Un profond aperçu sur la nature criminelle du système de lavage de cerveau du Parti communiste chinois

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Suite de l’article (http://fr.clearharmony.net/articles/201010/53279.html)

De précédents rapports à travers la province de Hebei documentent les mesures criminelles suivantes utilisées contre les pratiquants de Falun Gong.


Mesure 1 – Privation de sommeil

Il n’y a aucune liberté personnelle dans un centre de lavage de cerveau. Les victimes doivent de plus supporter des pénalités et des mauvais traitements physiques qui dépassent les limites humaines. Il est commun que les pratiquants de Falun Gong soient privés de sommeil. La période enregistrée la plus longue durant laquelle un pratiquant n’a pas pu dormir était de 38 jours. Ils appellent ce type de torture " mijoter l’aigle." (Voir l'article http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2004/1/30/44560.html, qui rapportait que les pratiquants étaient forcés de rester debout 24 heures sur 24 pendant plus d’un mois)

Les pratiquants ne sont pas autorisés à s’asseoir ou dormir, alors que ceux qui les surveillent leur hurlent après à tour de rôle, les malmenant et les battant pour les maintenir éveillés. En hiver, ils versent de l’eau froide sur les vêtements des pratiquants. Ils pommadent aussi un baume à l’huile ou du jus de piment sur les yeux des pratiquants.

Mme Zhang Yun de la ville de Luquan, sous la juridiction de Shijiazhuang, a été privée de sommeil dans le centre de lavage de cerveau de la capitale provinciale. Elle s’est évanouie et est tombée. Elle a perdu une de ses dents, et sa bouche était pleine de sang. Lorsqu’elle est revenue à elle, l’instructeur a raillé : " Si tu étais morte, nous aurions simplement déclaré que tu t’étais suicidée. "

M. Liu Lifelong, un étudiant diplômé travaillant à la Commission économique et de commerce de Hebei, a été trompé par le Bureau 610 de la province du Hebei lors de son retour en Chine alors qu’il étudiait à l’étranger. Les membres du bureau 610 l’ont emmené dans le centre de lavage de cerveau de la capitale provinciale. Il a été privé de sommeil pendant 18 jours. Ils ont passé du baume à l'huile à l'entrée de ses yeux. Il n’était pas autorisé à utiliser les toilettes. Plusieurs autres l’ont forcé à s’asseoir dans la position du lotus, ses jambes croisées, entrainant une douleur épouvantable après une période de temps étendue. M. Liu est resté ferme dans sa croyance, en dépit de la torture incessante. Finalement, il a été emmené dans un camp de travaux forcés.


Mesure 2 – Emprisonnement prolongé, restreinte sur une chaise de fer, et insultes.

Dans le canton de Changli, sous la juridiction de l’agglomération de Qinghuangdao un centre de lavage de cerveau était géré par une compagnie de sécurité et dirigé par Zhang Xueping. Il y avait là plus de 30 pratiquants. Certains y ont été détenus pendant des périodes prolongées ; Mme Lang Shuying a passé quatre ans dans un camp de travaux forcés. M. Zhang Weijin quatre ans dans un camp de travaux forcés. Il a refusé d’être " transformé" à la fin de sa peine et a été transféré dans ce centre de lavage de cerveau pour une détention illégale qui a duré plus d’un an. Il a été privé de sommeil pendant une période de temps prolongée et subi un lavage de cerveau intensif.

Ceux qui restent déterminés dans leur ‘cultivation’ sont attachés sur une chaise en fer (Voir http://www.minghui.org/mh/articles/2002/1/8/22783.html. La chaise est constituée de tubes de fer. Les victimes sont maintenues sur ces chaises, bras et jambes ligotées pendant une longue période de temps. (Voir http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2002/1/9/17577.html.) Les pratiquants sont attachés sur la chaise pendant des jours. On ne les détache même pas pour aller aux toilettes. Le plus méprisable est que les persécuteurs placent trois photos du fondateur du Falun Gong sur la chaise pour forcer les pratiquants à s’asseoir ou à marcher dessus. Mme Yang Xiuying a été maintenue sur une telle chaise pendant sept jours. Elle a été battue à de nombreuses reprises, et ses yeux ont été blessés. Elle a refusé d’être" transformée ", et finalement a été transférée dans le camp de travaux forcés de Kaiping, dans l’agglomération de Tangshan.

