Mme Sun Fuqin est professeur à l'école primaire numéro 3 dans le canton de Chicheng, province du Hebei. Elle a été professeur pendant presque 30 ans et a reçu beaucoup d'éloges, de l'école, des parents et de ses élèves.
Le 14 octobre 2010, Mme Sun et sa famille avaient juste fini de dîner quand un groupe de policiers mené par M. Zhang Yongxin, capitaine de l'équipe de sécurité intérieure du département de police du canton de Chicheng, sont arrivés, prétendant vouloir vérifier s'ils avaient joué. Ils étaient en civil et n'ont pas présenté leur carte de police. La femme policier Zhang Yan et un policier masculin ont fouillé la maison et pris des photos.
Zhang a déclaré : "nous sommes venus suite à un rapport que nous avons reçu. " Mme Sun a demandé: "quelle loi ai-je violée en pratiquant le Falun Gong ? " Zhang a répondu " je suis la loi." La police a confisqué certains de ses effets. Par la suite Mme Sun est parvenue à s'échapper, les policiers ont détenu son mari et son fils à la place. Ils n'ont été libérés que le jour suivant.
À environ 11 heures du matin le 2 juillet 2011, Mme Sun était quasiment arrivée chez elle quand les policiers, qui surveillaient le périmètre, l'ont arrêtée et emmenée au département de police. Elle a été transférée au centre de détention de Zhangjiakou où elle est détenue depuis.
Elle a été jugée dans la salle d'audience numéro 1 au tribunal du district de Qiaodong dans la ville de Zhangjiakou par le Tribunal du canton de Chicheng à 9 heures du matin le 8 septembre 2011. Sa famille n'a pas été avisée de la date ni de l'heure du procès. Ce n'est qu'un jour avant le procès que l'avocat le leur a annoncé. Le mari de Mme Sun, le fils, la mère, et d'autres parents et amis ont été empêchés d'assister au procès par l'huissier.
Son mari a demandé : " Je suis son mari. Comme se fait-il que je ne puisse pas entrer ? C'est un procès public. Pourquoi n'est-il pas ouvert au public ? D'où vient cette loi qui nous empêche d'assister au procès ? " L'huissier n'a rien trouvé à répondre ." j'agis selon une notification du Tribunal du canton de Chicheng."a-t-il dit. À l'insistance du mari? l'huissIer est entré à l'intérieur pour demander la permission du juge. Finalement seul son mari, son fils, et sa mère ont été autorisés à assister au procès.
Il y avait personne d'autre assistant au procès que deux huissiers qui les surveillaient. Mme Sun était sous la surveillance d'un autre huissier. Elle n'était pas autorisée à se retourner pour regarder ou parler à quiconque. Quand il a été temps pour Mme Sun de se défendre, le juge ne lui a pas permis de lire sa déclaration de défense ou de mentionner les mots " Falun Gong. " Dès qu'elle prononçait le mot, la juge Mme Li Xiumei s'arrêtait, la réprimandait, et la menaçait, disant : " Nous sommes dans un tribunal, pas un endroit pour promouvoir le Falun Gong. "
Mme Sun était jugée pour sa pratique du Falun Gong. Comment aurait-elle pu se défendre sans être autorisée à même mentionner le mot "Falun Gong " ?
C'était le milieu de l'été lorsque Mme Sun a été arrêtée. Après quelques mois, quand le temps est devenu frais, sa famille a essayé à plusieurs reprises de lui faire passer des vêtements plus chauds, mais le centre de détention a refusé de les prendre. Mme Sun paraissait trembler dans la salle d'audience du tribunal. Elle pouvait à peine continuer à se tenir debout en raison du froid et des avertissements constants du juge. Sa mère était en larmes. Le procès n'a suivi aucune procédue normale selon son avocat. La séance terminée, sa mère a enlevé son propre manteau et a demandé à l'huissier de le donner à Mme Sun, mais ce dernier a refusé.
Pendant le procès, l'équipe de sécurité intérieure de Chicheng a mentionné un témoin appelé Xing Shujun. Par la suite l'adresse s'est avérée être fausse car la propriété avait été vendue il y a plusieurs années. Plus tard, on a constaté que l'homme était juste un chauffeur de l'équipe de sécurité intérieure. L'avocat a déposé une plainte parce que le témoin aurait dû être disqualifié selon la loi.
L'après-midi du 13 septembre 2011, le Tribunal du canton de Chicheng a tenu un autre procès à l'encontre de Mme Sun au tribunal de district de Qiaodong. Cette fois non plus, ils n'ont pas informé sa famille. En fait, même l'avocat n'a pas été averti jusqu'à une heure avant le procès. Il n'y avait aucune assistance. Le deuxième procès a été tenu parce que la soi-disant preuve n'était pas disponible au premier procès. L'avocat a souligné que le temps avait expiré pour produire une nouvelle preuve.
Mme Sun a déclaré au deuxième procès: " je n'ai violé aucune loi chinoise en pratiquant le Falun Gong. Je demande à être libérée sur le champ " En fait la soi-disant preuve était des matériaux contenant des faits importants à propos du Falun Gong, mais la constitution Chinoise garantit la liberté de parole, de presse et de croyance religieuse. Le deuxième procès a duré environ une demi-heure.
Le cas de Mme Sun est représentatif des nombreux cas de persécution se produisant en Chine contre les personnes qui pratiquent le Falun Gong. Depuis le 20 juillet 1999, quand le régime communiste chinois a commencé sa répression du Falun Gong, des millions de pratiquants ont été soumis à la même injustice et similairement privés de leurs Droits constitutionnels.
Références :
Constitution de la République populaire de Chine
1. Article 35
Les citoyens de la République populaire de Chine jouissent de la liberté d'expression, de presse, de réunion, d'association, de défilé et de manifestation.
2. Article 36
Les citoyens de la République Populaire de Chine jouissent de la liberté religieuse. Aucun organisme d'état, aucun groupement social, aucun individu ne peut contraindre un citoyen à croire ou à ne pas croire en une religion quelle qu'elle soit. L'État protège les pratiques religieuses normales. Nul ne peut se servir de la religion pour troubler l'ordre social, nuire à la santé des citoyens et entraver l'application du système d'enseignement de l'État. Les groupements religieux et les affaires religieuses ne sont assujettis à aucune domination étrangère. (http://english.peopledaily.com.cn/constitution/constitution.html)
http://mjp.univ-perp.fr/constit/cn1982.htm
Version chinoise disponible à http://www.minghui.org/mh/articles/2011/9/30/河北省赤城县优秀教师孙富琴被非法庭审-247344.html
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
[email protected]
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.