Nom : Wang Yu (王雨)
Genre : masculin
Age : 17 ans
Adresse : Village de Beizhuang, quartier Changlig dans le district de Changping, Pékin.
Profession : Etudiant en 1ere année à l’école professionnel technique d’électronique de Pékin
Date de l’arrestation la plus récente : 24 décembre 2010.
Lieu de détention le plus récent : Centre de lavage de cerveau du district de Changping, Pékin (北京市昌平区的洗脑班)
Ville : Pékin
Persécution subie: Lavage de cerveau, contrainte physique, détention
Wang Yu, un jeune étudiant, a été arrêté par le bureau 610 pour avoir clarifier la vérité à propos du Falun Gong à son école. Il ne peut toujours pas retourner à l’école terminer ses études.
Wang Yu pratique le Falun Dafa depuis son enfance. Après avoir compris les principes de vérité-Compassion-Tolérance, il les a toujours suivis. Wang Yu a clarifié la vérité à propos du Falun Gong à ses camarades de classe et ses professeurs dans son école (Université professionnelle de sciences et technique de Pékin– Enginerie et automatisme, qui se trouve dans le district scolaire de Yizhuang à Daxin, Pékin) Le 24 décembre 2010, il a été arrêté par Zhang Huiging, le secrétaire du parti communiste de son école, et Du Tong. Il a été emmené au centre de lavage de cerveau du village de Huzhuang, district de Changping. Il a été persécuté pendant 13 jours.
Depuis son retour du centre de lavage de cerveau, il est surveillé et harcelé par des agents embauchés par le bureau 610 du district de Changping. Il ne peut toujours pas retourner à l’école pour étudier.
Wang Yu's student ID photo |
Aux alentours de 8 heures, le 31 mai, alors que Wang Yu et sa famille étaient en train de dîner, Sun Aiping, le sous-directeur du bureau 610 du district de Changping et 6 agents, dont Chen Hailong du quartier de Changling, se sont rendu à la maison de Wang Yu. Ils ont tenté de l’arrêter, mais il ne s’est pas laissé faire. Sun Aiping lui a dit qu’ils avaient juste besoin " de certaines informations ". Wang Yu leur a répondu "Je n’ai rien à vous dire" Chen Hailong a dit alors " Allons y, nous avons juste besoin d’informations. " " vous pouvez les obtenir ici." leur a dit Wang Yu, mais Sun Aiping a insisté “Nous devons suivre le règlement".
Wang Yu a refusé de les suivre. Sun Aiping a ouvert un placard, apparemment pour prendre des vêtements, mais il regardait plutôt s’il trouvait des choses en rapport avec le Falun Gong. Il a dit à Wang Yu de s’habiller, et de les accompagner. Wang Yu lui a répondu " Je pratique le Falun Dafa. Le fait que je vienne avec vous ou pas est une décision qui vient de mon Maître. Tout ce qui me concerne est décidé par lui et personne d’autre. " Sun Aiping a dit alors "Tu veux que nous utilisions la force ? "Sun Aiping et Chen Hailong ont alors attrapé les mains de Wan Yu. Wang Yu a dit " Aujourd’hui laisses moi voir qui ose me toucher " Alors, Sun Aiping s’est assis sur le canapé. Wang Yu a continué à les raisonner en leur parlant de la loi, de la rétribution [karmique] et a demandé à Sun Aiping de partir.
A cause de la résistance inflexible de Wang Yu, Sun Aiping et ses sbires sont partis discuter avec d’autres officiers de police pour trouver quoi faire. La police est revenue et a tenté de piéger Wang Yu pour qu’il fournisse plus d’information. Wang Yu a dit « Je ne sais rien d ‘autre que ‘Falun Dafa est bon ; Vérité-Compassion-Tolérance sont bons ‘ Wang Yu a aussi dit à la police de se positionner du bon côté pour l’avenir, de cesser de persécuter les pratiquants de Falun Gong et de quitter le PCC pour leur propre sécurité. Après des heures dans cette impasse, les fonctionnaires ont quitté la maison de Wan Yu vers 1 heures du matin.
