Environ 450 pratiquants Taiwanais avec des visas légaux sont allés à Hong kong pour assister à une conférence déchanges dexpériences légalement tenue par lAssociation de Falun Gong de Hong kong. Dans les circonstances où elles ont reconnu publiquement quil ny avait aucune preuve concrète permettant de montrer une suspicion criminelle des pratiquants de Falun Gong, les fonctionnaires des douanes du Gouvernement de Hong Kong ont simplement utilisé lexcuse de « raisons de sécurité » émise par leur plus haute autorité et envoyé un groupe important de policiers pour arrêter par la force 80 pratiquants de Falun Gong. Parmi les pratiquants détenus deux jeunes enfants, qui ont aussi été interdits dentrée et détenus par la police avec lexcuse de « raisons de sécurité » alors quils franchissaient la douane.
Parmi les 80 pratiquants détenus, au moins neuf ont été violemment maltraités par la police, cinq pratiquantes ont été déportées enveloppées dans des couvertures pour les immobiliser. Durant le processus de déportation, la police a traité les pratiquants de manière brutale et a causé des blessures et des contusions au cou et sur les bras dau moins deux pratiquantes. Quarante deux pratiquants ont été détenus le soir du 21 février, leur temps de détention a excédé dix heures. Ils ont reçu lordre de ne pas se lever ni de marcher alentour, ils nont pas été autorisés à prendre des photos pour preuves. 18 des 42 pratiquants ont été placés dans une minuscule pièce isolée, et les enfants des pratiquants détenus nont reçu ni nourriture si soins appropriés.
L Association de Falun Dafa de Taiwan exprime la plus solennelle protestation et condamnation contre la violation des droits de lhomme des pratiquants de Falun Gong par le gouvernement de Hong Kong et leur brutal comportement de déportation forcée.
Lassociation de Falun Gong de Hong kong est une organisation légale sous les lois de Hong Kong, et elle tenait des activités de réunion légales. Cependant, depuis le début de lan dernier lorsque le gouvernement de Hong Kong a exprimé sa volonté de coopérer avec les politiques de Beijing [contre le Falun Gong], lAssociation de Falun Gong de Hong Kong a souffert la répression et de nombreuses restrictions sous les accusations fabriquées du gouvernement de Hong Kong. Cet incident est encore une autre action violente et une violation des droits de lhomme et la liberté universelle après la déportation de pratiquants taiwanais en juin 2002. Cette fois, ils ont utilisé des traitements plus sévères contre les pratiquants Taiwanais y compris contre des femmes et des enfants qui entraient avec des visas légaux, sans objets dangereux en leur possession si aucune suspicion criminelle. Nous condamnons solennellement le gouvernement de Hong Kong pour ses nombreuses actions soutenant le mal et nous sommes vraiment désolés que cette déportation avec violence ait eu lieu. Quant au comportement excessif et violent des officiers de limmigration du gouvernement de Hong kong, nous allons envisager de prendre des mesures légales afin dobtenir compensation pour la violation contre les pratiquants de Falun Gong et la perte de leurs biens.
Nous croyons fermement que laction du gouvernement de Hong Kong sera condamnée par toutes les personnes de conscience et de justice. Nous appelons aussi les organisations internationales de droits de lhomme et les gouvernements à fermement sopposer aux mauvaises intentions cachées et aux actions barbares du gouvernement de Hong Kong par la promulgation de lArticle 23, car le gouvernement de Hong kong souhaite étendre le pouvoir du régime de Jiang, sous lexcuse de la sécurité nationale, afin de porter atteinte à la promesse de la politique du « un pays, deux systèmes » et aux droits de lhomme et libertés. Nous appelons également à un arrêt immédiat du désastre des violations des droits de lHomme à Hong Kong, qui sont une reprise de la persécution contre les pratiquants de Falun Gong en Chine continentale. Nous espérons aussi, que tous les gens justes pourront sauvegarder ensemble avec nous, les précieux droits humains fondamentaux, condamner les violentes actions du gouvernement de Hong kong et empêcher que de telles actions contre les droits de lhomme ne surviennent de nouveau.
23 février, 2003
Traduit de langlais
http://www.clearharmony.net/articles/200302/10606.html
Published : Friday, 28 February 2003
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.