Une professeur associée de l'Université nationale des procureurs, maltraitée dans la prison pour femmes de Pékin

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Nom : Li Li (李莉)
Genre : F
Âge : Inconnu
Adresse : Inconnue
Profession : Professeure agrégée de l'université nationale des procureurs
Date de la dernière arrestation : Novembre 2002
Dernier lieu de détention : La prison pour femmes de Pékin (北京女子监狱)
Agglomération : Pékin
Persécution endurée : Privation de sommeil, travail forcé, lavage de cerveau, condamnation illégale, emprisonnement, cellule d'isolement, licenciement, détention, privation d'utilisation des toilettes

Mme Li Li est un professeur associé du Département Philosophie de l'Université nationale des procureurs. En 2000, elle a dû quitter son domicile pour éviter la persécution. En novembre 2002, elle a été "illégalement arrêtée " et condamnée à neuf ans de prison. Depuis, elle a été détenue dans la prison pour femmes de Pékin. Elle a été une fois privée de sommeil pendant plus de trois semaines.

Mme Li a commencé à pratiquer le Falun Gong en 1992. Après le 20 juillet 1999, les administrateurs de l’Université nationale des procureurs et son organisation mère, la " Procurature" suprême du peuple, ont essayé de forcer Mme Li à abandonner sa croyance. Mme Li a dit fermement que la ‘cultivation’ n'était pas un crime. Plus tard, elle a été licenciée, et son appartement a été repris. Elle a été maintenue sous surveillance par le commissariat de police de Bajiao dans le district de Shijingshan.

La police a identifié Mme Li comme cible principale à surveiller, la surveillant vingt-quatre heures sur vingt-quatre. En 2000, des policiers du commissariat de police de Bajiao ont essayé de l'amener à un programme de lavage de cerveau, elle a donc été forcée de quitter sa maison. En novembre 2002, elle a été arrêtée à Shenzhen pour avoir distribué des DVD au sujet du Falun Gong. Elle a été détenue au centre de détention de Nanshan à Shenzhen, province du Guangdong, et plus tard ramenée à Pékin. Pendant sa détention au centre de détention du district de Fengtai à Pékin en 2003, elle a été amenée au programme de lavage de cerveau du centre d'éducation légal de Pékin. Mme Li n'a pas cédé même après un mois de lavage de cerveau non-stop, alors elle a été ramenée au centre de détention.

En 2004, Mme Li a écopé d’une peine de neuf ans, et a été détenue dans la prison pour femmes de Pékin depuis lors. Elle a été détenue dans la salle de la prison No.10 pendant plusieurs années. En juillet 2004, toutes les pratiquantes dans la salle No.10 ont été examinés en rapport avec leur croyance. Mme Li a exprimé sa conviction ferme en Falun Dafa. Les gardes l'ont emmenée dans la bibliothèque pour essayer de la " transformer ". Après plus d'un mois, Zheng Yumei, chef de la salle de prison, a changé de tactique. Elle a donné l'ordre à Mme Li de travailler dans l'usine la journée, de copier les règlements de prison dans le hall pendant la pause du midi et du soir, et ne l’autorisait pas à retourner dans sa chambre jusqu'à 22H00. Zheng Yumei a également ordonné à Mme Li de se tenir longtemps dans la position debout. Elle a critiqué Mme Li pour ne pas se tenir correctement et lui a donné un coup de pied dans le dos.

En novembre 2004, les fonctionnaires de prison ont reçu l'ordre du Bureau de gestion de la prison de soumettre les pratiquantes à un lavage de cerveau avec des mesures coercitives. Les gardes ont amené Mme Li dans une salle vide de la prison où elle a été maltraitée physiquement et mentalement. Les gardes et les détenues ont surveillé Mme Li se relayant à trois. Elles l'ont privée de sommeil et forcée à se tenir debout pendant des périodes de temps prolongées. Elles ont écrit des mots sur le sol calomniant Dafa, puis l’ont forcée à marcher dessus. Mme Li boitait quand elle a été ramenée dans sa chambre. Elle a été suivie et surveillée les années suivantes.

La salle No.10 a été fermée en 2009, et Mme Li a été transférée à la salle numéro 4. Liu Yingchun, chef de la salle numéro 4, a maltraité Mme Li physiquement et mentalement utilisant toutes sortes de méthodes. Mme Li a été étroitement surveillée et les gardes l'injuriaient toute la journée. Elle a été privée de sommeil pendant plus de 12 jours. Elle a été forcée de s'asseoir sur un petit tabouret en plastique pendant de longues périodes de temps. On ne lui a pas permis d'utiliser les toilettes, de se brosser les dents, ou même de se laver le visage. Les gardes l'ont plus tard forcée à copier un livre concernant une autre religion qui a été assemblé par le personnel de la salle numéro 4. Elles l'ont forcée à le copier sous une faible lumière et ne l'ont pas laissée aller au lit jusqu'à tard dans la nuit. Ils l'ont forcée à adopter cette religion. Ils l'ont forcée à observer des vidéos et à lire les livres qui calomnient le Falun Gong. Mme Li a écrit des lettres d'appel décrivant la torture qu'elle avait endurée mais les lettres ont été détenues par le personnel de surveillance. Elle a voulu faire appel aux autorités de prison, mais elles ne l'ont pas laissée faire. .

Mme Li ne s'est pas sentie bien récemment. On s'attend à ce qu'elle soit libérée en octobre.

La prison pour femmes de Pékin (appelée à l'origine la prison Tiantanghe) est un endroit redoutable où les pratiquantes de Falun Gong sont brutalement persécutées. Ils trompent les médias internationaux et locaux en prétendant à une "gestion de prison humanitaire et civilisée", tandis qu’en réalité, ils mènent la tâche de " transformation"des pratiquantes en les torturant physiquement et mentalement. Ils soumettent également les pratiquantes au lavage de cerveau avec des mensonges attentivement étudiés, recourant à un lavage de cerveau trompeur et à des châtiments physique inhumains. Depuis 2000, la torture des pratiquantes dans la prison a eu comme conséquence le décès et l’infirmité de plusieurs pratiquantes.

La Garde Liu Yingchun

La Garde Wang Yinghua (première à partir de la gauche) et Liu Lixin (troisème à partir de la droite )

article précédant :

http://fr.clearharmony.net/articles/201011/53623.html

Version chinoise disponible à :
http://minghui.ca/mh/articles/2011/7/14/检察官学院副教授在北京监狱遭受虐待-243868.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :[email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.