Incident 1:
Chaque matin à 5h30, il y a un appel général après le lever. Les détenus du camp de travail des différentes unités doivent baisser la tête, lever les bras ensemble et saligner à petits pas. Après sêtre alignés, ils doivent saccroupir à répétition face au capitaine faisant lappel de roulement. Les mains doivent être derrière leurs têtes avec leurs doigts croisés, et leurs coudes pressés entre leurs jambes. Ils doivent bouger vigoureusement. Certains détenus âgés bougeant un peu lentement sont punis en ayant à faire les mouvements pendant deux heures de plus dehors. Chaque personne na que quelques minutes en moyenne pour se laver le visage et brosser ses dents. Très souvent, lorsque lun va aux toilettes, aussitôt quil sassied le capitaine hurle à lextérieur pour quils viennent saligner.
Incident 2:
Prendre un repas. Les trois repas se prennent à lextérieur. Le petit déjeuner et le dîner sont constitués de légumes salés et de « choux chinois qui nage » (une soupe avec quelques feuilles de choux) pour le déjeuner. Avant chaque repas, chaque unité se met en rang et récite les règles du camp, met son bol vide par terre, mets ses deux mains derrière la tête les doigts croisés puis baisse la tête en attendant lappel [pour avoir du riz] Quelquefois, les officiers de police vicieux utilisent intentionnellement les pelles à riz et samusent à brûler les mains des pratiquants. Après avoir obtenu le riz les détenus doivent immédiatement aller dans le terrain découvert où il fait froid, poser leur bol et de nouveau mettre leurs mains derrière leurs têtes baissées. Les détenus doivent attendre jusquà ce que le capitaine dise « mangez », que le riz soit gelé ou que leurs mains soient raides de froid ils commencent à manger.
Un jour en avril 2001, durant le repas, quelques pratiquants de Falun Gong se sont courageusement levés et ont crié : « pratiquants de Dafa tous debout, relâchez les pratiquants inconditionnellement et sans inculpation ! » Immédiatement, les chefs dunité ont bondi et ont plaqué les pratiquants au sol. Immédiatement un groupe de policier cruels a pris quelques bâtons électriques générant 300.000 volts [ note : les bâtons électriques courants ne génèrent que quelques milliers de volts, ceux de 150.000 volts envoient des étincelles et peuvent causer des blessures au contact, avec un choc de courte durée on sent lodeur de la peau brûlée] et ont traîné quelques pratiquants qui sétaient levés au bureau du capitaine. Le reste des quelques centaines de gens ont tous été ramenés dans les cellules par les capitaines, qui ont ferme les portes et les fenêtres et nont laissé personne sortir. Tous les détenus étaient terrifiés, leurs visages étaient pâles et leurs corps tremblaient, et bien que lenvironnement autour fut bruyant, on pouvait quand même entendre les crépitements électriques et les cris des pratiquants. Un groupe de policiers a attaché un pratiquant à une chaise, et le pratiquant sest évanoui sous les chocs dun bâton électrique à 300.000 volts. Quelques autres pratiquants ont été choqués avec les bâtons à haut voltage sur le cou et les bras mais principalement sur les parties génitales. Ces pratiquants qui ont voulu rester debout ont été forcés au sol, une grand groupe de policiers cruels les a menottés les mains derrière le dois, les ont plaqués sur lherbe, et les ont choqués à tour de rôle aux bâtons à haut voltage. En faisant cette action inhumaine, les policiers essayaient de forcer les pratiquants à calomnier le Falun Dafa et à abandonner la pratique. Plus tard, à une réunion du camp, la police a également forcé ces pratiquants à lire à haute voix les garanties promettant de renoncer à la pratique de Dafa devant tous les détenus.
Numéro de téléphone du camp de travail de Beijing: 86-10-1600225 (demandez à être connecté)
Service Administratif du Camp de Travail force de Tuanhe: 86-10-61292590
Services de léducation du Camp de Travail force de Tuanhe: 86-10-61292591
Chef du Bureau du Camp de Travail de Beijing : Zheng Zhenyuan; membre du comité politique : Zhang Xingrong; Assistant du chef de bureau: Dai Jianhai etc. Chef du Camp de travail forcé de Tuanhe, Beijing, et secrétaire du Parti : Zhang Jingsheng; Assistant Chef: Li Aimin (en Novembre 2002, il a été transféré du centre de distribution, cest un sérieux criminel); Zhao XX; Zhang XX; Du Qiwen ; Grand Capitaine de la seconde équipe de Tuanhe : Song XX; Assistant Grand Capitaine: Ni Zhenxiong; Zhao XX, He Kun; Capitaine: Li XX ; Grand Capitaine de la troisième équipe de Tuanhe : Grand Capitaine He; Assistant Grand Capitaine: Bai Zhongyin; Zhao Jiang; Grand Capitaine Yin; Capitaines: Liu Guoxi; Guo Junjun ; Grand Capitaine de la cinquième équipe: Yang Baoli; Assistant Grand Capitaine: Yue Qingjin; Guo Jinhe; Grand Capitaine Zhang; Captains: Yue Weihua; Wei Guoping; Liu Bin; Captain Yang ; Assistant capitaine de la 1ère équipe de Tuanhe: Wang Hua (. Il était assistant de la 2ème équipe, il était mesquin et vicieux) ; 7ème Grand Capitaine de Tuanhe : Zhao Aiguo (avant le 4 janvier 2002, il était le Grand Capitaine de la 3ème équipe . il était retors et vicieux) ; Chef du service de ladministration du camp de Tuanhe: Ren Baoling (male); Assistant Chef de service: Gong Wei; Jiang Wenlai (Il était grand capitaine de la 2ème équipe. Il était très cruel avec les pratiquants) ; Chefs des services déducation de Tuanhe: Jiang Haiquan (Il est hypocrite mais très vicieux); Yang Jinpeng; Liao XX; Zhang Fuchao ; Grand capitaine de léquipe dentraînement de lex-Assemblée : Liu Jinbiao (Le 4 janvier 2002, il a été transféré au service de production. Il était très cruel avec les pratiquants ) Capitaine dequipe de lex-Assemblée : Zhang Yijun ; Grand Capitaine dentraînement de lAssemblée de Tuanhe: Xu Jianhu ; Ex-assistant-chef de Tuanhe: Zhuang Xuhong (il était très cruel avec les pratiquants) ; Assistant chef au camp de travail forcé pour femme de la ville de Beijing: Li Jing (male) ; Capitaine du Camp de travail forcé pour femmes de la ville de Beijing: Li Jirong (Il est devenu représentant du 16ème congrès du Peuple parce quil était extrêmement cruel en torturant les pratiquants); Jiao Xuexian
http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2003/2/8/31870.html
Published : Monday, 10 February 2003
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.