L’avocat M. Wang Yonghang sauvagement maltraité dans la prison N°1 de Shenyang

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Nom : Wang Yonghang (王永航)
Genre : Masculin
Âge : 37 ans
Adresse : Inconnue
Profession : Avocat
Date de la dernière arrestation : 4 juillet 2009
Dernier lieu de détention : Salle 18 de la prison N°1 de Shenyang (沈阳第一监狱十八监区)
Ville : Dalian
Province : Liaoning

sévices subis : Condamnation illégale, passage à tabac, emprisonnement, incarcération solitaire, déni de visites
Principaux persécuteurs : Li Shiguang, Peng Li, Liu Chang

L’avocat M. Wang Yonghang a été illégalement incarcéré dans la salle N° 18 de la prison N°1 de Shenyang depuis le 22 avril 2010. Les 11 et 12 octobre 2010, les gardes de la prison, Li Shiguang, Peng Li, Liu Chang entre autres, ont demandé aux détenus criminels de le battre violemment, puis l’ont placé en incarcération solitaire. Il a été privé du droit de voir sa famille,de passer des appels téléphoniques ou d’ acheter des produits de première nécessité au magasin de la prison. La famille de M. Wang a surmonté de grandes difficultés et pu finalement le voir le 19 novembre 2010 et le 17 janvier 2011. Ils ont appris que les droits basiques de M. Wang lui étaient refusés.

M. Wang Yonghang, avocat de la ville de Dalian

Le 17 janvier 2011, l’épouse de M. Wang, Yu Xiaoyan, et sa belle-mère se sont rendues à la prison N°1 de Shenyang, où elles se sont enregistrées pour la visite. Peu après, on leur a dit que la salle N° 18 de la prison ne leur permettaient pas de le voir, parce que les fonctionnaires étaient ennuyés de recevoir tant d’appels téléphoniques clarifiant les faits et s’inquiétant de la condition de M. Wang. La famille a appelé Shi Ying, responsable de la section des affaires pénitentiaires, et lui a demandé pourquoi ils ne pouvaient pas voir M. Wang. Shi s’est plaint des appels téléphoniques, et leur a reproché d’avoir révélé la persécution de M. Wang au dehors. Suite aux appels pressants de la famille, Shi a accepté de s’informer auprès des fonctionnaires de la prison concernés. Moins de dix minutes plus tard, le chef d’équipe Li, responsable de l’incarcération de M. Wang, a appelé la famille et accepté de leur arranger une visite.

Les fonctionnaires de la prison ont accepté de remettre les fruits, les vêtements et les chaussures matelassées de coton achetés par sa famille à M. Wang, mais n’ont autorisé que sa belle-mère à le voir. Son épouse, Mme Yu n’a pu le voir sous prétexte qu’elle est pratiquante de Falun Gong. Lorsque la belle-mère de M. Wang lui a demandé comment allait sa jambe, il a répondu que du liquide en suintait toujours, et que les médecins avaient dit qu’il la traiterait lorsque le temps s’adoucirait.

Après la visite, la belle-mère de M. Wang a demandé au chef d’équipe Li pourquoi il avait interdit à Wang de passer des appels téléphoniques ou d’achèter des produits de première nécessité au magasin de la prison. Il avait eu la jambe si gravement blessée lors de sa torture et avait besoin d’une nourriture consistante. Li a répondu que M. Wang refusait de dire qu’il était un criminel, et qu’il ne méritait par conséquent pas même les droits d’un criminel. Il a aussi ajouté que M. Wang refusait de porter le badge avec son nom qui lui était assigné. Les fonctionnaires de la prison ont décidé de laisser M. Wang dans la cellule, au lieu de sortir pour travailler comme les autres détenus.

Contexte :

M. Wang Yonghang était un avocat du Bureau légal de Qianjun, province du Liaoning. Il a fourni une assistance légale aux pratiquants de Falun Gong à plusieurs reprises depuis 2007. Il a publié sept articles sur le site Internet de The Epoch Times, dont une lettre ouverte adressée à l’instance judiciaire supérieure en Chine. Dans sa lettre intitulée : « Les erreurs commises dans le passé demandent d’être rapidement corrigées aujourd’hui.» M. Wang indiquait que les autorités du PCC contrôlent à la fois les systèmes législatifs et judiciaires sans contrôle ni équilibre, et les ont utilisés pour persécuter les croyants du Falun Gong sous un prétexte légal. Il dénonçait la nature illégale de la persécution, et demandait que les instances judiciaires supérieures reconnaissent la gravité du problème, corrigent immédiatement leurs erreurs, et libèrent tous les pratiquants détenus illégalement. De ce fait, sous une forte pression, le cabinet qui l’employait a mis fin à son contrat. Sa licence d’avocat lui a été confisquée et a été détenue par les autorités.


Le 4 juillet, la police a illégalement arrêté M. Wang. Selon des sources au sein du système de police, cette arrestation a été ordonnée par Zhou Yongkang, plus haut fonctionnaire chinois responsable de la loi et de l’ordre et membre du Comité permanent du bureau politique. Après l’arrestation, la police a battu M. Wang jusqu’à ce que les os de son pied droit soient fracturés. Les soins ayant été retardés, la fracture a entrainé une grave infection. Le 10 août, il a été emmené dans un hôpital pour y être opéré. Alors qu’il était détenu dans le centre de détention de Dalian, M. Wang a fait une grève de la faim en guise de protestation contre les abus physiques et les mauvais traitements infligés aux pratiquants de Falun Gong. Un médecin de la prison et les détenus criminels l’ont violemment gavé. La première insertion d’un tube alimentaire a entrainé un saignement de ses voies respiratoires. Après plusieurs insertions supplémentaires, il suffoquait presque. Puis, il a été menotté et maintenu au sol pendant 48 heures.

Le 27 novembre 2009, M. Wang a été condamné à sept ans de prison. Le 22 avril 2010, il a été emmené à la prison N°1 de Shenyang, province de Liaoning.

M. Wang Yonghang est le second avocat, après Gao Zhisheng (qui a également soutenu les pratiquants de Falun Gong), à recevoir une condamnation si lourde.

Un rapport soumis par le Groupe de travail sur les droits de l’homme de Falun Gong aux Nations Unies, en décembre 2009, a fourni les détails spécifiques de la détention et de la condamnation illégales de M. Wang, et également enregistré les noms et lieux de travail des personnes chargées de la mise en application des lois du PCC, ayant participé à la persécution de M. Wang. Le conseil des droits de l’homme des Nations Unies est impliqué dans l’enquête indépendante sur son cas.


Parties responsables de la persécution de Wang Yonghang:
Li Shiguang, chef d’équipe de la Salle N° 18 de la prison N°1 de Shenyang: 86-15698802556
Shi Ying, responsable de la section des affaires pénitentiaires : 86-13390117599, 86-24-89296160 (Bureau)
Mu Jiali, responsable de la prison : 86-13390111106, 86-24-89296100 (Bureau)
Chen Guang, responsable adjoint de la prison : 86- 13390117358
Jin Xin, responsable politique de la prison : 86-13390118877, 86-24-89296101 (Bureau)
Chen Zhi, responsable du bureau de la prison: 86-13390117709, 86-24-89296109 (Bureau)


Version chinoise disponible à :
http://minghui.ca/mh/articles/2011/1/26/王永航律师在沈阳第一监狱遭野蛮殴打-235325.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :
[email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.