Mme Wang Dongjiao arrêtée huit fois et envoyée dans un hôpital psychiatrique

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Nom : Wang Dongjiao (王冬姣)
Genre : Féminin
Âge : 55 ans
Adresse : Village Datang, agglomération de Ruichang, province de Jiangxi
Profession : Fermière
Date de la dernière arrestation : 15 juin 2005
Dernier lieu de détention : Centre de détention de Ruichang (瑞昌看守所)
Ville : Ruichang
Province : Jiangxi
Persécution endurée : Arrestations illégales, mise à sac du domicile, interrogatoire, détention illégale, travaux forcés, condamnation illégale, lavage de cerveau, passage à tabac, administration de drogues inconnues dans la nourriture, incarcérée dans un hôpital psychiatrique

La pratiquante Mme Wang Dongjiao a été persécutée à répétition en raison de sa croyance en Falun Gong. Entre le 18 mars 2000 et juin 2005, elle a été arrêtée à huit reprises et détenue dans des centres de détention ou des camps de travaux forcés. Une fois, elle a été envoyée dans un hôpital psychiatrique.


Bénéficier mentalement et physiquement de la pratique de Falun Gong

Mme Wang Dongjiao est née dans une famille très pauvre. Sion père, 77 ans, était paralysé et alité suite à une attaque subie en 1992. Sa mère, 76 ans, a perdu la vue en 1993. Ses parents étaient incapables de prendre soin d’eux-mêmes. En 1994, Mme Wang s’est vue diagnostiquer une maladie rénale complexe, qui lui causait de l’œdème, du à un excès d’eau dans le corps. Ceci a entraîné une dépigmentation de sa peau et des difficultés à respirer. Sa condition a empiré continuellement en dépit de toutes sortes de traitements qu’elle avait tentés, y compris la médecine chinoise, la médecine occidentale et la médecine traditionnelle. Elle avait deux enfants de 13 et 8 ans. Son mari était incapable de supporter le fardeau. Il a pris leurs deux enfants avec lui et l’a quittée en 1995.

In June 1996, Ms. Wang Dongjiao started to practice Falun Gong. Soon, all her illnesses were gone. She gained energy and was able to tirelessly do farm work in the field. People in the village all witnessed the miracle in her and said, "Falun Gong is indeed good. It's miraculous to see the changes in her!"
En juin 1996, Mme Wang Dongjiao a commencé à pratiquer le Falun Gong. Rapidement, toutes ses maladies ont disparu. Elle a acquis de l’énergie et pu travailler dans les champs, sans relâche. Les villageois ont tous été témoins de ces changements miraculeux.


Arrêtée pour avoir fait appel au nom de Falun Gong
.
Trois ans plus tard, le 20 juillet 1999, Jiang Zemin et le PCC ont lancé leur persécution de Falun Gong. Falun Gong et son fondateur ont été calomniés et injustement accusés. A cette époque, la situation était écrasante. Mme Wang a pensé : « Falun Dafa et le Maître m’ont donné une nouvelle vie, et maintenant, ils sont injustement traités. Je dois prendre position et expliquer les faits à propos de Falun Dafa. » Le 21 juillet 1999, avec plus de 30 pratiquants de la ville de Ruichang, elle s’est rendue à Pékin pour y faire appel au nom de Falun Gong. Ils sont tous retournés chez eux sains et saufs. Le 12 mars 2000, elle est retournée à Pékin, ce qui a marqué pour elle le début d’expériences malheureuses—huit arrestations, la brutalité et les mauvais traitements.
.
Le 12 mars 2000, Mme Wang et trois autres compagnons de pratique se sont rendus à Pékin. Le 18 mars, ils ont finalement trouvé le Bureau des appels de Pékin. Ils ont d’abord été détenus dans une pièce du bureau des appels, puis envoyés au bureau de liaison de la ville de Ruichang à Pékin. Après y avoir été détenus pendant quatre jours, ils ont été escortés jusqu'à Ruichang et détenus dans le centre de détention . Apprenant que Mme Wang avait été arrêtée, son père de 85 ans s’est empoisonné. Le responsable adjoint du département de police de Ruichang, Zhou Zuolin, a rejeté sa demande de pouvoir assister aux funérailles de son père. Dans le centre de détention, elle a persisté dans sa croyance et refusé de se soumettre au lavage de cerveau. Finalement, elle a été libérée après avoir été détenue pendant 64 jours.

