Emprisonnée pour avoir parlé aux gens du Falun Gong

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Nom :Wang Shupei(王淑佩)
Genre : Feminin
Âge : 55 ans
Adresse : Village de Beitaishang , commune de Xinzhuang, ville de Zhaoyuan, province du Shandong Profession : Inconnue
Date de la dernière arrestation :6 avril 2012
Dernier lieu de détention : Camp de travaux forcés de Daxing à Beijing


La pratiquante de Falun Gong Mme Wang Shupei, de la ville de Zhaoyuan dans la province du Shandong, a été arrêtée par la police de Pékin pour avoir honnêtement répondu à leurs questions et envoyée pour 2 ans et demi dans un camp de travaux forcés en Mai 2012.


Alors qu'elle était détenue au Camp de travaux forcés de Daxing à Beijing, un médicament inconnu a été secrètement introduit dans sa nourriture, endommageant son système nerveux central. Lorsqu'elle a révélé leurs tentatives de l'empoisonner, la police l'a admis ouvertement.


Mme Wang a été persécutée si gravement qu'elle a dû être libérée pour raison médicale en Mai 2013; Avant son arrestation, elle avait été arrêtée au moins six fois et emprisonnée pendant six ans, temps pendant lequel elle a été persécutée par les gardiens de prison qui ont essayé de la détruire avec des médicaments.

Ci-dessous son propre récit :


"Voici un récit de persécution à mon encontre dans la garde à vue et le centre de détention de Dongcheng puis le camp de travaux forcés de Daxing à Pékin.


Un policier de Pékin a déclaré : je vais te boucler sept jours en raison de ton honnêteté.”

Je suis allée à Pékin chercher ma cousine handicapée et la ramener à la maison le 3 avril 2012 ; J'avais pris avec moi une copie des Neuf commentaires sur le Parti communiste, plusieurs copies de matériaux de clarification de la vérité et une lettre de pétition. Je prévoyais d'être rentrée à la maison le 6 avril vers 16h.


Le matin du 6 avril, je suis sortie marcher un peu et me suis arrêtée à un étal de livres Rue Dongcheng. J'ai vu deux hommes en patrouille lire des livres boudhistes au stand et curieuse je leur ai demandé : "Croyez vous aux Bouddhas ?" Ils ont répondu "Oui," et m'ont demandé, "Et vous ?" J'ai dit : "Moi aussi." Ils m'ont demandé : "Croyez vous dans le Falun Gong ?" J'ai répondu : "Assurément ! Souvenez vous que Falun Dafa et Zhen Shan Ren sont bons. " Sans me donner une chance de clarifier davantage ce que je voulais dire, ils l'ont utilisé comme preuve pour m'arrêter et m'ont emmenée au Département de police de Dongcheng.


Ils ont commencé à m'interroger après m'avoir emmenée au département de police. Ils ont demandé d'où j'étais et pourquoi j'étais à Pékin. Je leur ai dit la vérité. Ils m'ont demandé où j'avais eu la copie des Neuf commentaires sur le Parti communiste et qui me l'avait donnée. Je leur ai dit que je l'avais apportée de chez moi, et avais l'intention de la leur donner. Je leur ai dit que je n'avais enfreint aucune loi et qu'ils devaient me relâcher. Ils m'ont menti en m'assurant qu'ils me relâcheraient dans l'après midi. le lendemain matin à 8h, ils m'ont transférée au Centre de détention de Dongcheng. J'ai demandé pourquoi ils continuaient à me détenir. Ils ont dit "Parce que vous dîtes la vérité, nous allons vous garder sept jours de plus."

Sept jours plus tard, ils ont dit qu'ils me relâcheraient dans quinze jours. Puis ils m'ont dit qu'ils me relâcheraient dans un mois. Après un mois, ils ne m'ont pas relâchée mais transférée dans un autre centre de détention. Je commençais à me sentir vraiment mal. Je n'avais que 3 grammes 3 d'hémoglobine. Les gardes m'ont menti et ont dit "Vous pouvez pratiquer le Falun Gong ici si vous voulez. Personne ne s'en soucie. Nous vous relâcherons d'ici quelques jours." En réalité, ils m'ont envoyée dans un camp de travaux forcés où j'ai passé 2 ans et demi. J'ai refusé de prendre la convocation du camp de travail et n'ai ni mangé ni bu pendant deux jours et deux nuits.


Reconstitution de torture: Alimentation forcée barbare

Le troisième jour, ils m'ont gavée. Lorsque j'ai découvert qu'ils avaient introduit un médicalement dans la nourriture pour me gaver, j'ai résolument résisté et dénoncé leurs sales tours pour me persécuter. Ils m'ont torturée physiquement et psychologiquement, en conséquence mon poids a chuté à 34 kilos. En dépit de mon état alarmant, la police m'a transférée au Camp de travaux forcés de Daxing à Pékin le 26 juillet 2012 afin d'intensifier la persécution.

La notoire “Unité de stricte discipline ”: 16 heures de châtiment corporel par jour

Le Camp de travaux forcés Daxing de Pékin a six unités : la 1, 2, 3, 4 et l'Unité 7, plus l'Unité d'entraînement. L'Unité 7 était utilisée comme centre de réhabilitation. Les cinq autres étaient utilisées pour détenir les pratiquantes de Falun Gong. Les nouvelles détenue doivent être dabord emmenées à l'Unité 4, laquelle est connue comme "L'Unité de discipline stricte". Les détenues l'appelaient "La porte de l'enfer."


