La pratiquante de Falun Gong Liu Yongfang originaire de la ville de Xingcheng, dans la Province de Liaoning est morte sous la persécution en 2004

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Mme Liu Yongfang était pratiquante de Falun Gong, elle vivait à Xingcheng, dans la Province de Liaoning. Autrefois elle souffrait de tuberculose et de psoriasis. Quand son psoriasis s’est aggravé, elle a perdu tous ses cheveux et a été obligée de porter une perruque. Après avoir commencé à pratiquer le Falun Gong en 1996, elle a guéri et ses cheveux ont repoussé. La persécution contre le Falun Gong a commencé en 1999. En 2001 Mme Liu est allée à Pékin à deux reprises pour faire appel. Chaque fois elle a été arrêtée et envoyée au camp de travaux forcés de Masanjia dans la Province de Liaoning où elle a été persécutée. Elle a été relâchée parce qu’elle était de nouveau gravement malade suite aux tortures qu’elle y avait subies.

Fin 2003, Liu Yongfang a été arrêtée par des responsables du Poste de Police de Wenquan alors qu’elle parlait de la persécution à des gens. Les policiers l’ont relâchée par la suite. Sous les mauvais traitements des policiers, elle est de nouveau tombée malade. Même quand Liu Yongfang était très malade, les policiers ont quand même essayé de l’arrêter, mais ils ont été renvoyés par elle et sa famille, qui sont restés fermes. Peu de temps après, Mme Liu est de nouveau tombée gravement malade. Elle est morte au printemps 2004 malgré les traitements médicaux.

L’ancien chef du poste de police de Wenquan, Yang Dehai (actuellement directeur du poste de Gucheng), quand il était en poste, a déployé beaucoup de moyens pour persécuter le Falun Gong. Lui et ses complices, Zhou Zhenxing et d’autres, ont recouru à des tortures spéciales pour persécuter les pratiquants. Ils tordaient les bras des pratiquants pour les leur attacher dans leur dos avec des cordes de nylon. Ensuite ils plaçaient un bâton de bois sous leurs aisselles qu’ils posaient sur une table haute. Le pratiquant était surélevé par le bâton, ses pieds touchant à peine le sol. Tout le poids de son corps reposait sur ses aisselles. Habituellement, une personne ordinaire ne peut pas soutenir de telles douleurs pendant plus de 20 minutes. Mais les pratiquants étaient souvent soumis à cette torture pendant plus de 2 heures. A chaque fois, quand on détachait les pratiquants ils avaient les poignets engourdis, et ce même deux mois après.

Poste de Police de Wenquan -

Directeur Zhao Bin: 86-429-5159608 (Bureau), 86-429-5138666 (Domicile), 86-13019982822 (Portable)
Instructeur Li Chenghe: 86-429-5159516 (Bureau), 86-429-5155139 (Domicile), 86-13898295099 (Portable)
Directeur adjoint Zhang Jun: 86-429-5152882 (Bureau), 86-429-5138888 (Domicile), 86-13188548899 (Portable)
Directeur adjoint Yang Baomin: 86-429-5152882 (Bureau), 86-429-5155773 (Domicile), 86-13842915559 (Portable)
Directeur adjoint Zhao Zhongjie: 86-429-5152882 (Bureau), 86-429-5123334 (Domicile), 86-13904293765 (Portable)

Département de Police de Xingcheng -

Chef du Département de Police de Xingcheng: 86-429-5125300
Brigade de Policiers de la ville de Xingcheng: 86-429-5125237
Centre de Détention de Xingcheng: 86-429-5153226

Version chinoise : http://minghui.ca/mh/articles/2005/2/19/95750.html

Traduit de l’anglais le 2 mars 2005 : http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2005/2/28/57992p.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.