Un matin, début 2000, des agents de police, dont Zhang Xuyong du poste de police de Saihu, sont entrés par effraction au domicile de Mme Wang et l’ont emmené au poste de police. Sa main gauche a été menottée à une fenêtre durant l’après-midi entière. Puis aux alentours de 19 :00 heures, elle a été envoyée dans un centre de détention. Elle y a été détenue pendant 15 jours.

Le 8 octobre 2000, Zhang Xuyong et d’autres agents du poste de police de Saihu sont entrés de nouveau par effraction au domicile de Mme Wang. Ils ont fouillé la maison et confisqué des livres, dont Zhuan Falun. Mme Wang et sa mère aveugle ont été emmenées au poste de police. Elle a été interrogée et a refusé de coopérer avec la police. Ce n’est que tard dans la nuit, qu’elles ont été toutes les deux libérées.

En janvier 2001, Zhang Xuyong du poste de police de Saihu, Fan Kang du bureau de la sécurité intérieure, accompagnés d’autres agents sont venus et ont arrêté Mme Wang. Elle a été envoyée dans le centre de détention et a été de nouveau soumise au lavage de cerveau forcé. Elle a été libérée après avoir été détenue pendant 15 jours.
.
Dans l’après-midi du 8 mai 2001, Chen Xiaoming du poste de police Saihu et Fan Kang du bureau de la sécurité intérieure ont, de nouveau, arrêté Mme Wang. Ils l’ont emmenée ainsi que sa mère âgée de 84 ans au département de police. Elle a refusé de fournir une déclaration par laquelle elle renonçait à sa croyance. A 21 :00 heures, elle a été détenue dans la pension de famille de Ruichang et a été interrogée la nuit entière par plusieurs policiers. Elle a refusé de leur dire où elle avait obtenu ses matériaux d’information. L’agent Fan Kang l’a frappée méchamment à la tempe. Il aussi enlevé une de ses chaussures et l’a frappé de façon répétée sur les jambes, la couvrant de meurtrissures. Le lendemain, elle a été envoyée dans le centre de détention. Elle était illégalement détenue pour la quatrième fois. Après avoir été détenue pendant quatre mois et demi, elle a été condamnée, le 21 septembre 2001, à trois ans de travaux forcés, puis envoyée dans le camp de travaux forcés Majialong, agglomération de Jiujiang.


Des drogues inconnues dans le camp de travaux forcés Majialong

Dans le camp de travaux forcés, Mme Wang Dongjiao a été détenue dans la cellule n° 8 de la division n°4 pour femmes. Les gardes, les délinquants toxicomanes et les collaborateurs ont tenté de la « transformer ». Quels que fussent les moyens utilisés, elle a persisté dans sa croyance en Authenticité-Compassion-Tolérance. La première quinzaine de novembre 2001, elle a commencé à ressentir d’étranges symptômes. Elle se sentait souvent engourdie et vomissait après le repas. Ne pouvant en découvrir la raison ni la cause, elle a soupçonné que quelque chose avait été mis dans sa nourriture. Une fois, elle a demandé à échanger son repas avec celui de la détenue Dong Juer, chargée de la surveiller, mais celle-ci a refusé catégoriquement. Une fois, une autre pratiquante, Mme Chen a mangé par erreur la nourriture de Mme Wang, et a eu des symptômes similaires de graves douleurs à l’estomac alors que Mme Wang n’a rien ressenti de particulier après le repas. Elle était convaincue que des drogues inconnues avaient été introduites dans sa nourriture dans le but de la « transformer » en rendant son esprit confus. Le lendemain, elle a commencé une grève de la faim pour protester des mauvais traitements. Lorsqu’elle a été appelée dans le bureau par l’agent Xi Hui, chef de la division, elle a exposé la situation. Elle a été alors transférée à la cellule n° 6.