La première fois que je suis entrée dans l'Unité de stricte discipline, j''entendais des hurlements sauvages quasiment chaque jour. Les détenues y étaient forcées de dire bonjour aux gardes. Elles devaient garder la tête baissée continuellement sans pouvoir lever les yeux. On les privait complètement de toute dignité humaine et de leurs droits. Les détenues étaient transformées en dresseuses obéissantes incapables de distinguer le bien du mal.


Lorsqu'une pratiquante de Falun Gong était admise dans cette unité, les gardes ordonnaient à deux détenues de la surveiller 24 h sur 24. On la forçait à s'assoir sur un petit banc de 6h du matin à 10h du soir, les jambes serrées et les mains sur les genoux. Elle n'était autorisée ni à parler, se mettre debout ou se déplacer, et si elle ne coopérait pas deux détenues commençaient à la frapper et à lui donner des coups de pieds.


Si une pratiquante essayait de leur clarifier la vérité, les gardes ordonnaient aux prisonnières de lui fourrer un chiffon sale utilisée pour les toilettes dans la bouche. Manger, nettoyer et aller aux toilettes devaient se faire dans un laps de temps et à un endroit défini, habituellement cinq minutes étaient allouées pour tout cela. Les pratiquantes étaient insultées ou battues si elles n'allaient pas assez vite.


Les pratiquantes prêtes à coopérer avec les gardes et à écrire les soi-disants "Trois déclarations" étaient transférés à une autre unité moins intensive après un mois. Pour celles qui refusaient de coopérer, elles devaient rester à l'Unité de stricte discipline deux mois de plus, où appeler quelqu'un, prendre une douche ou acheter de la nourriture étaient interdits.


J'ai été détenue deux mois dans l'Unité de stricte discipline avant d'être transférée à l'Unité 2.


Unité 2 : La police admet mettre des médicaments dans la nourriture des pratiquantes

Le but de l'Unité 2 est de "réformer " les pratiquantes. Les gardes commençaient par les forcer à s'asseoir sur un petit banc face à un mur. Elles ne pouvaient parler à quiconque, ni bouger. Puis elles commençaient à les bombarder de mensonges et à calomnier Dafa. Après dix jours, elles imputaient au Falun Gong la perte et les dommages causées par la persécution du régime communiste, essayant de cette façon d'inciter les pratiquantes à éprouver du ressentiment envers le Falun Gong. Les gardes utilisaient ausi les histoires fabriquées de l'"incident de l'auto-immolation" et la propagande pour tromper les pratiquantes.


Lorsqu'une fois j'ai démonté leurs mensonges devant tout le monde, un garde du nom de Li m'a pointée du doigt et a dit "Celle ci est folle. Sa famille avait l'intention de l'envoyer dans un hôpital psychiatrique." Suite à l'incident, j'ai ressenti une pression invisible pendant plusieurs jours, craignant d'être envoyée dans un hôpital pour malades mentaux pour y être persécutée davantage. Mais je me suis efforcée de garder l'esprit clair et ai saisi toutes les opportunités pour clarifier les faits aux gens. Je leur ai dit que la pratique du Falun Gong était légale et n'avait enfreint aucune loi et que c'était la persécution qui enfreignait la loi. Je les ai encouragés à traiter les pratiquantes avec bonté afin de ne pas avoir à subir la rétribution pour persécuter les pratiquants de Dafa innocentes.


Bien que très faible, je n'ai pas coopéré avec les arrangements des gardes. Je sais que de nombreux pratiquants de Falun Gong se sont vus administrer des médicaments inconnus endommageant le système nerveux central lors de leur détention pour leur foi déterminée. Afin de parvenir à "réformer" les pratiquants, les gardes sans scrupules étaient prêts à n'importe quoi y compris utiliser des médicaments ayant des effets de désorientation mentale, de pertes de mémoire, d'irratibilité, et de perte de rationalité.


J'ai moi-même été persécutée avec des médicaments dans la Prison pour femmes du Shandong. J'ai également vu les gardes de l'Unité 2 mettre des médicaments inconnus dans la nourriture des pratiquantes. Le capitaine l'a même ouvertement admis et a dit que le docteur lui avait demandé de le faire.


Deux mois plus tard, j'ai été transférée à l'"Unité de stricte discipline" pour une persécution accrue. Je me suis retrouvée dans un état grave en conséquence de la persécution. Craignant la responsabilité pour ma mort, le camp m'a libérée pour raisons médicales en mai 2013. J'ai fini les un an et plus de vie infernale dans un camp de travaux forcés où j'ai été privée de toute liberté personnelle.


Il y a encore à présent de nombreuses pratiquantes de Falun Gong détenue dans ce camp pour leurs convictions qui endurent une persécution pysique et psychologique brutales.


Article correspondant :

Une pratiquante de Falun Gong de la province du Shandong anéantie par des injections forcées de drogue répétées

Mme Wang Shupei est dans un état critique, les autorités de la prison refusent de la libérer


Traduit de l’anglais
Ms. Wang Shupei Jailed For Talking to People About Falun Gong

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :
[email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.