À 9h:00, le 17 avril 2003, la Cour du district de Tianqiao dans la ville de Jinan, province de Shandong a illégalement condamné les pratiquants de Dafa, Chu Zhaoding et You Yufang à 8 ans d'emprisonnement. Chu Zhaoding est un chercheur à l'académie des sciences de la province de Shangdong et son épouse You Yufang est une ingénieure pour « Jinan Chongqi Corporation». Le couple a été condamné à l'emprisonnement parce qu'ils ont refusé de cesser leur pratique du Falun Gong et se sont aussi refusés à cesser de tenter d'exposer les faits avec persistance sur la persécution faite par le régime de Jiang.
Depuis que le régime de Jiang a commencé à persécuter le Falun Gong en juillet 1999, Zhaoding et Yufang ont eu leur maison fouillée et des objets de valeur confisqués par la police à maintes reprises. Ils ont été détenus et envoyés à des sessions de lavement de cerveau plusieurs fois et leur maison a été confisqué par la police durant le processus. Pendant les dernières années, leurs indemnités de retraite ont également été arrêtées. On estime que toutes les pertes qu'ils ont souffert montent à environ 80.000 Yuan (Yuan est la devise chinoise; les ouvriers urbains gagnent en moyenne 500 Yuan par mois). Le couple vivaient déjà sous une contrainte économique stricte avant ces pertes. Par la suite, ils étaient pratiquement sans un sous et furent forcés à devenir des sans abri. Cependant, en dépit de la pression, le couple parvenait toujours à employer le quelque peu d'argent quil avait pour clarifier la vérité et sauver les êtres.
Chu Zhaoding et You Yufang ont été arrêtés le 9 novembre 2002 par la police de Jinan travaillant pour « le bureau 6-10» (une agence spécifiquement créée pour persécuter Falun Gong, avec une puissance absolue au-dessus de chaque niveau d'administration du Partie et de tous autres systèmes politiques et judiciaires ). Ils ont été secrètement détenus pendant plus de 5 mois jusqu'à ce qu'ils furent condamnés à lemprisonnement. Pendant la période de détention, les fonctionnaires du « bureau 6-10» ont enfermé le couple avec des criminels et les ont alimenté de seulement la moitié d'une brioche séchée, quelques radis marinés et putréfiés et de l'eau sale chaque jour. Les fonctionnaires les ont torturés fréquemment et il ne leur était pas permis de voir les membres de leur famille. Ils ont souffert dabus mentaux et physiques énormes et ils avaient lair extrêmement fatigués et faibles avant que leur « audition en Cour » n'arrive. En dépit de ceci, ils ont pu encore se tenir debout pour la justice lors de leur audition et exposer les actes pervers de la police de façon audacieuse et droite. Alors que le juge essayait d'arrêter l'exposition des motifs d'appel de Yufang et qu'il était sur le point d'annoncer la prétendue « preuve » pour justifier leur sentence illégale, le ciel lumineux du jour au dessus de Jinan se couvrit soudainement de nuages foncés suivis d'un fort tonnerre et dun orage. Peu après, le système du microphone de la Cour devint défectueux et tous les gens de la Cour étaient pris de panique.
La Cour n'a finalement pa reconnu les appels des pratiquants. De telles actions ne sont pas seulement une brèche aux constitutions de la Chine sur la liberté de croyance, mais également une brèche aux Conventions Internationales des Droits de l'Homme que la Chine a signées.
Version chinoise
http://www.minghui.org/mh/articles/2003/5/1/49463.html
Version anglaise
http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2003/5/13/35587.html
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.