Falun Dafa à travers le monde : Gothenburg, Suède

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Lire la première partie à http://fr.clearharmony.net/articles/201101/54549.html


Les pratiquants chinois et occidentaux partagent de merveilleux souvenirs des enseignements de Maître Li

Dans le but de réduire les coûts pour les participants lors de la série de conférences en Suède, Maître Li a enseigné le contenu de neufs jours de conférence en seulement sept jours. Lors de ces sept jours, le Maître se souciait toujours des étudiants dans chaque situation. Pour leur permettre de comprendre, il expliquait les choses de façon répétée. Les étudiants chinois et occidentaux sont repartis avec une très vive impression de la profonde compassion du Maître.

Mme Wang a déclaré: « Lors de la session, Maître Li nous a enseigné Falun Dafa, et l’a expliqué très clairement et patiemment. Dans le but d’aider les élèves occidentaux à mieux comprendre, parfois Maître a dû dessiner. Il a pris beaucoup de temps pour corriger les gestes de mains de chaque élève qui apprenait les exercices. Une fois corrigés, les mouvements d’une personne n’étaient pas corrects, Maître Li a dû les corriger à nouveau. Parfois, Il devait corriger plusieurs fois les mouvements d’un seul élève.

« De plus, Maître Li était toujours ponctuel, suivait le calendrier et rappelait toujours aux élèves d’arriver à l’heure. Chaque jour, Il arrivait avant l’heure prévue et commençait à enseigner à l’heure. Il était toujours habillé proprement et maintenait pour lui-même des critères élevés. Une des impressions les plus poignantes que j’ai eues, est quand je l’ai vu tenant une boite de nouilles instantanées lorsque je l’ai rencontré à l’aéroport. Maître Li menait une vie très simple et pensait aux autres en toute chose. Nous étions à court de personnel pour cette session, ainsi, j’étais irritable et j’ai répondu impatiemment aux questions de quelques étudiants. Plus tard, alors que nous mangions ensemble, Maître Li m’a dit : « Vous devez être aimable avec ces élèves. » J’ai senti qu’il était très facile à vivre. »

Une des étudiantes de cette session, Pirjo, une infirmière, s’est souvenue de la joie d’assister à cette classe. « Un des mes amis m’a recommandé cette classe, alors, j’y suis allée simplement par curiosité. Mon travail m’épuisait. J’étais souvent en arrêt maladie. Mon dos était douloureux. J’étais fatiguée en permanence. Mais lors de la classe, mon corps a été nettoyé. J’ai senti beaucoup d’energie. Tout est devenu merveilleux. J’avais beaucoup, beaucoup de questions au cours de la session et Maître Li y a répondu très patiemment et exhaustivement. Il nous a aussi patiemment enseigné les exercices. Si les mouvements d’une personne n’étaient pas corrects, Il les corrigeait.

Bolette ne pouvait toujours pas s’empêcher d’être enthousiaste et reconnaissante au souvenir de la session de sept jours. « Toutes ces années, j’ai cherché un Maître qui puisse me guider pour retourner à la maison. Je ne savais pas vraiment quelle maison, ou même ce que signifiait cette maison. Mais au fond de mon cœur, je savais qu’il était important pour moi de pouvoir retourner à la maison. Mais je n’avais jamais trouvé un tel maître, et un jour, j’ai pensé abandonner ma quête. Je pensais que mon Maître pourrait me trouver, ainsi, j’ai décidé de simplement attendre. A Pâques 1995, le temps était peut-être venu. Un jour, je suis allée assister à une classe de qigong mais le maître de qigong n’est pas venu. Sur ces entrefaites, une dame chinois est venue et nous a dit qu’un Maître de qigong chinois viendrait en Suède y pour donner des enseignements. Elle nous a distribué des imprimés sur cette classe. Je ne l’ai pas lu immédiatement, mais au plus profond de mon cœur, je sentais que le Maître que j’attendais depuis tout ce temps était arrivé. Ce sentiment était si clair. Après avoir assisté aux conférences de Maître Li, j’ai discuté avec cette dame chinoise et lui ai dit que j’attendais cela depuis longtemps. Nous avions toutes les deux, les larmes aux yeux. A ce moment, nous ignorions pourquoi. Bien que notre compréhension de la conférence entière fût limitée, nous avions réalisé qu’elle était totalement différente de ce que nous avions appris auparavant. »

