Plusieurs pratiquants du district de Changping, Pékin, arrêtés en octobre 2011

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Le 23 octobre 2011, plusieurs pratiquants de Falun Gong ont été arrêtés dans le District de Changping à Pékin. Niu Xiaobiao, et d'autres agents du Commissariat de Police de Dongxiaokou de la Division de Sécurité Publique de Changping ont fait irruption illégalement dans la Chambre 502 de l'Immeuble 20, situé dans le Second District de Yuanxi Tiantong. Ils ne portaient pas d'uniformes de police et avaient l'apparence de cambrioleurs. La police a arrêté le propriétaire de l'appartement, Song Zhao, assistant du président d'une entreprise étrangère (traducteur Anglais-Chinois); Feng Qingdong, 30 ans, le traducteur de Chinois-Japonais de la Société Thomson Reuters; et leurs amis, Yao Yuanying, 26 ans, un étudiant de l'Université Normale de Pékin et l'artiste Sun Lixin, 37 ans. Ils ont été emmenés au Centre de Détention du District de Changping.

D'autres pratiquants ont été arrêtés en même temps: Chang Chunyu, 37 ans; Li Ziming de la région de Zhangjiakou; Guo Longbin de la Province du Heilongjiang; et un pratiquant de la Province du Shandong. Ils ont été détenus pendant plus d'un mois simplement parce qu'ils pratiquaient le Falun Gong et vivaient selon les principes d'Authenticité-Bienveillance-Tolérance.

Leurs familles ont demandé une explication de la part de Liu Gang, le directeur de l'Équipe de Sécurité Nationale du Bureau de Sécurité Publique de Changping. Liu a été t incapable de leur fournir une réponse raisonnable. Il a pris l'un des parents de pratiquants à part et lui dit, "Ils sont en sécurité. Vous pouvez rentrer chez vous." Lorsqu'ils ont demandé quand les pratiquants seraient relâchés, il a dit que cela dépendrait de leur "attitude", suggérant le fait qu'ils devaient renoncer au Falun Gong avant qu'ils ne soient relâchés. Cela fait ,35 jours que les pratiquants ont été arrêtés. Jusqu'à ce jour, les visites de la famille et le fait d'engager un avocat n’ont pas été autorisées. De plus, les avocats de Pékin ont été menacés s’ils acceptaient de prendre un pratiquant de Falun Gong pour client, leur licence serait annulée et ils elles seraient aussi condamnés aux travaux forcés.

Les pratiquants ont été transférés au Centre de Détention de Changping, mais ils n'ont été accusés d'aucun crime ni d'aucune infraction.

Après avoir arrêté ces citoyens innocents, la police n'a informé ni leurs familles ni leurs unités de travail. Personne ne savait où ils se trouvaient, et par conséquent, ils ont perdu leur emploi. C'est seulement lorsque les familles et les employés se sont renseignés à leur sujet par divers canaux qu'ils ont su qu'ils avaient été arrêtés le 26 octobre.


Individus-clé impliqués dans les arrestations:
Liu Gang, le directeur de l'Équipe de Sécurité Nationale du District de Changping et celui qui a initié les arrestations
Niu Xiaobiao, sergent du Commissariat de Dongxiaokou

Tian Yunsheng, directeur de la Succursale de Changping du Bureau de Sécurité Publique de Pékin
Bureau de la Succursale de Changping du Bureau de Sécurité Publique de Pékin: +86-1069742197
Commissariat Dongxiaokou de Changping : 010-84811952, 84811950,84811951, 010-69114386
Centre de Détention du District de Changping: 010-89798349

Version chinoise disponible à :
http://www.minghui.org/mh/articles/2011/11/27/路透社职员、北师大博士生等被劫持-249878.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :
[email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.