Histoires Anciennes de Cultivation : La Déité Appelée Wei

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo
Note des éditeurs: Le folklore chinois est plein d’ anciennes histoires de cultivation, d'immortels et de taoïstes. Ces histoires reflètent la profondeur à laquelle le concept de « cultivation » imprègne toute la culture, la tradition et l'histoire chinoises. Ces histoires ne sont pas directement liées au Falun Gong, mais sont incluses dans Claire Harmonie pour l’aperçu qu’elles peuvent offrir à un occidental de la profonde tradition culturelle des pratiques de cultivation en Chine.


Pendant la période de Dali de la Dynastie Tang, l'Empereur Daizong fit un rêve pénétrant. Dans le rêve un homme lui disait , « il y a l'autel d'un empereur situé sur la montagne de Taihua. Si vous pouvez le trouver et conduire une cérémonie de culte là-bas, vous recevrez de grandes bénédictions. » L'empereur envoya immédiatement un de ses fonctionnaires nommé Wei à la montagne de Taihua à la recherche de l'autel.


Quand M. Wei eut atteint la base de la montagne, le gouverneur arrangea une réception pour lui. Un hôtel avait été réservé et un grand banquet attendait. Le gouverneur enjoignit également tous les invités à partir de l'hôtel. Un vieil homme dit au directeur de l’hôtel, « M. Wei partira après son repas. Je suis vieux et malade et peux à peine marcher. Est-ce que je peux juste rester dans ma chambre ? Je promets que je ne la quitterai pas. » Le directeur acquiesça aux demandes du vieil homme. Bientôt Wei arriva à l'hôtel. Plus tard cette nuit-là M. Wei entendit une toux venant d'une des chambres de l'hôtel. Il demanda, « qui est là? » Il envoya un de ses hommes pour jeter un coup d’œil. L'homme revint et dit, « c'est un vieil homme. » M. Wei appela le vieil homme et lui demanda son nom de famille. Le vieil homme répondit, « mon nom de famille est Wei. »



M. Wei dit, « nous avons le même nom de famille. Nous pouvons probablement découvrir quels sont nos liens de familles. » Aussi invita-t-il le vieil homme à manger avec lui. Le vieil homme demanda à M. Wei les noms de son grand-père et de son arrière-grand-père. M. Wei le lui dit. Il dit également au vieil homme que son grand grand-père croyait au Taoïsme et ne recherchait pas les intérêts mondains. Pendant la Dynastie de Sui, son arrière-grand-père était allé à la montagne de Taihua pour pratiquer la cultivation, mais personne ne savait ce qu’il était devenu. Le vieil homme soupira avec émotion et dit, « je suis votre arrière-grand-père. Mon nom est Wei Ji. J'ai deux fils. Vous êtes un petit-fils de mon deuxième fils. Je n’aurai jamais pu imaginer que nous nous retrouverions comme ceci! » M. Wei éclata en sanglots et s’agenouilla sur le sol pour se prosterner devant le vieil homme. Le vieil homme l'arrêta et dit, « votre arrière-grand-mère est également encore vivante et deux des grands-tantes de votre père vivent également dans la montagne. Parce Que c'est le festival de Hanshi je suis descendu ici pour acheter quelques produits de beauté pour elles. J'ai un sac de poria sec (une herbe chinoise). Je vais les vendre et leur acheter quelques produits de beauté. » M. Wei dit, « l'empereur m’a envoyé à la recherche d’un autel immortel dans la montagne. Le gouvernement local et les villageois de la montagne ne savent pas où il est. Etes-vous au courant ? » Le vieil homme dit, « au sud-ouest de la crête moyenne de la montagne de lotus, il y a un vieil autel. Ce pourrait être l'endroit que vous cherchez. Ce pourrait être l'autel immortel, mais je ne suis pas vraiment sûr. » Cette nuit là le vieil homme et M. Wei restèrent ensemble. Le vieil homme ne mangea rien. Il but seulement un peu de vin et de potage fait de ginseng et de poria.


Le jour suivant M. Wei partit à la recherche de l'autel. Le vieil homme lui dit, « je viens avec vous. » M. Wei offrit son cheval au vieil homme. Le vieil homme dit, « vous montez à cheval. J'ai mon bâton et je fraierais le chemin. » Quoique M. Wei fut à cheval, le vieil homme avait toujours trente pas d’avance sur le cheval. À la base de la montagne la route devint très accidentée et raide et le cheval ne put pas continuer. M. Wei descendit du cheval et marcha dans la vallée de la montagne avec le vieil homme. Ils marchèrent environ un Li (0.8 d'un mille) et arrivèrent à une maison. Il y avait là trois femmes. Le vieil homme dit à M. Wei, « celles-ci sont vos arrière-grands-mères et les grands-tantes de votre père. » Des larmes dans les yeux M. Wei se mit à genoux pour se prosterner devant elles. Sa grand-mère était dans saྂ ème ou 80 ème année. Les grands-tantes de son père paraissaient être dans leurs 40 éme année '. Leurs cheveux étaient détachés.. Elles étaient très heureuses de voir M. Wei. Elles lui dirent, « comme le temps passe ! Nous avons maintenant un petit-fils! » Elles s’animèrent là-dessus pendant un long moment. Après, M. Wei et le vieil homme gravirent la montagne pour rechercher l'autel. La montagne était raide et l’ascension devint pénible pour M. Wei. Le vieil homme lui, montait très rapidement et souriait à M. Wei. Ils arrivèrent à la partie sud-ouest de la moyenne crête et trouvèrent là un autel. M. Wei nettoya l'autel et tint une cérémonie de culte. Il plaça un signe sur l'autel et revint à la maison en pierre du vieil homme. M. Wei dit à son grand-père qu'il devait retourner à la maison. Il dit, « une fois que j’aurai fait un rapport à l'empereur dans la capitale, je demanderai un congé et reviendrai pour vous rendre visite. » Le vieil homme lui dit, « vous devriez mettre tous vos efforts à aider l'empereur. »

M. Wei retourna à la capitale et rapporta en détail ce qui s'était produit dans la montagne. L'empereur s'en étonna. Il demanda à M. Wei de retourner à la montagne avec l'invitation de l'empereur demandant au vieux grand-père d'aider à la cour impériale. Quand M. Wei revint à la montagne, il ne put retrouver son premier itinéraire. Après quelques jours de recherche il abandonna. M. Wei interrogea plusieurs personnes âgées vivant au pied de la montagne au sujet du vieil éveillé. Les personnes âgées dirent, « quand nous étions jeunes, nous voyions le vieil homme venir tous les deux ou trois ans. Il paraissait toujours le mème. Mais nous ne savons pas où il vit. » M. Wei regarda vers le pic des montagnes et pleura tristement. Il revint alors à la capitale où il rencontra l'empereur déçu. Il demanda au fonctionnaire responsable de la section d'histoire d'enregistrer cet incident en grands détails.

Références :
Taiping Guangji

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.