Déclaration aux médias De Mme Pirjo Svensson de Gothenburg, Suède Aroport de Landvetter, Suède 6 juin 2003 |
Bien que les autorités Thaï m’aient détenue arbitrairement pendant 37 jours, je continue à aimer et respecter la Thaïlande et le peuple thaïlandais. En fait, c’est pour eux que je suis restée en détention et fait appel à la décision de révoquer mon visa et de me déporter. Durant cette période de temps, grâce aux efforts de nombreuses personnes, y compris mes amis dans le monde entier, qui ont écrit et appelé les responsables du gouvernement thaï, les gens en Thaïlande ont eu la chance de connaître la véritable situation du Falun Gong.
J’ai pratiqué le Falun Gong pendant 8 ans. Comme des millions d’autres gens qui le pratiquent dans 60 pays, j’ai beaucoup bénéficié de cette pratiquer merveilleuse. Nous faisons les exercices, méditions, étudions et appliquons les principes de Vérité-Compassion-Tolérance en vivant dans la société. La plupart d’entre nous qui pratiquons le Falun Gong ont chez eux de l’information sur la cruelle persécution des pratiquants de Falun Gong en Chine. La plupart d’entre nous voulons faire connaître cette persécution à d’autres gens parce que nous espérons que lorsque le monde saura, cela s’arrêtera.
Dire les faits à propos de cette persécution c’est exercer nos droits humains et notre liberté de croyance et d’expression. Nous ne sommes pas contre la Chine ni contre aucun pays. Nous ne faisons que dire aux gens les terribles choses que Jiang Zemin et quelques autres ont faites contre l’humanité.
Mon mari et moi-même avons vécu en Thaïlande une bonne partie des trois dernières années. Le 29 avril, cinq policiers m’ont emmené ainsi que mon mari, et tout ce que j’avais qui concernait le Falun Gong. Mon mari a été questionné et relâché le même jour. Je n’ai pas été questionnée, mais ils ont parcouru mes documents. La police a dit qu’à cause de ces documents, mon visa serait révoqué, que je serais déportée et détenue jusqu’à ce que j’aie un billet de retour pour la Suède. J’ai fait appel contre cette décision.
Ce jour-là, le 29 avril, était le jour de la visite du premier chinois en Thaïlande pour une conférence à propos du SRAS. Ce n’est pas une coïncidence. Je veux dire très clairement que je comprends que l’ambassade chinoise est derrière ma détention. Des diplomates et des agents chinois dans de nombreux pays font pression sur et menacent des gouvernements et des citoyens à propos du Falun Gong. Ceci a été vérifié par des gouvernements, des ONG, et les médias internationaux.
Je n’ai rien fait contre la Thaïlande ni contre aucun pays. J’ai obéi aux lois et n’ai été accusée d’aucun crime. J’ai attendu cinq semaines pour que mon appel soit entendu, mais mardi, le gouvernement thaï a décidé de ne pas considérer mon appel.
J’espère que le gouvernement thaï, prendra dorénavant de meilleures décisions à propos du Falun Gong, et n’entreprendra plus de telles actions qui violent des droits de l’homme au futur.
Je veux remercier le Ministère des Affaires Etrangères suédois, l’Ambassadeur et le personnel de l’ambassade en Thaïlande pour leur aide et pour avoir fermement défendu les droits de l’homme, je remercie toutes les personnes de cœur en Suède et dans le monde qui ont signé leur nom sur une pétition pour moi, merci aux ONG et aux politiciens qui m’ont soutenue. J’aimerais aussi remercier mes amis, ma famille, mon mari et mes collègues qui se sont inquiétés pour moi.
Peu importe ce que j’ai souffert durant ma détention, je sais que ce n’est rien comparé aux terribles souffrances de mes amis en Chine détenus dans les camps de travail. Je souhaite que plus de gens apprennent les faits à propos du Falun Gong et de la persécution en Chine. Je suis encore plus déterminée maintenant à aider mes compagnons de pratique en Chine au mieux de mes capacités. J’espère qu’ensemble nous pourrons bientôt arrêter cette absurde persécution.
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.