Bolette a poursuivi: « Là où j’ai été le plus impressionnée, c’est lorsque nous avons commencé à apprendre les exercices après la classe. Maître Li a corrigé nos gestes, et je pouvais sentir que les mouvements étaient puissants. J’ai expérimenté un sentiment profond, jamais ressenti auparavant. Chaque fois que mes mouvements étaient corrects, ils m’apportaient une forte énergie. J’étais toujours stupéfaite. Un jour, alors que nous pratiquions la seconde série d’exercices, La Position Debout du Falun, je me tenais debout là dans la position de tenir la roue. Maître Li a corrigé la position de mon pouce gauche. J’ai senti que le toucher du Maître Li était si léger et attentif, que je n’en avais presque pas conscience. Cette différence dans ce léger déplacement fut un sentiment incroyable. Depuis, j’ai corrigé les mouvements pour de nombreux autres pratiquants. J’ai aussi fait de mon mieux pour être très respectueuse, très douce de façon à ne pas les déranger. Un jour, lors de la classe, alors que je pratiquais à nouveau la seconde série d’exercices, je tenais mes mains devant ma tête avec beaucoup d’efforts. J’ai ouvert les yeux et vu Maître Li debout devant nous, souriant paisiblement. Je savais qu’il nous aidait en nettoyant nos corps. »

Quinze ans ont passé rapidement. En se rappelant les conférences de Maître Li à Gothenburg, les pratiquants occidentaux encore présents ont des sourires heureux et reconnaissants. Ils ont chéri l’environnement de la pratique et de la ‘cultivation’. Comme l’a dit Bolette : « Je suis très reconnaissante pour cette époque. Lorsque j’en ai le plus besoin, il y a toujours des pratiquants autour de moi. Je suis très reconnaissante de cet environnement de pratique donné par Maître. Grâce à cet environnement et cet endroit, nous avons pu continuer à nous soutenir les uns les autres, et entreprendre un voyage parfait. Un tel environnement est très important. »


Les graines d’Authenticité-Compassion-Tolérance ont pris profondément racine en Suède.

Bien que le concept oriental de ‘cultivation’ pratique ne soit généralement pas aussi connu en Occident, de nombreux pratiquants occidentaux ont compris graduellement ce que cela signifiait en suivant Authenticité-Compassion-Tolérance dans leur vie quotidienne. Ils en sont aussi venus à comprendre que la signification intérieure de la ‘cultivation’ et de la pratique consiste à cultiver son esprit et son cœur.

La pratiquante suédoise Pirjo a déclaré: « Lorsque j’ai rencontré Maître Li pour la première fois, lors de la série de conférences, je sentais qu’il n’était pas une personne ordinaire. J’ai ressenti une espèce de sensation impossible à décrire. Je me sentais très heureuse en sa présence. Son énergie me rendait joyeuse. Il nous a enseigné beaucoup de bonnes choses, l’importance d’être une bonne personne et pourquoi nous devions en être une. Il m’a donné un sentiment très chaleureux et paisible. Il émettait lui-même les principes d’Authenticité-Compassion-Tolérance. Peu importe le nombre de questions que nous avons posé, il était toujours très patient et a répondu à toutes pour nous. Bien que de nombreuses questions fussent posées de nombreuses fois, il y répondait toujours patiemment. Plus tard, lorsque Maître a parlé de la ‘cultivation’ et de la pratique, j’étais très attirée par le concept. Bien que n’ayant pas une profonde compréhension de Dafa, à cette époque, j’ai toutefois compris que c’était très précieux. Je savais que j’avais trouvé une grande voie. J’ai compris que tout ce que Maître Li enseignait était vrai. »

