Nom: Zhang Yi (张懿)
Sexe: féminin
Âge: 34 ans
Adresse: Rue Ganquan, district de Putuo, ville de Shanghai
Profession: Inconnue
Date de l’arrestation la plus récente: 1er février 2012
Dernier lieu de détention: Inconnu
Ville: Shanghai
Sévices subis: Détention, maison saccagée, travaux forcés, extorsion
Mme Zhang Yi, une mère célibataire avec un enfant de cinq ans, à Shanghai, a été illégalement arrêtée par les policiers prétendant être du département de la police du district de Changning. Elle a été détenue pendant plus d'un mois.
La famille de Mme Zhang a engagé un avocat, qui a travaillé sur son cas pendant plus de trois semaines. Le département de la police du district de Changning a empêché l'avocat de rencontrer Mme Zhang, avec l'excuse que son cas avait déjà été soumise au Procuratorat. Selon la loi, les avocats ont le droit de rencontrer leur client et on ne devrait pas leur refuser ce droit. Les parents de Mme Zhang sont très inquiets pour la sécurité de leur fille ; ils s'inquiètent qu'elle puisse être torturée.
Wang Jue, du département de la police du district de Changning, est responsable de persécuter Mme Zhang et d'autres pratiquants de Falun Gong. Sous l'ordre de Wang, au moins trois d'autres pratiquants de Falun Gong ont été torturés: M. He Binggang, un étudiant du troisième cycle de l'Université de Fudan, a été torturé jusqu’à l'infirmité; M. Fang Guoping, 60 ans, a perdu connaissance après avoir été suspendu pendant trois jours et trois nuits ; Mme Zhang Ying a perdu connaissance après que ses mains aient été menottées serrées derrière son dos pendant longtemps.
Sachant ces choses, les parents de Mme Zhang ont de bonnes raisons d'avoir de craindre pour leur fille . Ils demandent à la communauté internationale de prêter attention à ce cas et de leur venir en aide afin d'assurer que les droits de l'homme de base de leur fille ne soient pas violés.
Détails du cas
Le 1er février 2012, Mme Zhang, qui habite à la rue Ganquan, district de Putuo, rentrait à la maison du travail, elle a été arrêtée sur le seuil de sa porte par des policiers qui l'attendaient dans une berline noire. Les voisins ont dit qu'ils ont entendu quelqu'un crier à l'aide. Un moment après les cris, plusieurs dizaines de personnes, certaines prétendant être des agents secrets du district de Changning, sans montrer leur identification, se sont précipités au haut des escaliers pour entrer dans la maison de Mme Zhang. Les vieux parents de Mme Zhang, qui étaient à la maison, leur ont dit qu’ils ne pouvaient pas ouvrir la porte, parce que leur fille n'était pas à la maison. Cependant, les policiers avaient des outils et ils ont menacé d’entrer de force, s'ils n’ouvraient pas la porte. Plusieurs personnes ont été témoins de l'incident.
Une fois à l'intérieur, les policiers se sont comportés comme des voleurs dans la nuit, fouillant la maison entière et confisquant beaucoup d’affaires, y compris un ordinateur, un téléphone portable, de l'argent comptant et d'autres articles. Ils ont placé les articles dans les sacs et ils ont forcé les vieux parents de signer un morceau de papier en blanc, disant qu'ils n'avaient pas le temps d’enregistrer toutes les affaires qu'ils prenaient avec eux.
Le 2 février, l'amie de Mme Zhang, Hu Zhongtian, est allée à la maison de Mme Zhang pour lui rendre visite. Cependant, elle a été arrêtée par la police. Les policiers l'ont poussée par terre, ils ont pris son sac à main, ils l’ont menottée et emmenée dans une voiture de police. Ses mains ont été blessées et elles saignaient.
