L'Université de médecine chinoise de la province du Hunan persécute impitoyablement les pratiquants de Dafa (Photos)

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

(Par un correspondant de la ville de Changsha, dans la province du Hunan) Après avoir appris que Mme Tang Min, une libraire de l'Université de médecine chinoise de la province du Hunan, était persécuté pour sa croyance en Vérité-Compassion-Tolérance, Mme Zhang Xinyi, 55 ans et Mme He Minna, ont rendu visite aux responsables administratifs de l'université dans l'espoir de les persuader de cesser de persécuter Mme Tang. Mais les personnes avec lesquelles elles ont parlé n'ont pas tenu compte de leurs bienveillants conseils et les ont au lieu de cela dénoncées aux services de police de Hanpu dans le canton de Wangcheng, agglomération de Changsha.

Lorsque la police est arrivée, ils ont arrêté Mme Zhang et Mme He, et les ont emmenées dans la soirée au Centre d'éducation judiciaire de la province du Huan (un centre de lavage de cerveau), où elles se trouvent encore actuellement. De plus, les agents de la Division de la sûreté d'état ont pillé le domicile de Mme Ha. Pour protester de son emprisonnement et des mauvais traitements, Mme Zheng a fait une grève de la faim.

Ces dix dernières années, l'Université de médecine chinoise du Hunan, ensemble avec le Bureau 610 local, ont régulièrement persécuté Mme Tang. A plusieurs occasions, ils l'ont emmenée dans un hôpital psychiatrique où on lui a injecté des médicaments inconnus, causant de graves dommage à son système nerveux central.

En mai 2009, Mme Tang a été arrêtée par son employeur pour la quatrième fois et emmenée à la salle N°3 de l'Hôpital psychiatrique de la province du Huan, où elle se trouve encore aujourd'hui. Après avoir été persécutée de cette façon pendant des années, Mme Tang est pale et hagarde.

Mme. Tang Min

Le Centre d'éducation judiciaire de la province du Hunan se spécialise dans le lavage de cerveau des pratiquants de Falun Gong de la province. Dans un environnement similaire à celui d'une prison d'état, les pratiquants sont forcés à regarder des vidéos et lire des livres qui calomnient le Falun Gong.

Le personnel utilise toutes sortes de méthodes de torture pour forcer les pratiquants à renoncer à leur foi. Les pratiquants qui sont déterminés sont transférés soit à un autre camp ou un hôpital psychiatrique. En 2004, Mme Tang a été transférée directement du Centre d'éducation judiciaire de la province du Hunan à un hôpital psychiatrique.

Mme. Zhang Xinyi

Mme Zhang Xinyi est un professeur à la retraite. Elle a été emmenée au Centre de lavage de cerveau de Laodaohe voici un mois et y a été détenue 24 heures. Des agents de l'Administration de voisinage de la rue Yunan, dans le district de Tianxin, agglomération de Changsha, ont dit aux membres de sa famille qu'ils l'avaient emmenée là parce que c'était une date sensible.

Mme Zhang et son mari, M. Li Guojun, étaient des demandeurs d'asile sous la protection du Comité d'Asile des États de l'Union, situé au Cambodge Khmer. Mais du fait de l'intense pression exercée par le Parti communiste chinois (PCC), l'administration khmer a finalement rapatrié Mme Zhang en Chine, où elle a été arrêtée et détenue à répétition.

Ces sept derniers mois, elle a été transférée plus de huit fois entre la station de police locale, le centre de détention, le camp de travail, le centre de lavage de cerveau et la Division de la sécurité domestique du Département de police de la rue Zhuzhou.

Les administrateurs de l'Université de médecine chinoise de la province du Hunan

Cai Guangxian, secrétaire du PCC de l'Université de médecine chinoise de la province du Hunan
Tan Daquan, chef adjoint local du PCC et membre du comité, ainsi que président du Bureau de maintien de la sécurité chargé du bureau 610 local et de la station de police

Huang Zhengde, Chen Hong, You Zhaoling (female), secrétaires adjoints du PCC local
Lu Zujian, Zhou Xiaoqing, Jiang Shisheng, membres du comité du PCC local
He Qinghu, chef adjoint
Qin Yuhui, secrétaire du Comité de discipline du PCC
Guo Tiansheng, chef adjoint de l'Hôpital psychiatrique de la province du Hunan et chef du Service des désordres mentaux : 86-13808431145 (Cell)
Salle N°3 du Département des Maladies mentales loù Mme Tang In est détenue : 86-731-85226765
Liu Xuejun, director of the No. 3 Ward: 86-13657350758 (Cell)
Wu Weilin, médecin chef à l'Hôpital psychiatrique de la province du Hunan chargé de persécuter Mme Tang Min: 86-13170419210 (Cell)

Version chinoise disponible à :
http://minghui.ca/mh/articles/2009/9/17/208489.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :
[email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.