Mme Bai Hong, dans la cinquantaine, a été arrêtée et condamnée au travail forcé seulement parce quelle persistait dans la pratique du Falun Gong. Elle a commencé une grève de la faim pour protester contre les tortures injustes dont elle a souffert dans le camp de travail. A cause de cela, elle a été nourrie de force par la police du camp. Chaque fois quelle était nourrie de force, la police demandait à des droguées de traîner Bai Hong, qui avait été gravement torturée et narrivait même pas à se mouvoir librement, jusque dans une pièce. La police la poussait sur une chaise et ordonnait aux droguées de lui tenir la bouche grande ouverte. Ensuite, la police lui insérait violemment un tube dans la gorge pour la nourrir de force. Après cela, le tube était couvert de sang.
Une fois, après une scène identique, en voyant le sang goutter du tube, la policière Kou Na a même ridiculisé Bai Hong. Kou Na est une policière de la deuxième division du camp de travail pour femmes. Elle frappe fréquemment les pratiquantes de Dafa avec méchanceté et les menace souvent en disant : « Les dirigeants ont dit que ça ne ferait rien si des pratiquants de Dafa étaient même frappés à mort. Si vous ne vous repentez pas, on va vous torturer à mort ! Après votre mort, nous dirons simplement que cétait dû à une soudaine crise cardiaque. Le juge est un des nôtres. » Actuellement, Bai Hong a été torturée jusquà la paralysie. Elle est étendue sur un lit et a perdu le contrôle de ses intestins et de sa vessie. Mais la police na toujours pas arrêté de la torturer.
Mme Chen Zhaoyun, dune trentaine dannée, vient du comté Ninghe de Tianjin. Parce quelle était pratiquante de Dafa, sa maison a été saccagée par des personnes malveillantes du gouvernement local. Elle a également été détenue dans un camp de travail. Tous ceux qui avaient rencontré Chen avant savaient quelle était en très bonne forme physique. Mais quand elle a été emprisonnée dans le camp de travail, elle et toutes les autres pratiquantes de Dafa ont été forcées à faire un dur labeur physique presque tous les jours. Pour faire de largent, le camp de travail ne soccupe simplement pas de la capacité à supporter du corps humain. Les pratiquantes étaient souvent forcées à travailler jusque tard dans la nuit. Les pratiquantes pouvaient dormir seulement deux ou trois heures par jour, elles travaillaient une période aussi longue que 21 heures. A cause de la longue durée de la torture, Chen Zhaoyun a maintenant presque perdu sa capacité auditive et elle narrive pas non plus à voir clairement. Elle narrive pas marcher normalement et a besoin que quelquun laide. Mais même avec de laide, elle arrive à peine à bouger les jambes.
Mme Li Jing, un peu plus de 30 ans, travaillait dans le district de Dagang. En 2000, elle a été illégalement condamnée au travail forcé et emprisonnée au camp de travail pour femmes Banqiao parce quelle pratiquait le Falun Gong. Depuis lors, elle a résisté au lavage de cerveau par la force et ainsi elle a souffert des tortures physiques pendant longtemps. Chaque fois que cétait le moment quelle dorme, la police la forçait à rester debout pendant longtemps, alors quelle avait déjà travaillé pendant toute la journée et quelle se sentait épuisée. La police la forcée à rester plusieurs jours debout pour finir. Par les nuits glaciales de lhiver, quand elle a appris que Li Jing avait été enfermée à clé avec peu dhabits, une compagne de pratique a voulu lui envoyer une paire de pantalons tricotés en laine en lui amenant son repas. Par malchance, la police en exercice la découvert et a repris et menacé la pratiquante. Li Jing a aussi été menottée à un grillage dans le camp de travail et surveillée par un agent spécial qui lui interdisait de bouger. Récemment, la persécution de la police contre Li Jing est devenue encore plus folle.
Mmes Yang Fenxia, 50 ans et Yang Xiuying, 57 ans, ont toutes les deux souffert de tortures physiques et mentales sur une longue période, simplement parce quelles refusaient de subir un lavage de cerveau. Malgré le fait quelles soient âgées de plus de 50 ans, la police leur a donné lordre de porter des sacs de jute pesant environ 55 kg. avec les autres. La nuit, on ne leur permettait pas de dormir, mais elles devaient rester debout dans la cour pendant longtemps comme punition. En été, on ne leur permettait pas de chasser les moustiques qui venaient les piquer. Si elles le faisaient, elles étaient immédiatement frappées sans pitié par les gardiennes. Par de glaciales journées dhiver, dans le vent transperçant jusquaux os, la police a donné lordre à Yang Xiuying denlever son manteau dhiver et de rester dans la neige pendant toute la nuit. Elle était presque gelée. De plus, la police donnait souvent lordre aux droguées de frapper Yang Xiuying méchamment. Récemment, la police a enfermé les deux pratiquantes séparément. Personne nétait autorisé à avoir un contact avec elles. Elles étaient en train de passer à travers des tortures encore plus secrètes. Personne ne sait si elles sont en vie ou mortes.
Cest juste un bref compte-rendu de quelques cas récents de la persécution contre les pratiquants de Falun Gong dans la deuxième division du camp de travail pour femmes de Banqiao. A cause de leur dur labeur physique avec des surcharges de poids, plus les conditions extrêmement défectueuses en ce qui concerne la nourriture et le sommeil, il est tout à fait normal que le corps des pratiquantes gonflent tous et que leurs articulations se déforment, et même quelles aient des problèmes cardiaques. Beaucoup de pratiquantes ont reçu des chocs électriques avec les matraques de la police. La bouche et les aisselles sont les parties où la police donne souvent des chocs électriques. Depuis 2003, après que la pratiquante de Dafa Li Shumin ait été torturée à mort, une autre pratiquante, Zhao Dewen, a été assassinée par la torture aux environs du 4 juin 2003. Elle avait seulement 49 ans. Nous espérons que les gens de bonne volonté prêteront attention et ne permettront pas que la torture et les meurtres continuent !
Ecrit le 11 juillet 2003
Traduit en Europe le 30 juillet 2003
http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2003/7/27/38579.html
http://www.minghui.cc/mh/articles/2003/7/12/53880.html
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.