Les pratiquants de Dafa sont sévèrement battus dans le centre de lavage de cerveau de la vile de Pengzhou, province de Sichuan – une pratiquante âgée a été battue maintes fois à coups de bâton

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo
Le 14 juillet 2001, quatre pratiquants du Falun Gong de la ville de Chengdu étaient en train d’échanger leurs expériences de cultivation chez un pratiquant dans la province de Sichuan. Soudain, la police de du commissariat de police de la rue de Banshan a fait irruption par la porte et a mis à sac la maison de ce pratiquant. Ils ont kidnappé les quatre pratiquants. En septembre, ils ont été illégalement condamnés au camp de travaux forcés. Ils ont été transférés dans la ville de Pengzhou où ils ont été illégalement détenus et ont été soumis à des lavages de cerveau.

Une des pratiquants de Dafa enlevée et qui a été la plus sévèrement persécutée dans le centre de lavage de cerveau est Lin Wenying. Cette femme de 60 ans a été sévèrement battue par des agents du « Bureau 610 » ( une agence spécialement créée pour persécuter le Falun Gong et qui possède le pouvoir absolu sur chaque niveau de l’administration du Parti et de tous les systèmes politique et judiciaire). Parce qu’elle a refusé de coopérer, Mme Lin a été battue à plusieurs reprises avec un bâton jusqu’à ce que son corps entier soit couvert d’hématomes et qu’elle soit incapable de bouger.

Le matin du Nouvel An chinois 2001, la pratiquante de Dafa Tang Yunxia était dehors quand elle a été saisie par les agents chef du bureau 610 Huang Chengfa (transféré par la suite à une autre place de travail) et Zhou Danhong, qui était le conducteur. Ils ont giflé son visage plusieurs fois et Zhou lui a donné des coups de pied. Puis ils l’ont amenée dans un centre de lavage de cerveau et l’ont mise dans une cellule.

Le 12 mars 2001, tous les pratiquants du centre de lavage de cerveau de la ville de Pengzhou étaient en grève de la faim pour protester contre leur persécution et pour demander leur libération inconditionnelle. Cinq ou six jours plus tard, les ravisseurs ont commencé à les gaver de force. Les pratiquants sont restés immuables et se soutenaient mutuellement en refusant de laisser les êtres perversaggraver encore plus la situation. Le « Bureau 610 » ne savait plus quoi faire ; ils ont dû recourir au gouvernement local du village pour leur envoyer quelqu’un afin de persécuter les pratiquants.

Le fonctionnaire Chen Lian du gouvernement local du village de Auping avait l’habitude de frapper une pratiquante de Dafa, Zhou Huaguang, avec un bâton. Les mains et le visage de cette pratiquante étaient gonflés et couverts d’hématomes au point qu’elle était à peine reconnaissable. Un fonctionnaire du village de Renhe a gavé de force Dong Wuxia. On lui a arraché deux à trois de ses dents pour qu’elle ait la bouche ouverte et elle saignait sans cesse.

Une fonctionnaire, Guo Lijuan, du village de Lian, avec d’autres personnes y compris le personnel du « Bureau 610 » a attaché les mains et les pieds des pratiquants avec des cordes, puis ils ont commencé à essayer d’ouvrir la bouche des pratiquants avec des baguettes. La bouche des pratiquants était complètement déchiquetée, mais ils ne pouvaient les gaver, alors ils ont changé de tactique. Ils pinçaient leur nez et coinçaient les baguettes dans leur bouche pour essayer d’ouvrir les dents. Si les baguettes étaient cassées, ils les remplaçaient avec des nouvelles, jusqu’à ce qu’ils trouvent finalement des fissures entre les dents où ils pouvaient alors ouvrir de force la bouche des pratiquants. Les dents de certains étaient devenues branlantes du fait qu’elles soient toujours écartées de force ; certaines étaient tombées et la bouche de ces pratiquants saignait sans cesse.


Les êtres pervers ont essayé tout ce qu'ils pouvaient imaginer. Certains ont coincé leurs mains dans la bouche des pratiquants pour les forcer à descendre l’extrémité de leur langue. D’autres ont écrasé le ventre des pratiquants avec leurs pieds. Les agents du « Bureau 610 » faisaient des gestes obscènes vers les parties sensibles des pratiquantes pour les intimider. Parce que les pratiquants Yang Qiru, Zhang Qinfang, Tang Yuxia, Zhang Xijun, Xiao Danfeng, Li Yongxian, Yi Zhixiu, Dong Wuxia, Zhou Guanghua et d’autres ont refusé de coopérer dans le centre de lavage de cerveau, ils ont été persécutés extrêmement brutalement.

Le 26 mai, une pratiquante de Dafa, Tang Yunxia, a vu un agent du « Bureau 610 », Luo Jiang, traîner une autre pratiquante, Zhang Tongfang. Elle était traînée, et le pantalon et les sous-vêtements de cette pratiquante de 34 ans étaient déchirés, exposant la partie inférieure de son corps. A ce moment-là, plusieurs hommes du « Bureau 610 » étaient sur place.

Zhang Qinfang a été en grève de la faim pendant plus de deux mois. Ses mains et ses pieds étaient devenus engourdis et ses muscles ont rétréci. Tang Yongxia a vu les personnes perverses gaver violemment Qinfang. Ils l’ont battue et l’ont insultée. Ainsi Tang a parlé, essayant de les arrêter. Luo Jiang a ouvert la porte, a saisi le cou de Tang, et l’a traînée jusqu’au dehors. Il l’a battue si durement qu’elle en a été assommée. Malgré le fait que Tang était en grève de la faim et était mourante, le « Bureau 610 » a demandé à elle et à sa famille d’écrire quelque chose pour témoigner qu’elle renoncerait à la cultivation pour qu’elle puisse être relâchée. Parce qu’elle refusait, Tang est toujours détenue pour une durée indéterminée. Le personnel du « Bureau 610 » lui a dit sans honte : « Tous les jours ou tous les deux jours, nous te gaverons d’eau, ou de riz imbibé d’eau. Tu ne mourras pas, mais nous ne te relâcherons pas non plus. »

Date de publication : 09/03/2003

Version chinoise disponible sur :
http://www.minghui.org/mh/articles/2003/8/19/55866.html

Version anglaise disponible sur:
http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2003/9/3/39843p.html

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.