Le pratiquant de Dafa Xu Jishan a été persécuté à mort dans la prison de Daqing (Photos)

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Le 7 juin 2005 le pratiquant de Dafa Xu Jishan a été torturé à mort dans la prison de Daqing de la province de Heilongjiang. M. Daqing était détenu dans la septième section de la prison de Daqing parce qu’il croyait en Falun Dafa et qu’il protestait contre la persécution. Le 7 juin 2005, le chef d’équipe Li Liyang et le directeur Zhang Dezhi ont ordonné à un certain nombre de prisonniers (Li Liancai, Pu Song, Guo Liyang, Wang Anhui and Chen Zhongyu) de déshabiller M Xu, de l’attacher sur le lit, et de l’arroser avec de l’eau froide sortant d’un tuyau à haute pression Ils l’ont tellement arrosé d’eau en dirigeant le tuyau sur le visage et tout le corps qu’il avait du mal à respirer. Une heure plus tard, les poumons de M Xu étaient remplis d’eau. Avant qu’il n’arrive à l’hôpital il était déjà mort.

Xu Jishan Xu Jishan avec son fils

Depuis le 1er mai 2005, les cangues(1) personnels de M. Xu menés par Li Liancai qui était le chef des prisonniers et directeur de la commission résidentielle locale, l’ont persécuté, ainsi que d’autres pratiquants de Falun Gong, avec une extrême violence. Les ordres venaient de Tang Guofu, le secrétaire de la commission communiste de la prison de Daqing, Jiang Shuchen, le chef adjoint de la prison et Guo Chuntang, le directeur du bureau 610 local. Li Fengjiang, le chef d’équipe de la septième section de la prison de Daqing a aussi donné des ordres spécifiques pour torturer les pratiquants.

Le 11 mai 2005, la Commission communiste de la prison de Daqing a tenu une réunion où il a été décidé d’intensifier la torture des pratiquants de Dafa. A ceux qui étaient présents à la réunion il a été dit « La mort suite à une grève de la faim sera comptée comme une mort naturelle ». Entre temps dans un hôpital proche, ils ont préparé des tubes en plastique pour gaver de force les pratiquants de Dafa qui étaient en grève de la faim. Cette fois, ils ont décidé qu’ils gaveraient les pratiquants avec de l’eau salé et de la poudre de maïs au lieu de la poudre de lait comme auparavant. Le jour suivant, le chef de la prison Jiang Shuchen et Guo Chuntand, le directeur du bureau 610, ensemble avec le chef de la branche de la réforme par l’éducation, ainsi qu’un certain nombres d’autres personnes ont essayé de forcer les pratiquants de Dafa à enfiler l’uniforme de la prison. Plusieurs pratiquants ont refusé, aussi ils ont été dévêtus et attachés avec des cordes. Beaucoup de pratiquants ont entamé une grève de la faim en protestation, et ils ont été envoyés à l’hôpital pour y être nourris de force par intubation.

Les autorités ont essayé de forcer M. Xu à écrire une déclaration de repentance en le forçant à rester constamment debout pendant sept jours sans possibilité de sommeil. Un jour, alors que M. Xu était tellement fatigué qu’il n’arrivait plus à tenir debout, ses cangues personnels l’ont attaché à l’échelle d’un lit superposé. Plusieurs jours plus tard, à minuit, plusieurs personnes ont été réveillées par les cris de M. Xu qui appelait au secours. Il était aspergé d’eau et trempé jusqu’aux os, glacé des pieds à la tête. Chen Zhongyu le maltraitait fréquemment. Il torturait M. Xu à n’importe quel moment.

Le 7 juin, Xu Jishan a mangé un morceau de pain et bu un grand bol de bouillie pour son petit déjeuner. Il était en bonne condition physique. Il a vidé le crachoir et aidé à nettoyer la salle d’étude. Vers 9h00, Li Liancai a ordonné à un prisonnier de service de sortir deux planches de lit, et a dit qu’elles seraient utilisées pour faire un lavage de cerveau à M Xu. Puis ils ont attaché les planches sur une croix et ont attaché dessus M Xu après l’avoir dévêtu. Ils ont dit « Nous t’avons donné plusieurs chances pour que tu renonces à ta croyance, mais tu les as toutes rejetées. Nous ne te donnerons plus d’autres chances. »

Les personnes qui ont participé à la torture incluaient tous les cangues personnels et le chef d » l’équipe de nettoyage, Pu Song. Chen Zhongyu qui a été récemment transféré dans la section des prisonniers malades, est revenu pour prendre part à la torture. Après avoir attaché M. Xu Ils l’ont amené dans les toilettes. Ils ont fermé la fenêtre, ont scotché sa bouche et l’ont aspergé d’eau froide. Vers midi, le directeur de police Zhang Dezhi est entré pour diriger lui-même la torture. Ver 13h00 M. Xu a été envoyé en urgence à l’hôpital. Quand ils l’ont rhabillé, quelques uns de ses tortionnaires ont dit qu’il faisait semblant d’être inconscient. Le fait est, qu’à ce moment, M. Xu ne respirait plus et son cœur ne battait plus non plus. Le Chef d’équipe Li Fengjiang et le directeur de la police Zhang Dezhi sont directement responsables de sa mort. Parmi les prisonniers qui ont participé à son assassinat il y avait Li Liancai, Pu Song, Guo Liyang, Wang Anhui and Chen Zhongyu. Les complices sont Zhou Xiaofei, Yao Hainiu and Wu Hongyan. Pendant la torture les portes de toutes les cellules de confinement étaient fermées. C’est le prisonnier Mou Minglong qui a procuré la corde pour attacher M. Xu.

Après la mort de M Xu, la nuit du 10 juin, le policier Wang Yingjie a rassemblé tous ceux qui étaient impliqués et ils ont décidé qu’ils donneraient tous la même version des faits sur la mort de M. Xiu. Le 11 juin, des fonctionnaires de la Procuratorate de la ville de Daqing sont venus à la prison pour une enquête sur la mort de M. Xu. A ce moment, les surveillants personnels de M. Xu - Li Liancai, Guo Liyang et Wang Anhui, étaient déjà dans des cellules de confinement pour interrogatoire. La prison de Daqing voulait qu’ils confessent et endossent l’entière responsabilité de la mort de M. Hu. Ils leur ont ordonné de parler selon ce qu’ils avaient convenu auparavant. La prison de Daqing et la septième section de la prison ont dit au Magistrat et à la famille de M. Xu que M. Xu était mort d’une crise cardiaque. Actuellement la cause véritable est bien gardée par la prison de Daging et la septième section de la prison. Tous les témoins de l’affaire sont aussi sous stricte surveillance.

Nous demandons l’aide de toutes les personnes éprises de justice qu’elles fassent appellent par tous les moyens aux autorités de la ville de Daqing, de la province de Heilongjiang et aux organisations internationales afin qu’une véritable enquête soit menée sur le cas de M. Xu et que les criminels de la prison de Daqing soit menés en justice.

(1) Cangue – nom d’un instrument de torture et qui aujourd’hui est utilisé pour nommer les personnes qui surveillent personnellement les pratiquants.

Traduit de l’anglais sur
http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2005/7/14/62876.html

Version chinoise disponible sur
http://minghui.ca/mh/articles/2005/6/18/104323.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.