Vers 5 heures du matin, le 1er juin, avant que Wang Yu et sa famille ne se réveillent, quelqu’un dehors a crié « Ouvrez la porte ». La grand-mère de Wang Yu a ouvert la porte. Quatre agents sont entrés, dirigés par Tian Dama. Ils sont restés la pendant plus de 20 minutes, puis s’en sont allés.
Le même jour vers 5 heure de l’après midi, deux autres policiers sont allé à la maison de Wang Yu pour le harceler. Ils lui ont dit de rester à la maison et de n’aller nulle part. Un des policiers est Wang, l’autre n’a pas décliné son identité. L’agent Wang a dit à sa famille "N’allez nulle part, si vous sortez ils [le bureau 610] vont vraiment venir vous arrêter. Aujourd’hui, c’est vraiment critique. Une fois qu’ils vous auront trouvé, ils vous arrêteront "
Le « certificat d’honneur’ remis à Wang Yu lors de son entrainement militaire |
Dans la soirée, l’agent Li qui était déjà venu auparavant, et un autre policier sont allés au domicile de Wang Yu. Lorsqu’il leur a demandé ce qu’ils voulaient, ils ont dit qu’ils étaient là pour obtenir davantage d’informations.
La grand-mère de Wang Yu a 80 ans, et son grand père 77 ans, ils vont au lit vers 8 heurs, d’habitude. A cause du harcèlement du bureau 610 pendant deux jours d’affilée, le vieux couple était très inquiet pour la sécurité de leur petit fils. Ils n’ont pas pu se reposer ni dormir jusqu’à ce que la police s’en aille
Les parents de Wang Yu sont de simples fermiers. Ils se lèvent à 5 heures chaque matin. Après le départ de la police ils étaient si inquiets qu’ils ne sont pas allés travailler le jour suivant.
Croyant en Vérité-Compassion-Tolérance Wang Yu a toujours vécu selon les principes de Falun Dafa. Il était un bon étudiant à l’école, et ses notes l’ont toujours placé parmi les cinq premiers de sa clase. Ce jeune homme exceptionnel a été persécuté par le bureau 610 ces six derniers mois. Wang Yu ne peut toujours pas retourner à l’école pour finir ses études, et la police, assignée par le bureau 610, le harcèle toujours.
Liste partielle des personnes impliquées dans la persécution de Wan Yu :
Qi Binrui, Directeur du bureau 610 de Changping
Sun Aiping, femme de 53 ans, sous-directrice du bureau 610 de Changping à Pékin (Depuis 2002, elle a activement persécuté les pratiquants de Falun Gong, elle se vante toujours « J’arrête chaque pratiquant de Falun Gong que je vois. Tous ceux que j’arrête, je les condamne aux camps de travail, ou à la prison. Je ferais cela jusqu’à ce que j’envoie tous les pratiquants de Falun Gong en prison »)
86-13651051478(portable)
Lian Xueyu, chef du bureau 610 de Changping, militaire conducteur de tank démobilisé (Lors du massacre de Tiananmen en 1989, il a conduit un tank sur la place Tiananmen) 86-13681027211(portable)
Liu Xindong, équipe du bureau 610 de Changping (Il a participé à des tentatives de « transformer » les pratiquants à de multiples reprises)
Cai Huichang, président de la staiton de police du canton de Changping (Il persécute les pratiquants depuis 1999)
Yan Shaocai, directeur de la station de police de Changlin, impliqué dans la persécution et dans des tentatives de « transformation » des pratiquants.
Yan Shaocai, director of the Changlin Police Station, involved in persecuting and trying to “transform” practitioners
Article afférent :
http://fr.clearharmony.net/articles/201104/55793.html
Version chinoise disponible à:
http://www.minghui.org/mh/articles/2011/6/7/被“六一零”迫害-北京少年仍不能返校读书-242051.html
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.