Envoyée dans un hôpital psychiatrique

Quelques jours plus tard, Mme Wang Dongjiao a été envoyée à l’hôpital n° 5 de la ville de Jiujiang. Elle a remarqué de nombreux patients souffrant de problèmes mentaux et réalisé qu’il s’agissait d’un hôpital psychiatrique. Elle a passé de nombreux contrôles médicaux. Un des examens consistait à lui poser la même question de façon répétée. Lorsqu’un psychologue lui a posé des questions, elle lui a raconté comment elle avait changé physiquement et mentalement grâce à la pratique de Falun Gong. Elle lui a demandé : « Docteur, s’il vous plait, dites-moi avec votre conscience, ai-je l’air de quelqu’un qui a des problémes mentaux ? Ils ont échoué à me ‘transformer’. Alors ils veulent m’envoyer dans cet hôpital psychiatrique… » Elle a été refusée par l’hôpital et ramenée au camp de travaux forcés. Plusieurs jours plus tard, les personnes du camp ont été informées qu’elle souffrait d’une maladie mentale et devait être renvoyée. Mme Wang a été libérée fin novembre 2001. A cette époque, elle était très maigre à cause des mauvais traitements subis dans le camp de travaux.


Plusieurs arrestations supplémentaires

Le 3 février 2002, l’agent de police Chen Xiaoming du poste de police de Saihu et la police du bureau de la sécurité intérieure de Ruichang ont arrêté Mme Wang, prétendant qu’elle distribuait des matériaux de clarification des faits. Elle a été détenue pendant un mois dans le centre de détention.

Le 29 septembre 2002, Chen Xiaoming du poste de police de Saihu et les gardes du camp de travaux forcés de Majialong, ont kidnappé Mme Wang et l’ont renvoyée dans le camp de travaux forcés. Elle a été détenue dans la cellule n° 8 de la division n° 4. Elle a refusé de porter les vêtements de détenues ou de coopérer avec toute autre exigence. Elle a été libérée dans l’après-midi du 7 avril 2003.

En août 2003, Chen Xiaoming et d’autres agents du poste de police de Saihi ont arrêté Mme Wang et l’ont envoyé dans le centre de détention de Ruichang. Après avoir été détenue pendant huit mois, alors qu’elle se trouvait au seuil de la mort, sa famille a été avertie de la ramener chez elle. Elles sont sorties du centre de détention, sa soeur la portant sur son dos.

En juin 2005, après avoir été dénoncée pour avoir distribué des matériaux de Falun Gong, Mme Wang a été arrêtée par la police du poste de police Quilin et plus tard, a été envoyée au poste de police Fanzhen. Puis, elle a été détenue dans le centre de détention Ruichang pendant un mois. Elle a été soumise à deux ans de travaux forcés par la police du Bureau 610 de l’agglomération de Ruichang et le bureau de la sécurité intérieure de Ruichang. Cependant, elle a été refusée par le camp de travaux forcés de Majialong et ramenée dans le centre de détention. Chaque jour, elle criait : « Falun Dafa Hao [Falun Dafa est bon] ; Zhen-Shan-Ren Hao [Authenticité-Compassion-Tolérance est bon]. » Elle a aussi fait une grève de la faim pour protester de sa détention. Elle a été finalement libérée en septembre 2005.

Version chinoise disponible à : http://www.minghui.org/mh/articles/2011/2/3/王冬姣遭绑架八次-曾被劫入精神病院-235813.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs : [email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.