Le site Internet Minghui a publié récemment un article informant que le pratiquant Hu Dali avait été torturé à mort. J'ai été profondément attristé. Je ne l’ai pas vu pendant environ 10 ans, mais j’attendais qu'il revienne à la maison et participe à la cultivation de la rectification de la Loi, de sorte qu'il puisse accomplir ses voeux avec le reste d'entre nous. Il a énormément souffert et finalement, le régime communiste a torturé ce magnifique jeune homme à mort.
J'ai rencontré Hu Dali dans un camp de travaux forcés et passé quelques mois avec lui, temps pendant lequel nous nous sommes encouragés à résister à la persécution. Il nous a beaucoup aidés dans le camp de travail. Il étudiait si bien la Loi qu'il pouvait réciter et retranscrire les conférences du Maître. Ensuite, il nous les passait de sorte que nous ayons une chance d'étudier la Loi. Nous avons tous compté sur ses écrits pour étudier la Loi et nous assimiler à la Loi, et cela nous a beaucoup aidés dans notre cultivation.
M. Hu avait une vie dure et les pratiquants ont souvent offert de l'argent pour l'aider, mais il a toujours refusé. Il a été souvent transféré dans d'autres équipes dans le camp de travail. Un jour, il a été emmené dans une autre équipe sans pouvoir prendre sa couverture et ses vêtements. Il faisait très froid cet hiver-là. Les pratiquants ont partagé leurs couvertures. Il n'avait que les quelques vêtements qu'il portait. En outre, la porte a été laissée ouverte et un vent glacial pénétrait dans la pièce. La famille d’un autre pratiquant a apporté un manteau que celui-ci a donné à Hu Dali pour mieux le protéger du froid. Il nous disait souvent de bien étudier et d'essayer de réciter la Loi. Quand il est parti, nous avons transmis ses écrits à d'autres pratiquants.
M. Hu avait un diplôme de l'université de médecine à Zunyi, province du Guizhou, et a fini par travailler en tant que directeur de la pharmacie de l'hôpital de médecine chinoise de Xiuwen, à Zunyi. Il avait obtenu la Loi en 1996 et était aimé de tous ses collègues.
Le 20 juillet 1999, Jiang Zemin (alors chef du Parti communiste chinois) a lancé la persécution brutale contre le Falun Gong en Chine. M. Hu est allé à Pékin demander un environnement pacifique pour pratiquer le Falun Gong. Il a été arrêté et détenu au centre de détention pendant 15 jours. Selon la politique d'implication son entreprise a été punie et l'hôpital où il travaillait s'est vu supprimer la bonification annuelle. D'autres pratiquants sont aussi allés à Pékin et la police a pensé que M. Hu était impliqué. Il a été interrogé pendant un jour et une nuit et pendant ce temps il a été menotté. Les policiers du commissariat de police de Xiumen l'ont emmené au camp de travaux forcés pour hommes de Guizhou et l’ont gardé pendant trois ans.
En mai 2002, M. Hu a été libéré prématurément après avoir été brutalement torturé. La police lui a ordonné de renoncer à sa pratique du Falun Gong. Il a refusé et a dit qu'il était une bonne personne qui agissait selon le principe d’Authenticité-Bienveillance-Tolérance et qu'il n'avait rien fait de mal. Il n'a plus voulu affecter négativement l'hôpital où il travaillait et en a démissionné. Il est retourné dans sa ville natale et a travaillé à la construction de routes comme moyen de subsistance.
En septembre 2002, il est allé à la ville pour faire des petits boulots. Juste avant la 16ème conférence du Parti communiste chinois, les membres de sa famille ont été harcelés et il a été
En août 2003, il a été condamné à 10 ans par le tribunal de Wujiang et le bureau 610 de la ville de Guiyang pour s'être branché sur le système de télévision local câblée et diffuser des vidéos de clarification de la vérité sur le Falun Gong.
M. Hu a été brutalement torturé et est devenu émacié. Il ne pouvait plus marcher et devait utiliser des béquilles. Néanmoins, les policiers Liao Shilun et Wang Shijun l'ont persécuté davantage pour essayer de le forcer à renoncer à sa foi. Alors qu'il était mourant, il a été envoyé à l'hôpital de police de Guiyang.
Mme Zhang Guangxian, la mère de M. Hu Dali, a été torturée à mort à l'hôpital de médecine chinoise de Xiuwen, où son fils travaillait auparavant.
Traduit de l’anglais au Canada
Version chinoise :
http://www.mingHui.org/mh/articles/2011/2/5/235726.html
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
[email protected]
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.