Davantage de détails sur la mort de Zhao Mingxiang pratiquant de Dafa de la ville de Pingdu, province de Shandong

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Depuis le 20 juillet 1999, quand Jiang Zemin a commencé sa répression barbare et sa persécution du Falun Gong et des pratiquants, il donné l’ordre : « La mort des pratiquants de Falun Gong sous les coups, sera considérée comme suicide ». La police et d'autres fonctionnaires ont agressivement persécuté les pratiquants de Falun Dafa avec des moyens extrêmement cruels, brutaux et vicieux et ils ont été la cause d’infirmités, d’handicaps et de perte de vies d’innombrables pratiquants.

Zhao Mingxiang, du village de l’est de Zhaojiaguan, dans la ville de Renzhao, ville de Pingdu, est l'un des pratiquants qui a été torturé à mort. M. Zhao Mingxiang avait 46 ans. Tous les habitants du village de l’est de Zhaojiaguan savaient qu’il était quelqu’un de bien. En raison de sa croyance dans le Falun Gong, le bureau de sécurité publique de la ville de Qingdao a émis un mandat d'arrestation. Pour éviter d’être arrêté, il est devenu sans-abri pendant 4 ans. Le 30 décembre 2003, il est mort à côté d'une meule de foin dans le village de Wage, ville de Jimo. Selon les villageois qui ont vu son corps, Zhao Mingxiang portait seulement une chaussure et n'avait pas de ceinture. (C'est un règlement du commissariat de police d’enlever leur ceinture aux détenus.) Il respirait encore quand il a été trouvé, mais il est mort entre 9h00 et 10h00 du matin.

Le 25 mai 2004, la famille de Zhao a appris la nouvelle et ils sont allés à la division criminelle de la ville de Jimo, réclamer le corps. L'officier de la sécurité publique a dit qu'il était mort de froid et de faim. La famille de Zhao a demandé ses cendres mais l'officier a dit qu'il ne les avait pas. Finalement après plusieurs tentatives pour retracer les cendres de Zhao, sa famille les a récupérées, au crématorium Yingshang, à Jimo. Il a été incinéré le 30 décembre 2003, le jour de sa mort, malgré le fait que l’incinération n’est pas normalement permise immédiatement, pour le corps d’un inconnu. Craignant que les faits de la persécution ne soient exposés, les autorités ont rapidement fait incinérer le corps pour détruire toutes les évidences et ils n'ont pas informé les membres de famille. Sa famille a voulu prendre la photo du défunt prise par la police, pour la montrer à son père, qui est âgé de plus de 80 ans, mais la police a refusé leur demande en disant qu’elle avait besoin de la photo pour leurs archives. Sur cette photo, sa famille pouvait voir que la barbe de Zhao était très longue et qu’il était extrêmement décharné.

Le 21 décembre 2003, Zhao Mingxiang a quitté la maison avec quelques documents de Falun Gong et on n’a pas eu de ses nouvelles avant le 25 mai 2004. Le commissariat de police de Duanbolan l'a apparemment arrêté quand il a quitté la maison cette nuit-la. Pendant les 8 jours après son arrestation, Zhao a enduré toutes sortes de torture brutale et il a été presque étouffé à mort. Conscient du fait que Zhao n'avait aucune chance de survie, la police l'a jeté sous une meule de foin sur une route près du village de Wage, pour éviter d’être tenue responsable. Quand les villageois l'ont découvert et rapporté à l'autorité de sécurité, le commissariat de police de Duanbolan l'a traité comme un « corps d’inconnu » au lieu d'utiliser son nom.

Le commissariat de police de Duanbolan a aussi fait un montage soigneux après que le corps de Zhao Mingxiang ait été incinéré. Ils ont demandé à Yu Fakui, du village Wage, de faire une fausse déclaration à la famille de Zhao. Celui-ci a dit qu'il avait vu Zhao s'accroupir près de la meule de foin, au matin du 26 décembre quand il était aller chercher du foin pour son bétail. Il a dit qu’il laissait Zhao prendre de l’eau, à sa maison et que Zhao lui avait dit qu'il pratiquait le Falun Gong et qu’il avait aussi nommé les membres de sa famille. Selon Yu, la nuit du 29 décembre, Zhao était encore venu et il avait demandé de l'eau. Il a quitté après avoir bu. Il a dit que Zhao était chancelant et qu’il avait marché vers le nord. En fait, Zhao Mingxiang n'a jamais parlé à qui que ce soit au sujet de sa vraie situation depuis qu’il savait qu’il était recherché. Ce que Yu Fakui a dit vient du système informatique du commissariat de police local.

Le propriétaire du magasin le plus proche de la scène de la mort de Zhao a aussi fait une fausse déclaration. Il a dit que Zhao avait marché lentement dans les environs durant les derniers jours. Il a refusé la nourriture qu’on lui avait offerte, en disant qu’il pratiquait le Falun Gong et qu’il faisait une grève de la faim. Le fait est notoire que c’est seulement quand les pratiquants du Falun Gong sont illégalement détenus qu’ils font des grèves de faim pour résister à la persécution.

La famille de Zhao a découvert que l’enregistrement de sa résidence permanente avait été annulé depuis longtemps, indiquant que les fonctionnaires étaient conscients de la mort de Zhao. Shi Weibing, le chef de la section protection politique dans le bureau de la sécurité publique de la ville de Pingdu, a dit au cadre du village de Zhao est qu'il avait vu Zhao Mingxiang au commissariat de police de Jimo Duanbolan. Il est évident que le bureau de la sécurité publique de la ville de Pingdu et le commissariat de police local de Renzhao étaient tous les deux au fait de la cause de la mort de Zhao.

Le père de Zhao Mingxiang, qui a plus de 80 ans, a eu beaucoup de chagrin après avoir appris que son fils avait été torturé à mort. Il ne voulait plus manger et ne pouvait plus dormir. Avant, il était en bonne santé, mais il est graduellement devenu décharné. Son fils a été forcé de quitter la maison pendant 4 années pour éviter une arrestation illégale, souffrir de la faim et du froid. Ainsi le vieil homme était dans un état constant d'inquiétude, attendant jour et nuit au moment où ils pourraient être à nouveau ensemble.. Au lieu de cela, tout qu'il a obtenu, ce ne fut que les cendres de son fils.

Les 2 jeunes enfants de Zhao Mingxiang ne croient pas encore que leur père est mort, puisqu'ils n'ont jamais vu son corps et ils pensent toujours qu’un jour, il reviendra.

Version anglaise disponible à:
http://clearwisdom.net/emh/articles/2004/10/1/53001p.html
Version chinoise disponible à:
http://www.minghui.org/mh/articles/2004/9/18/84489.html


Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.