Zhang Shiyao (genre inconnu) a été emmené dans un centre de lavage de cerveau, alors que ses parents, octogénaires, étaient laissés seuls sans personne pour prendre soin d'eux.

Mme Zhang Guizhu a été emmenée de force dans le centre de lavage de cerveau laissant seule sa belle-fille qui allait acoucher.

La mère de Mme Miao Yingqun était prés de perdre la vue des deux yeux. Cependant, elle et son fils, âgé de neuf ans ont été tous deux emmenés dans le centre de lavage de cerveau, laissant sa mère âgée sans surveillance.


Mesure 3 – Passage à tabac vicieux, sanctions physiques inhumaines, et famine

Mme Xiong Fengxia, 56 ans, était de la municipalité Gucheng, canton de Dingxing, province du Hebei. Le 13 octobre 2002, elle a été battue à mort dans le centre de lavage de cerveau de la municipalité Liyuzhuang, canton Dingxing, province du Hebei. Aux alentours de 4heures le matin du 1 octobre 2002, les agents du département de police du canton Dingxing avec Zhang Jun, responsable de la section légale à leur tête ont escaladé le mur et se sont introduits au domicile de Mme Xiong. Elle était seule. Ils l’ont emmener sans même lui donner le temps d’enfiler des chaussures. Ils ont aussi emmené plusieurs autres pratiquants dans un centre de lavage de cerveau de la municipalité Liyuzhuang. Ils leur ont interdit de se parler entre eux. De jeunes soldats étaient utilisés comme voyous pour conduire la torture inhumaine. Moins de deux semaines plus tard, Mme Xiong a été battue à mort.

Lorsque Mme Xiong Fengxia est arrivée, plusieurs voyous lui ont sauté dessus et l'ont assommée. Ils lui ont aussi crié après :" Nous te battrons tout du long jusqu’au crématoire."Les jours suivants, ils ont suspendu les pratiquants et les ont battus avec des tuyaux de caoutchouc, des matraques en bois ou autres objets durs. Mme Xiong ne pouvait avaler aucune nourriture. Elle a été battue au point d'être incapable de prendre soin d’elle-même. Les autres pratiquants ont dû la porter jusqu’aux toilettes, et il y avait du sang dans ses selles. Néanmoins, les tortionnaires l’ont honteusement accusée de feindre ses symptômes. Ils ont forcé plusieurs pratiquants, y compris Mme Xiong, qui ne pouvait même pas marcher, à courir dans la cour. Le 13 octobre, ils l’ont de nouveau, torturée par le gavage forcé, elle était si gravement blessée qu’elle ne pouvait plus rien manger. Mme Xiong est décédée ce jour là. Lorsque sa famille a vu son corps, elle avait les dents serrées et des blessures sur tout le corps. De profondes entailles étaient visibles sur ses poignets laissées par les chaines qui la maintenaient lors des passages à tabac.

M. Wang Xingtian était du village Nanqi dans la municipalité Dayangzhuang, canton de Ningjin, province de Hebei. Le 21 février 2000, afin de l’empêcher de se rendre à Pékin pour enregistrer un appel, il a été emmené dans le centre d’éducation légale du canton de Ningjin. Aux alentours de 23 mars, il a été transféré au bureau du gouvernement de la municipalité de Beiquanli. Il n’a reçu ni nourriture ni eau. Le 25 mars, un groupe de voyous à gage l’ont battu avec des matraques électriques et des matraques de caoutchouc. Sa famille a dû payer la police pour le ramener chez lui, alors qu’il était inconscient. M. Wang est décédé le jour-même de son retour chez lui.

Un centre de lavage de cerveau a été créé au sein de l’école du Parti dans le canton de Funing, province du Hebei, où Mme Fang a été vicieusement battue 16 jours durant. Zhang Yisheng et plusieurs autres voyous ont maintenu Mme Fang au sol. Chen Zhiqiang et un homme du nom de famille de Zou l’ont battu avec des matraques de caoutchouc. Zhang Yisheng l’a fouettée avec des cordes. Chen Zhiqiang a aussi marché sur ses doigts avec ses lourdes bottes, lui disloquant les doigts. Puis, ils ont tenu sa tête au sol et marché dessus. Une fois, Mme Fang a perdu conscience et le contrôle de ses intestins. Elle a mis très longtemps à récupérer. Un jour, elle a été forcée d’endurer la torture debout pendant des heures. Elle s’est évanouie. Du sang est sorti de son nez et s’est répandu par terre Lors d’une session de gavage forcé, elle a continué à vomir du sang. Elle a été libérée seulement, lorsqu’elle est devenue émaciée et qu’on lui a diagnostiqué un diabète.

