À la montagne Qinglong dans la province du Heilongjiang il y a une institution appelée "Centre de formation du système légal" qui est en réalité un centre de lavage de cerveau. Il a été mis en place début 2010, dans le périmètre du poste de police de la montagne de Qinglong. Les gardiens du centre de lavage de cerveau utilisent les méthodes de torture qu'ils ont apprise et développées du notoire "centre de formation légal" de la ville de Wuchang. Les techniques qu'ils utilisent sont très cruelles.
"Centre de formation legal" situé sur les terrains du poste de police de la montagne Qinglong |
Li Jingfen, Pan Shurong et Yu Songjiang ont été arrêtés par des policiers du poste de police de l'usine Qianjin et emmenés au centre de lavage de cerveau le 23 et 24 avril. Zhao Fengrong, Zhang Xizeng et Zheng Jie ont été arrêtés et y ont été détenus le 22 août.
Si les pratiquants refusent de suivre les instructions des gardiens, ils sont violemment battus et torturés. Yu Songjiang ont été menottés, battus et choqués avec des bâtons électriques. Li Jingfen, Pan Shurong et Yu Songjiang ont été récemment libérés après 100 jours de détention. Mme Song de la ville de Mudanjiang a été également détenue au centre de lavage de cerveau avec ces trois pratiquants.
Zhang Xizeng a été arrêté au travail et emmené au lavage de cerveau où il a été violemment battu.
Sheng Shusen, 57 ans, chef du centre de lavage de cerveau, est également le chef adjoint de l'exploitation de la montagne de Qinglong. Quand il a pris sa retraite, il est devenu le chef du centre de lavage de cerveau de la montagne de Qinglong. Sheng Shusen s'est rendu au "centre de formation légal" à Wuchang en avril 2010, afin d'étudier les méthodes qu'ils utilisent pour torturer les pratiquants. Souvent il pince très fort le visage et les cuisses des pratiquantes et les agresse. Il dit également souvent aux pratiquants que s'ils entament une grève de la faim, ils seront gavés de force et recevront des injections.
Les responsables de la persécution:
Liu Bo, chef adjoint du comité légal et politique de Jiansanjiang: 86-454-5790507 (Office), 86-454-5723687 (Home)
Li Chunyao, chef de Jiansanjiang 610 Office: 86-454-5790624 (bureau), 86-454-5725790 (domicile), 86-13039623223 (Cell)
Zhang Wanrong, chef adjoint du poste de police de l'exploitation de Qianjin: 86-13329559577, 86-454-5799425 (bureau), 86-454-5743577 (domicile)
Shi Ping, chef de l'exploitation de Qianjin Farm 610 (bureau): 86-15145441887 (Cell)
Sheng Shusen, chef adjoint du centre de lavage de cerveau de la montagne Qinglong: 86-13054364958 (Cell)
Fang Yaochu, chef du centre de lavage de cerveau de la montagne de Qinglong: 86-13846125557 (Cell), 86-454-5716771 (bureau)
Liu Changhe, chef de la division de sécurité intérieur de Jiansanjiang: 86-454-5835009 (bureau), 86-13339545007 (Cell)
Li Xudong, du bureau 610 de l'exploitation de Qixing: 86-13945444313
Liu Zhongshan,chef adjoint: 86-454-5794355 (bureau), 86-13329557000 (Cell), 86-454-578800 (domicile)
Sun Peng, secrétaire du Partu de l'exploitation de Qixing: 86-454-5794999 (bureau), 86-454-5790976 (domicile), 86-13946488777 (Cell)
Zhao Yijun, policier du poste de police de l'exploitation de Qixing, ont participé à l'arrestation de Zhao Xizeng: 86-454-5794319 (bureau), 86-13329554606 (Cell), 86-454-5726820 (domicile)
Version chinoise disponible à ; http://www.minghui.org/mh/articles/2010/9/2/229141.html
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.