Le 22 juillet 1999, je suis allée à Beijing en appeler encore et jai été arrêtée le 1er août. J'ai été détenue dans le bureau de liaison de la ville de Shijiazhuang à Beijing pendant une journée, puis j'ai été ramenée par mon unité de travail. Après mon unité de travail a employé toutes les manières possibles pour me harceler et elle m'a refusé la permission d'aller à Beijing, de pratiquer le Falun Gong ou de me concentrer sur mon travail [de Dafa]. Les autorités ont également fait pression sur mon mari.
Pendant la nuit du 8 septembre 1999, quelqu'un a fait un appel de menaces à mes beaux-parents. Ils ont été terrifiés et ils ont téléphoné partout pour essayer de me rejoindre. À ce moment-là, je travaillais sur un poste du soir et les membres de ma famille étaient si inquiets qu'ils sont restés réveillés toute la nuit.
Le matin du 10 octobre 1999, jai pratiqué les exercices de Falun Gong avec un autre pratiquant à lentrée d'un parc. La police en civil nous a arrêtés. Ils nous ont fouillés et ont confisqué le livre de Dafa et l'enregistreur à cassettes. Nous avons été illégalement détenus pendant 7 jours. Pendant cette période de détention, j'ai fait une grève de la faim pour protester et nous avons été forcés de faire un dur labeur.
Le 19 octobre 1999, je suis allée à Beijing en appeler et j'ai été arrêtée le 26 octobre. J'ai été déplacée d'un endroit à l'autre pendant plus d'un mois. Après, les gens du département de sécurité de mon unité de travail sont souvent venus me harceler, causant ainsi beaucoup dinconvenients à ma famille. Ils sont également venus à ma maison avec la police pour me kidnapper, en effrayant mes parents et mon enfant. Nous ne pouvions plus vivre une vie paisible. La gestion de mon unité de travail a également exercé des pressions sur mon mari et elle lui a causé un grand stress mental, le forçant à demander le divorcer en fin de compte. Notre famille a été ainsi brisée et ceci a blessé mon enfant considérablement.
En février 2000, je me suis associée à un groupe de pratique et j'ai été, plus tard, arrêtée et détenue au premier centre de détention de la ville de Shijiazhuang pendant un mois. La garde de la prison a emporté, de force, nos livres de Dafa. Nous avons fait une grève de la faim pour protester. Après l'expiration de la période d'un mois, la police a demandé à mon unité de travail de me détenir à l'hôtellerie de mon unité de travail. J'ai demandé d'être libéré immédiatement. Le jour suivant, ma famille est venue me chercher et j'ai été emmenée à la maison. Dès que je suis arrivée à la maison, plus dune douzaine de policiers sont venus pour me kidnapper et m'amener au commissariat de la police. J'ai été détenue là illégalement pendant une semaine et placée dans une petite sale humide et dans une salle avec des détenus hommes.
En mars 2000, j'ai été condamnée à trois ans de travail forcé et envoyé à la 4e unité du camp de travail de Shijiazhuang. Dans ce camp, d'autres pratiquants et moi avons été forcés à nous tenir contre le mur, il nous a été défendu de parler ou de pratiquer les exercices. Nous étions menottés, attachés, choqués avec des bâtons électriques, battus et nous avons reçu des coups de pied et avons été enfermés dans des cellules solitaires. Si nous faisions la grève de la faim, nous étions brutalement alimentés de force.
En mars 2001, plus de vingt pratiquants et moi avons été transférés à un autre camp de travail dans la province de Hebei. Dans ce camp de travail, les pratiquants de Falun Gong sont menottés au sol, pendant plus de 60 heures. Nous avons été forcés à nous plier vers le bas pour être menottés aux anneaux attachés sur le plancher, nous étions incapables de nous déplacer. Tout en nous menottant dans cette position, plus dune douzaine de policiers sont venus nous assaillir. Certains utilisaient des bâtons électriques pour nous choquer et dautres nous donnaient seulement des claques et des coups de pied. Mon visage était presque méconnaissable à la suite de ces claques et ces coups.
J'ai été détenu dans ce camp de travail pendant plus de 5 mois. Ils m'ont soumis à la privation de sommeil à long terme. Nous avons fait une grève de la faim pour protester et les gardes nous ont alimentés de force avec des excréments. J'ai été alimentée de force deux fois avec des excréments et après, j'ai eu une fièvre de plus de 40 degrés Celsius (environ 104 degrés Fahrenheit) et de graves diarrhées. Sous la torture physique et mentale grave, j'ai souffert une dépression mentale. En août 2001, le camp de travail, effrayé de prendre la responsabilité, a demandé à ma famille de me ramener à la maison. Quand ma famille est venue me chercher ils pouvaient à peine m'identifier. Ma famille a dû m'envoyer à l'hôpital psychiatrique pour un traitement mais il n'a eu aucun effet. Ainsi ils m'ont repris à la maison. Avec l'aide des pratiquants, j'ai commencé à lire le Zhuan Falun avec eux et jai graduellement récupéré.
Le régime de Jiang a employé pour me torturer de telles méthodes inhumaines jusqu'à ce que je m'effondre mentalement. C'est Dafa qui m'a aidé à nouveau à retrouver la santé. La persécution injuste est vicieuse, mais personne ne peut ébranler la croyance des pratiquants de Falun Dafa.
http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2003/5/14/35649.html
http://www.minghui.org/mh/articles/2003/5/1/49466.html
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.