Les parents de Mme Zhang étaient affolés par le comportement des policiers, qui avaient clairement violé la loi et menacé leur fille. Ainsi, ils sont allés au département de police du district de Changning à Shanghai pour déposer une plainte, déclarant que les policiers n'avaient montré aucune identification avant d'essayer d'ouvrir leur porte de force. Ils se sont également plaints au sujet de l'amie de leur fille, qui n'était venue que pour une visite et qui avait été arrêtée. Le personnel du département de police a dit qu'ils transférerait la plainte au Procuratorateur. Quand le père de Mme Zhang est allé au bureau du Procuratorateur, la réceptionniste lui a dit grossièrement:"Nous regardons seulement les résultats. La porte n'a pas été brisée, alors ce n'est pas nécessaire de poursuivre."
Mme Zhang, 34 ans, a commencé à pratiquer le Falun Gong en janvier 2007. Le 22 novembre 2007, tout en distribuant des CD dans le district de Yangpo pour clarifier les faits sur la persécution contre le Falun Gong, elle a été arrêtée par les policiers du commissariat de police de Yangpo et plus tard, envoyée au camp de travail pour femmes de Shanghai, où elle a été torturée pendant une année. À ce moment-là, sa fille avait seulement un an. Après l'arrestation, les policiers du commissariat de police de Yangpo ont également fouillé sa maison et confisqué son imprimante, son ordinateur et d'autres affaires personnelles, qui ne lui ont toujours pas été retournés. Quand Mme Zhang a été libérée du camp de travail, les policiers du commissariat de police de Gangquan, du bureau 610 local et du comité résidentiel ont continué de la persécuter ainsi que sa famille. Les fonctionnaires sont fréquemment allés à la maison de sa famille pour les harceler et les menacer, particulièrement les vieux parents de Mme Zhang. La police a également souvent écouté les conversations téléphoniques de la maison et du téléphone portable de Mme Zhang.
En février 2010, sans donner de raison et sans suivre des procédures légales, plusieurs policiers ont traîné de force Mme Zhang en dehors de sa maison. Elle portait seulement son pyjama et une paire de pantoufles. Ses voisins ont été témoin de tout l'incident. Elle a été détenue pendant une journée. Les personnes qui ont été impliquées dans sa persécution, incluent le directeur Gu du comité résidentiel de Zichang, Xu Defang du bureau 610 local et le policier Wang Huizhong. Ils ont dit qu'ils avaient dépensé plus de 20.000 yuans pour suivre et surveiller Mme Zhang. Ils ont également essayé de l'envoyer dans un centre de lavage de cerveau.
En 2011, les agents du bureau 610 du district de Putuo ont de nouveau envoyé quelqu'un pour surveiller et suivre Mme Zhang. Ils ont également harcelé sa famille, demandant s'ils avaient un ordinateur à la maison et s'enquérant où ils travaillaient.
La fille de Mme Zhang a maintenant cinq ans. Les parents de Mme Zhang ont une santé fragile et ils s'occupent également d'un autre enfant. Ils s'inquiétent de ne pas avoir la capacité de prendre soin de leur petite-fille et ils vivent dans la peur causée par l'intimidation à long terme de la police et des agences associées.
Nous faisons appel aux bonnes personnes droites du monde afin qu'elles accordent leur attention à la persécution dont cette famille souffre aux mains du régime communiste chinois.
Les parties impliquées dans la persécution:
Zhou Wenxian, secrétaire de la commission politique et juridique du district de Changning
Yan Chunan, secrétaire adjoint de la commission politique et juridique du district de Changning
Yuan Guixiang, capitaine de la division de sécurité domestique, du département de police du district de Changning
Wang Jue, Mao Jie, Wei Liguang, Zheng Xudong, Wang Jun et Wang Chulei, du département de police du district de Changning
Jun Meijun et Wu Tiehua, du bureau 610 du district de Changning
Zhang Xiying, directeur adjoint du commissariat de police de la rue Jiangsu, du district de Changning
Huang Qinghua, du commissariat de police de la rue Jiangsu
Lu Weixing, directeur adjoint du centre de détention du district de Changning
Dai Guajian, chef procureur du district de Changning
Traduit de l’anglais au Canada
Version anglaise: http://en.minghui.org/html/articles/2012/3/31/132487.html
Version chinoise: http://www.minghui.org/mh/articles/2012/3/11/254084.html
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.