de Kaifu, division de la sécurité d'état (ancien département de la sécurité politique) : 86-731-4496078
Bureau du procureur, région de Kaifu, Changsha
Bureau du procurateur en chef : 86-731-4514884
Bureau de l'assistant du procureur en chef : 86-731-4553635
Office: 86-731-4553649
Cour de la région de Kaifu
Doyen du bureau de la cour : 86-731-4558976
Bureau : 86-731-4513100
Bureau exécutif : 86-731-4532417
Autres : 86-731-4519154

Parents de Xu Jingxian
Xu Jingren, soeur : 86-731-5666527(domicile)
Xu Jingxeu, frère : 86-731-2380697(domicile), 86-13875837697(portable)

Traduit en Suisse le 25 août 2005 de :

Version anglaise :
http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2005/8/21/64118.html

Version chinoise disponible à :
http://www.minghui.org/mh/articles/2005/7/31/107397.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.