Nom : Gao Guizhen(高桂臻)
Genre : F
Age : inconnu
Adresse : inconnue
Profession : Chef du bureau de la perception des impôts
Date de la dernière arrestation : 1er août 2009
Dernier lieu de détention : centre de détention de la ville de Weifang (潍坊看守所)
Ville : Weifang
Province : Shandong
Persécution subie : extorsion, détention, sévices physiques, gavage forcée, injection de drogue
Ms. Gao Guizhen was the former chief of the National Tax Bureau Collection Section in Weicheng District, .
Mme Gao Guizhen était l’ancienne chef du Bureau national de perception des impôts du district de Weichang dans la ville de Weifang. Elle a vécu sans ressources et sans domicile pendant sept ans afin d’éviter la persécution par le PCC. Le 1er août 2009, Mme Gao a été arrêtée par la police du département de police de Kuiwen et été soumise à des tortures brutales telles le
Afin de se soustraire à leur responsabilité pour l'état de Mme Gao, le centre de détention de la ville de Weifang l’a emmenée au
Mme Gao pratique le Falun Gong depuis 1995 et a toujours suivi les principes d’Authenticité, Compassion et Tolérance afin d’être une bonne personne et une employée responsable. Elle n’acceptait jamais de cadeaux de son employeur et était respectée par sa famille, ses amis et ses collègues. Quand le gouvernement du district de Weicheng et son travail ont cessé de lui verser son salaire et déclassée, ses collègues se sont immédiatement manifestés en sa faveur.
En juin 1999, Mme Gao a été condamnée à une amende 2000 yuans par le bureau de gestion du district de Weicheng et son travail a déduit la moitié de son salaire annuel et l’a déclassée. Xin Hua est la personne qui s’est occupé de cela.
Le 1er octobre 2000, Mme Gao s’est rendue à Beijing pour faire appel en faveur de Falun Dafa et a été condamnée à 50 000 yuans par le comité politique et légal du district de Weicheng et le département de police du district de Weicheng sans qu'aucun reçu lui soit remis. C’est le chef de la première section du département de police de Weicheng qui a récupéré l’amende.
En septembre 2001, Mme Gao a été de nouveau arrêtée parce qu’elle a
En septembre 2001, la police du département de police du district de Weicheng est entrée en force au domicile de Mme Gao et a essayé de l’arrêter de nouveau, mais sans succès. Depuis Mme Gao est sans domicile.
Afin que son mari et ses enfants ne soient pas l’objet de menaces et condamnés à payer des amendes par la police, Mme Gao a dû quitter son foyer et devenir une sans domicile depuis sept ans. Elle souffre énormément d’être séparée de sa famille. Depuis octobre 2000, l’employeur de Mme Gao a cessé de verser son salaire, qui se monte à plus 300 000 yuans.
Le 1er août 2009, Mme Gao a été arrêtée par la police du département de police de Kuiwen, dans la ville de Weifang dans la chambre qu’elle louait et a été détenue dans le centre de détention de la ville de Weifang. Après un mois de détention, sa vie était en danger suite à la persécution.
.
Pendant sa détention, Mme Gao a été brutalement torturée par la police parce qu’elle ne voulait pas renoncer à sa croyance en Falun Dafa. Le chef du quartier Peng yuxian des femmes et le chef d’équipe du premier centre de détention, Chen, ont ordonné à quatre criminels de torturer Mme Gao en utilisant le « lit de la mort » et la « croix ». Ils l’ont également gavée de force et lui ont injectée des drogues inconnues à la suite de quoi elle a perdu connaissance pendant une longue période de temps. Ils l’ont attachée à une croix ou lit de mort de 10 à 36 heures chaque fois pendant tout le mois.
