Mme Zhang meurt loin de chez elle

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Nom: Zhang Ying (张莹)
Genre: F
Age: La quarantaine
Adresse: ville de Jiamusi, Province de Heilongjiang
Profession: Directrice Technique Adjointe de la Seconde Usine Chimique de Jiamusi (佳木斯第二制药厂技术副主任)
Date du décès: 2009
Ville: Jiamusi
Province: Heilongjiang
Persécution endurée: Renvoyée de son travail, carte d'identité confisqué

La pratiquante de Falun Gong Mme Zhang Ying, avec un diplôme de licence, a été forcée de quitter son travail à cause de la persécution. Avant d'apprendre le Falun Gong, elle avait souffert pendant des nombreuses années d'une maladie menaçant sa vie. Après avoir pratiqué le Falun Gong en 1997, elle avait retrouvé la santé. Beaucoup de ses collègues de travail ont été témoin du miracle, et ont également commencé à pratiquer le Falun Gong. Mais après le début de la persécution, le Secrétaire et le directeur du Parti communiste chinois (PCC) de l'Usine ont forcé Mme Zhang à choisir entre abandonner le Falun Gong ou renvoyée. Il n'y avait pas de conflit entre la pratique du Falun Gong et le travail, mais Mme Zhang a du prendre la pénible décision de laisser tomber son travail, ou d'une récidive de sa maladie potentiellement mortelle.

Ms. Zhang's husband was forced into early retirement, and their family suddenly experienced financial difficulties. In order to make a living, Ms. Zhang had to begin traveling in order to find work. She went to a far away southern city to work in a drug factory. She talked to people about Falun Dafa and the persecution whenever she had a chance, but the local police arrested her and took her back to the Jiamusi City Police Department. Her family paid for her release on bail, but Ms. Zhang's ID was withheld by the police. In order to force her to quit practicing Falun Gong, her husband physically abused her. However, Ms. Zhang remained steadfast in her belief in Truthfulness-Compassion-Forbearance.

Le mari de Mme Zhang a été obligé de prendre une retraite anticipée, et leur famille s'est soudainement trouvée dans les difficultés financières. Dans le but de faire un peu d'argent, Mme Zhang a du commencer à voyager pour trouver un travail. Elle est partie dans une ville lointaine du Sud afin de travailler dans une usine chimique. Elle parlait aux gens de Falun Dafa et de la persécution à chaque fois qu'elle en avait l'occasion, mais la police locale l'a arrêtée et renvoyée au Département de Police de la ville de Jiamusi. Sa famille a payé une caution pour sa libération, mais sa carte d'identité a été retenue par la police. Dans le but de la forcer à abandonner la pratique du Falun Gong, son mari l'a maltraitée physiquement. Toutefois, Mme Zhang est restée déterminée dans sa croyance en Authenticité-Bonté-Patience.

Bien que ce soit difficile en Chine, Mme Zhang a du chercher un travail sans carte d'identité. Elle a pu
trouver un emploi dans une usine chimique dans la ville de Huachuan. Son excellente éthique au travail lui a valu une promotion. Elle avait tout d'abord été embauchée pour être responsable d'une section de maintenance technique, mais rapidement elle a été promue à la maintenance technique de toute l'entreprise.

Nonetheless, ten years of moving from place to place to make a living, coupled with ongoing pressure from the large-scale persecution, placed a great deal of stress on Ms. Zhang. Her health deteriorated and she found out that she had breast cancer in 2008. She died in 2009 in Huachuan City, far from home. Had she had a stable living situation and could practice Falun Gong freely without the fear of persecution, perhaps Ms. Zhang's story would have been different.

Dix ans à se déplacer d'un endroit à un autre pour gagner sa vie, tout en étant soumise à la pression continuelle de la persécution à grande échelle, ont causé beaucoup de stress à Mme Zhang. Sa santé s'est détériorée et en 2008 elle a découvert qu'elle avait un cancer du sein. Elle est décédée en 2009 dans la ville de Huachuan, loin de chez elle. Si elle avait eu une vie stable et avait pu pratiquer librement le Falun Gong sans avoir à craindre la persécution, son histoire aurait pu être différente.


Version chinoise disponible à :
http://www.minghui.org/mh/articles/2011/3/7/漂泊十年冤未洗-张莹遭迫害离世-237266.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :
[email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.