M. Shen Liyong est allée à Pékin faire appel au nom du Falun Gong et la police l’a arrêté. Plus tard, il a été transféré dans le centre de lavage de cerveau du Reservoir de Yanghe, dans le canton de Funing. Les pratiquants détenus là étaient forcés d’assister à des entrainements et de faire des exercices autour de la cour jusqu'à 18 heures par jour. Plus de 70 personnes partageaient chaque repas constitué d'une nourriture fabriquée avec moins d’un kilogramme de riz. Les pratiquants étaient aussi, occasionnellement, détenus en confinement solitaire, ce qui consiste à rester dans une pièce sombre pendant 24 heures. M. Shen a été vicieusement battu parce qu’il insistait pour faire les exercices de Falun Gong. Les os d’une de ses épaules étaient endommagés, et il ne pouvait porter aucun poids.


Mesure 4 – Utiliser des drogues endommageant les nerfs

Le Bureau 610 de l’agglomération de Bazhou à Hebei a utilisé des drogues inconnues sur les pratiquants de Falun Gong dans le but de réaliser leur taux de " transformation." Ils ont eu recours à des mensonges, en plus des drogues et des injections endommageant les cellules du cerveau. Les drogues étaient administrées dans la nourriture ou la boisson ou injectés sous le bras. Une administration continue de petites doses amenait peu à peu la victime à ne plus pouvoir raisonner sans que l’utilisation de drogues puisse être perçue. Si elles étaient utilisées à forte dose, cela infligeait une douleur extrême à la victime. Celle-ci pouvait développer des nausées, des maux de tête ou des pertes de la capacité à raisonner. Ces drogues pouvaient entrainer la victime à perdre la mémoire pendant une période de temps, faire durcir la langue, rendre la pensée ou le raisonnement difficile, causer des maux de têtes épouvantables, ou empêcher quelqu’un de tomber de sommeil. Les victimes passaient chaque instant de leur vie dans la douleur. Certains ont été transportés à l’hôpital pour y être ranimés. D’autres se sont effondrés mentalement.

Le 8 mai 2005, M. Jin Litao, qui vit dans la municipalité Tangerli, agglomération de Bazhou, a été emmené dans le centre de lavage de cerveau de la chambre d’hôtes de Jiaotong, agglomération de Langfang. Après 20 jours de persécution, il a été libéré à la demande de sa famille. Après être retourné chez lui, il était lucide à certains moments et à d'autres non; Lorsque son esprit était clair, il disait avoir été insulté et battu vicieusement, et que ceux qui étaient responsables avaient mélangé des drogues dans la nourriture, et qu’il n’osait pas manger. Parce qu’il ne mangeait pas, il avait reçu des injections forcées dans le bras jusqu’à ce qu’il s’effondre mentalement. M. Jin Litao, la trentaine, qui soutenait trois générations de sa famille, s'est effondré mentalement en quelques semaines. Les membres du Bureau 610 ont rejeté leur responsabilité, mais ont menacé la famille d'avoir à faire face aux conséquences s'ils mentionnaient la situation à quiconque. Les personnes responsables de cette brutalité au sein du Bureau 610 étaient Cai Shaoyong, Zuo Benzhong et un autre au nom de famille de Song.

Fin octobre 2002, Kang Peixue et Gao Zhenzhon du bureau 610 de l’agglomération de Luquan responsables du lavage de cerveau, ont conspiré avec Cao Yanfang, une gardienne retraitée de la division N° 4 du camp de travaux forcés de Shijiazhuang pour lancer une campagne d’administration de drogues aux pratiquants de Falun Gong. Cao a aussi maltraité un grand nombre de pratiquants dans le centre de lavage de cerveau de la capitale provinciale. Ils ont isolé les pratiquants dans des pièces séparées, et chaque pratiquant était attaché à une chaise avec du ruban adhésif et privé de sommeil toute la journée. Chaque jour, Kang Peixue, Huo Jianshun, Han Xiang, entre autres, saisissaient les cheveux du pratiquant et pressaient sur ses mâchoires pour le nourrir de force avec un médicament liquide rose. Si le pratiquant le rejetait, ils continuaient à le nourrir. La drogue avait une odeur forte. Elle avait été développée pour détruire le système nerveux central. Afin d’exposer ces actes pervers, certains pratiquants ont demandé à d'autres de porter des échantillons de la drogue hors du bâtiment pour la tester. Après que ait été découvert, les persécuteurs ont, par représailles, accru la torture.