Pirjo a ajouté: « Assister à cette série de conférence a changé ma vie. Après m’être engagée dans la ‘cultivation’, j’ai appris comment traverser les difficultés que je rencontrais dans ma vie ou dans mon travail. J’ai appris à suivre Authenticité-Compassion-Tolérance dans tout ce que je fais. Parfois, je découvre que je dois éliminer de vieilles habitudes, afin de ne plus faire d’erreurs, pour être en plein accord avec Authenticité-Compassion-Tolérance. C’est véritablement un défi pour chacun, mais nous pouvons de toute façon essayer. Nous pouvons le faire tant que nous le décidons. »

Avant de pratiquer Falun Gong, Sven, un pratiquant suédois éprouvait un grand intérêt pour l’histoire et la culture asiatique. Un de ses amis lui a recommandé d’assister à une série de conférences de Maître Li. Il a expliqué avec enthousiasme : « Cette conférence m’a laissé une profonde impression. C’était réellement un grand Maître. J’ai vu un style de Maître. Il nous a enseigné des choses profondes avec des mots simples. Tout ce que le Maître a enseigné m’a profondément touché. Je me sentais très, très bien lorsque j’étais assis à écouter. Je n’avais jamais ressenti une telle expérience auparavant. Même être simplement assis et écouter m’a fait ressentir l’énergie traversant mon corps. Je comprenais très fortement ces enseignements profonds. Lorsque Maître Li parlait du Falun, je sentais l’énergie tourner dans mon corps. A ce moment, je n’ai pas compris ce qu’était le Falun, mais je sentais l’énergie tourner dans mon abdomen. Auparavant, j’avais tenté différentes pratiques de qigong, mais il n’y avait simplement aucune comparaison avec Falun Gong. Falun Gong parlait de tout, d’ici jusqu’à l’univers entier. Le qigong que j’avais pratiqué auparavant n’avait pour seul but que de soigner les maladies et se sentir mieux, juste au niveau du qi. Après avoir débuté la ‘cultivation’ en Falun Gong, j’en suis graduellement venu à comprendre que la ‘cultivation’ devrait améliorer l’intérieur, faire un effort pour améliorer son esprit et son cœur, et se plier aux principes d’Authenticité-Compassion-Tolérance. »

Plus tard, lorsque Sven a tenté d’appliquer les critères d’Authenticité-Compassion-Tolérance pour s’améliorer dans sa vie de tous les jours et à son travail, il a découvert, qu’en effet, ce n’était pas facile. Il a déclaré : « Sur mon lieu de travail, parfois, mes collègues et moi ne nous entendions pas. Dans de telles situations, il était en effet difficile d’être tolérant. Parfois, je pouvais le faire, et j’étais heureux. Lorsque j’échouais à agir en accord avec les principes de Dafa, je tentais de regarder en moi et de me préparer à bien faire la fois suivante. Chaque situation est comme un miroir qui reflète clairement votre esprit, vous permettant de voir si vous comprenez réellement. Quant à la manière de cultiver, j’en suis de plus en plus conscient. Au début, nous n’avions pas beaucoup de matériaux à lire, mais j’ai compris que le principe essentiel était Authenticité-Compassion-Tolérance. La chose la plus importante est de comprendre ce point. »

Les suédois ont chéri l’opportunité d’apprendre Dafa avec Maître Li Hongzhi. Après la classe, les pratiquants ont continué, pendant des années, à organiser des sessions de neuf jours avec les vidéos des conférences de Maître Li, pour présenter Dafa à plus de personnes. Tous les dimanches, ils pratiquent les exercices de Falun Gong sur un site d’exercices. De plus en plus de personnes les ont rejoints. Rapidement, il est devenu de plus en plus important pour les élèves de pouvoir lire Zhuan Falun en Suédois. Pour y pallier, plusieurs pratiquants suédois ont entrepris la tâche de le traduire. Au cours du processus de traduction, ils étaient très sérieux et méticuleux. Après des révisions successives, la version suédoise de Zhuan Falun a été publiée en octobre 1997. Les graines d’Authenticité-Compassion-Tolérance ont pris profondément racine en Suède.

Version chinoise disponible à :
http://www.yuanming.net/articles/201012/97697.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :[email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.