Sur le lit de la mort, les mains et les pieds de Mme Gao ont été solidement menottés par un anneau en fer et des menottes de six centimètres de diamètre. Il lui était très difficile de bouger ne serait-ce qu'un peu. Quand elle n’arrivait plus à supporter la douleur atroce plus longtemps elle essayait de bouger un peu, ses chevilles et ses poignets étaient bloquées par la boucle en fer et les menottes et cela était très douloureux. Ses poignets sont restés très enflés pendant plus de dix jours.
Illustration: The "Cross |
Chaque fois que Gao Guishen a été attachée au lit de la mort ou à la croix, la doctoresse Kang lui injectait une drogue inconnue ou la gavait de force. Quand le docteur Kang n’introduisait pas l’aiguille au bon endroit, elle n’enlevait même pas l’aiguille pour essayer de nouveau. Le docteur Kang disait : " Je n’ai pas besoin de ressortir les aiguilles pour réessayer ". Le muscle [au mauvais endroit] absorbe également la drogue. " Les criminelles détenues dans le centre de détention étaient également incitées par la chef de l’équipe, Chen, de trouver des moyens pour torturer Mme Gao davantage dans l'optique de bénéficier d'une réduction de leur peine. En plus de Mme Gao une autre pratiquante de Falun Gong dans le centre de détention était soumise aux mêmes tortures brutales. Le personnel qui a participé au gavage forcé de Mme Gao incluait le policier Xue, le Docteur Zhu et quatre autres criminelles.
Au 31 août 2009, après avoir été brutalement persécutée, la vie de Mme Gao était en grand danger. Le Bureau 610 du district de Weicheng l’a transférée à la soi disant classe d’entrainement légale au collège de la ville de Wangliu dans le district de Weicheng, qui est une école abandonnée où il n'y a aucun élève. Là, la police a continué à la détenir et à la persécuter en dépit du danger menaçant sa vie.
Les personnes impliquées dans la persécution:
Centre de détention de la ville de Weifang:
Wang Shuguo, chef du centre de détention de a ville de Weifang: 86-13806363390 (Portable)
Wu Jing, f, plus de 20 ans
Chef d’équipe Zhang, m, plus de 30 ans
Doctor Kang, f, plus de 50 ans
Peng Yunxia, f, chef du centre de détention pour femme du district de Weifang
Chen, m, chef d’équipe du premier centre de détention de district, plus de 40 ans
Docteur Zhu
Han Ting, f
Liste des tortionnaires de la ville de Weifang:
Zhang Xinqi, m, secrétaire du comité du PCC de la ville de Weifang: 86-536-8789950, 86-13605360198 (portable)
Il est né en août 1956 et est originaire de Rongcheng, Province de Shandong. Il est devenu secrétaire du Comité du Parti du PCCde la ville de Weifang City en Septembre 2006 et depuis Mars 2007 une position concurrente de Directeur du Congrès populaire de la ville. En Novembre 2007, le chef du bureau 610 du Parti communiste chinois, bureau 610 a visité la ville de Weifang et forcé le gouvernement local à augmenter l'intensité de la persécution des pratiquants de Falun Gong. Zhang Xinqi a alors publiquement calomnié le Falun Gong dans les médias
Huang Weilian, chef du Département de police de la ville de Weifang et le chef de la persécution des pratiquants de Falun Gong de la ville de Weifang, né en Décembre 1950, à Weihai, province de Shandong: 86-536-8783121 (bureau), 86-536-8789366 (domicile ), 86-13573689006 (portable)
Wang Zhiliang, chef du bureau 610 de la ville de Weifang : 86-536-8789217, 86-13853610606 (portable)
Sui Ruwen, récemment promu à la tête du bureau 610 de la ville de Weifang: 86-536-8783031 (domicile), 86-13806495398 (cell)
Fu Jinbin, chef du centre de l’école de lavage de cerveau du PCC de la ville de Weifang: 86-13791861607 (cell)
Version chinoise disponible à:
http://www.minghui.org/mh/articles/2009/10/1/209404.html
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.