Une femme de soixante ans de la province de Guizhou est torturée pratiquement à mort en dix jours

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Je m’appelle Zhou Liqiong et je suis une pratiquante de Falun Dafa de la province de Guizhou en Chine. Le 26 février 2005 nous avons clarifié la vérité dans la campagne avec un autre pratiquant. Le bureau de la sécurité nationale et les fonctionnaires de la police locale ont été informés de nos activités et nous avons été illégalement arrêtés.

Après notre arrestation Luo Guolai, le chef du bureau de la sécurité nationale, m'a extorqué deux mille yuans, alléguant que cet argent faisait partie de notre soi-disant << fond des activités de la clarification de la vérité. >> Plus tard le chef Luo et son secrétaire Wang Hualing nous ont envoyés au centre local de détention.

Au centre de détention j'ai résisté à la persécution illégale en faisant une grève de la faim. Pendant les trois premiers jours mon corps a résisté aux effets de la grève de la faim car je persistais à faire les exercices de Falun Dafa chaque jour. Cependant, le quatrième jour, les fonctionnaires du centre de détention m'ont interdit de pratiquer les exercices et ont menacé de mettre des chaînes spéciales sur mes pieds. Sans pratiquer les exercices mon corps est devenu très faible et je ne pouvais que rester tout le temps allongée sur le dos. J'ai aussi commencé à vomir du sang. Quand la policière Li Jun, responsable de la prison pour femmes, m'a ordonné de me lever, je ne pouvais pas du tout bouger. Alors elle a saisi mes cheveux avec force et elle m'a donné un coup de pied dans le dos avec ses bottes en cuir épais. Un autre policier (qui avait le numéro 017346) m'a fait la même chose en criant <>

Pendant les dix jours de ma grève de la faim, Li Jun a ordonné à huit hommes forts de m'attacher à une chaise avec une corde en nylon épaisse et de me nourrire de force. Li Jun a poussé une grande quantité de nourriture et d'eau dans ma gorge, ce qui était extrêmement épuisant et douloureux. Ceci m'a presque étouffé. Voilà comment ce groupe de personnes inhumaines a torturé une femme de soixante ans.

Après m'avoir nourrie de force, les policiers m'ont emmenée à l'hôpital local. A l'hôpital, plusieurs personnes m'ont immobilisée et ont forcé un mélange composé de médicaments inconnus et de lait dans ma gorge en utilisant un tuyau qu'ils ont fait passer par mon nez. En conséquence, mon estomac et ma bouche ont commencé à saigner abondamment. Au neuvième jour j'étais au seuil de la mort. Je n'arrivais pas à voir clairement et j'ai pu seulement sentir qu’on me plaçait sur un lit en acier et qu’on menottait mes membres. J'ai pu aussi sentir qu’on injectait des médicaments inconnus dans mes veines.

Le jour où j'ai été arrêtée, j'étais une personne en très bonne santé. Cependant, en seulement dix jours ils m'ont torturée presque jusqu’à la mort. Avant la pratique du Falun Dafa j'avais de nombreuses maladies, mais après avoir commencé à pratiquer, mon corps est devenu léger et je n'avais plus de maladies.

Les gens pervers ont continué à injecter des médicaments inconnus dans mes veines en provoquant la détérioration rapide de mes fonctions vitales. En même temps ils n'ont pas seulement empoché mes deux mille yuans, mais ils ont également forcé ma famille à payer encore trois mille yuans avant que je sois libérée. Sous l'effet des tortures et des drogues j'étais incapable de comprendre où je me trouvais et on m’a forcée à mettre l’empreinte de mon pouce sur leur soi-disant déclaration de repentir. Je ne reconnais aucune de ces choses et je déclare par la présente que cette déclaration, ainsi que toutes les autres déclarations de ce genre faites sous la contrainte, sont nulles et non avenues.

Au centre de détention du comté de Dushan de la province de Guizhou on oblige les pratiquants de Falun Dafa et les prisonniers à fabriquer des produits trafiqués et des ampoules. Les prisonniers n’ont le droit ni de se reposer ni de dormir avant que le travail soit terminé. La plupart des gens ont les mains qui saignent, mais on les oblige à continuer leur travail. Une femme de soixante huit ans a été privée du sommeil afin de la forcer à remplir son quota, pourtant elle devait travailler comme d'habitude le lendemain matin. Si elle avait refusé de travailler on ne lui aurait donné aucune nourriture. Dans ce centre de détention il y a actuellement environ dix pratiquants de Falun Dafa.

Traduit de l’anglais en Suisse le 15 avril 2005

Glossaire : http://www.vraiesagesse/glossaire/glossaire.html

Version chinoise disponible sur : http://minghui.ca/mh/articles/2005/3/24/97990.html

Version anglaise disponible sur : http://clearwisdom.net/emh/articles/2005/4/7/59343p.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.