Mesure 5 – Pillage économique

Le centre de lavage de cerveau de la capitale provinciale a été établi dans la ville de Shijiazhuang, le siège provincial. Chaque mois, chaque pratiquant devait payer 3000 yuans pour les " cours". Chaque session durait trois mois ou même plus longtemps. Le paiement était collecté dans l’unité de travail du pratiquant, déduit de son salaire, ou extorqué à sa famille. " Les assistants instructeurs " étaient engagés parmi ceux qui avaient été renvoyés de leur emploi, chacun recevant environ 800 yuans par mois. Ce règlement supplémentaire à l’instructeur adjoint était aussi payé par les pratiquants. Mme Qiu Liying a été illégalement détenue dans l’installation pendant une année. Son unité de travail a du payer plus de 60 000 yuans. Les fonctionnaires du centre de lavage de cerveau extorquaient souvent de l’argent aux familles des pratiquants. Ils les menaçaient, leur affirmant que si aucune " faveur " ne leur était accordée par la famille, le pratiquant ne serait probablement pas libérés.

L'école professionnelle des employés du textile de Huaxin située à Xinhuadongdao, agglomération de Tangshan était occupée par le bureau 610 de l’agglomération de Tangshan en tant qu’ " école légale " pour le lavage de cerveau des pratiquants de Falun Gong. Chaque pratiquant y était emmené menotté en véhicule de police. Personne ne pouvait en sortir sans s'être compromis. Les unités de travail des pratiquants étaient averties de suspendre leurs salaires afin de leur couper toutes sources de revenus. Le centre de lavage de cerveau demandait 300 yuans pour les dépenses quotidiennes, 200 yuans pour l’instruction et l’éducation, et 300 yuans pour les frais pour l’assistant instructeur chaque mois aux familles de chaque pratiquant. Même si le pratiquant ne passait qu’une seule journée dans les installations, les autorités de l’école demandaient que l’employeur du pratiquant paie 10 000 yuans. Les pratiquants étaient forcés d’effectuer des travaux épuisants, n’étaient pas autorisés à rentrer chez eux, étaient forcés de regarder des vidéos calomniant Falun Gong, et privés de tous les droits humains basiques.

Parmi les pratiquants torturés dans cette école, se trouvaient: M. Bi Junqing, qui travaillait dans la mine Zhaogezhuang dans le bassin houiller de Kailuan, Mme Li Lihua, employée retraitée de l’usine de ciment Qixin, M. Liu Jianli, ingénieur dans la mine Linnancang, dans la région de Yutian, Kailuan, Mme Wang Yuchuan, médecin à l’hôpital de la mine Zhaogezhuang, Mme Zhang Baohuan, professeur au collège N° 2 de Kailuan, Mme Li Yingnan, professeur à l’école élémentaire expérimentale de Lubei, Mme Zhang Xiujuan, employée dans une usine textile, Mme Ren Juxiu, employée du gouvernement de la ville et M. Meng Fanquan, conférencière à l’institut de technologie.

Les membres du Bureau 610 de l’agglomération de Xinji, province du Hebei profitaient des centres de lavage de cerveau pour collecter de l’argent liquide. Ils savaient que certains pratiquants étaient sans le sou après plusieurs arrestations et les extorsions qui les accompagnaient. Ils demandaient plutôt que chaque employeur des pratiquants paie 1500 yuans pour que celui-ci soit emmené dans le centre de lavage de cerveau. Wang Fucai et Wang Shurui du bureau 610 du canton de Laishui ont collecté chaque mois 2000 yuans, lorsque Mme Xia Hongrui a été emmenée de force dans le centre de lavage de cerveau Nanma, connu du public sous le nom de " base d’éducation légale ", dans la ville de Zhuozhou.

Dans le centre de lavage de cerveau Nanma, Mme Xia a été torturée par Guo Xuefei, Du Yonglu, Zhang Duanbao, Zhao Yinju, Wang Lei, Gu Jianpo, Zhu Jianhua, entre autres. Lorsqu’elle est décédée, ses cheveux étaient collés par le sang séché qui avait coulé des coins de sa bouche. Elle est restée inconsciente pendant trois jours. Mme Xing Xiuqin y a été torturée à mort. Gao Xuefei, responsable du centre de lavage de cerveau, s’est ouvertement vanté : " Nous ne sommes pas dans une prison, ici. Nous pouvons utiliser des instruments de torture que personne n’ose utiliser dans les prisons. Nous remplaçons.les prisons "Ma Shuhui, un pratiquant de la municipalité Xianyu, canton de Dingxing, agglomération de Baoding, a été affamé, subi un lavage de cerveau et torturé dans le centre de lavage de cerveau de Xiaohanzhuang. Wang Fan, secrétaire du Parti du comité politique et judiciaire, et ses subalternes ont laissé des meurtrissures violettes et des blessures sur tout le corps de Ma. Les brûlures de cigarettes sur ses bras n’ont pas guéri pendant un mois. Ma a aussi souffert de pertes de vision intermittentes . En dépit de sa condition physique, les fonctionnaires de la classe de lavage de cerveau ont demandé 3000 yuans à la famille de Ma en échange de sa libération.


Mesure 6 – Infliger le malheur par des actes indécents

Si les pratiquants refusent d’abandonner leur croyance, les organisateurs du centre de lavage de cerveau ont recours à toutes sortes de tortures inhumaines: piquer les paupières avec des aiguilles, agresser les yeux, tirer les oreilles, gaver d'alcool, donner des coups vicieux, verser de l'eau froide sur les victimes en hiver, interdire l'utilisation des toilettes, les attacher, les nourrir avec des médicaments psychotropes, et même les emmener dans des hôpitaux psychiatriques. Le personnel désigné pour les lavages de cerveau bombardaient à tour de rôle les victimes avec des mensonges et les forçaient à regarder des vidéos et des DVD calomniant le Falun Gong. La torture excède les limites de l’endurance humaine.

Dans le centre de lavage de cerveau de la capitale provinciale, M. Ding Wenhong, conducteur de train dans le département ferroviaire de Shijiazhuang, a été privé de sommeil pendant 25 jours. Ses oreilles ont été tordues jusqu’à ce qu’elles saignent. M. Jiang Fan a été brûlé avec des briquets. Mme Liu Hui’e n’a pas été autorisée à utiliser les toilettes. Dés son arrivée, Mme Ding Linian n’a pas été autorisée à dormir pendant huit jours, mais elle a continué à refuser d’être « transformée ». Les voyous ont alors commencé à la gaver avec de l’alcool, l’empêchant d’utiliser les toilettes, et marquant des slogans attaquant Falun Gong et son fondateur sur son visage, ses bras, et ses mains. Plusieurs hommes ont maintenu sa main pour la forcer à écrire ces slogans.

Liang Siling, instructeur assistant dans le centre de lavage de cerveau, a, en privé, encouragé les voyous à des attouchements inappropriées sur les pratiquantes pudiques pour les forcer à coopérer.

Dans le centre de lavage de cerveau de Balizhuang, agglomération de Tangshan, les voyous ont placé des piles de briques sur les têtes des pratiquantes. Ils ont aussi monté deux tuyaux d’acier, un prés du toit, l’autre prés du sol. Les pratiquantes ont été menottées, un bras à chaque tuyau alors qu’elles étaient levées sur les cotés, leurs jambes au sol. Des voyous ont dénudé les pratiquantes, leur caressant la poitrine. Certains liaient ensemble les bras et les jambes d’une pratiquante, tiraient ses bras et ses jambes pour la lever, puis la laissaient retomber par terre. Puis, ils répétaient le processus.

Les pratiquantes déterminées dans leur croyance ont enduré la torture la plus inhumaine. Une d'elle a été battue si gravement avec des barres d’acier qu’elle a perdu un oeil. Une autre a été vicieusement battu.e Lorsqu’elles s’évanouissaient, les voyous les arrosaient d'eau froidre pour les forcer à reprendre conscience. Les voyous pressaient des cigarettes allumées sous les pieds des pratiquantes et écorchaient leurs cous avec un tisonnier chauffé au four.

(à suivre)

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :
[email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.